Um belo poema escrito por um soldado

3,447
vistos
5
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por gabby
gabby
  • Começado por
  • gabby
  • United States Membro Poderoso 3326
  • último ativo 4 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Casino Lucky Owl Club - Bónus exclusivo sem depósito Novos jogadores - EUA OK! Valor: $70 Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de se registar através do nosso LINK e aceder à secção...

    Ler
  • BettyWins Casino - Bónus exclusivo sem depósito para o Dia de São Patrício ☘️ Apenas jogadores dos EUA - OK! Quantidade: 42 Giros Grátis em Cash Bandits 3 Como solicitar o bónus: Os jogadores...

    Ler
  • 🍀🌈 O Dia de São Patrício chegou! 🌈🍀 Com tanto verde, trevos e um ambiente festivo por todo o lado, o momento é perfeito para algumas anedotas engraçadas! Vivo num lugar onde o Dia de São Patrício...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    A Different Christmas Poem


    The embers glowed softly, and in their dim light,
    I gazed round the room and I cherished the sight.
    My wife was asleep, her head on my chest,
    My daughter beside me, angelic in rest.
    Outside the snow fell, a blanket of white,
    Transforming the yard to a winter delight.

    The sparkling lights in the tree I believe,
    Completed the magic that was Christmas Eve.
    My eyelids were heavy, my breathing was deep,
    Secure and surrounded by love I would sleep.
    In perfect contentment, or so it would seem,
    So I slumbered, perhaps I started to dream.

    The sound wasn't loud, and it wasn't too near,
    But I opened my eyes when it tickled my ear.
    Perhaps just a cough, I didn't quite know, Then the
    sure sound of footsteps outside in the snow.
    My soul gave a tremble, I struggled to hear,
    And I crept to the door just to see who was near.

    Standing out in the cold and the dark of the night,
    A lone figure stood, his face weary and tight.
    A soldier, I puzzled, some twenty years old,
    Perhaps a Marine, huddled here in the cold.
    Alone in the dark, he looked up and smiled,
    Standing watch over me, and my wife and my child.

    "What are you doing?" I asked without fear,
    "Come in this moment, it's freezing out here!
    Put down your pack, brush the snow from your sleeve,
    You should be at home on a cold Christmas Eve!"
    For barely a moment I saw his eyes shift,
    Away from the cold and the snow blown in drifts..

    To the window that danced with a warm fire's light
    Then he sighed and he said "Its really all right,
    I'm out here by choice. I'm here every night."
    "It's my duty to stand at the front of the line,
    That separates you from the darkest of times.

    No one had to ask or beg or implore me,
    I'm proud to stand here like my fathers before me.
    My Gramps died at '  Pearl on a day in December,"
    Then he sighed, "That's a Christmas 'Gram always remembers."
    My dad stood his watch in the jungles of '  Nam ',
    And now it is my turn and so, here I am.

    I've not seen my own son in more than a while,
    But my wife sends me pictures, he's sure got her smile.
    Then he bent and he carefully pulled from his bag,
    The red, white, and blue... an American flag.
    I can live through the cold and the being alone,
    Away from my family, my house and my home.

    I can stand at my post through the rain and the sleet,
    I can sleep in a foxhole with little to eat.
    I can carry the weight of killing another,
    Or lay down my life with my sister and brother..
    Who stand at the front against any and all,
    To ensure for all time that this flag will not fall."

    "  So go back inside," he said, "harbor no fright,
    Your family is waiting and I'll be all right."
    "But isn't there something I can do, at the least,
    "Give you money," I asked, "or prepare you a feast?
    It seems all too little for all that you've done,
    For being away from your wife and your son."

    Then his eye welled a tear that held no regret,
    "Just tell us you love us, and never forget.
    To fight for our rights back at home while we're gone,
    To stand your own watch, no matter how long.
    For when we come home, either standing or dead,
    To know you remember we fought and we bled.
    Is payment enough, and with that we will trust,
    That we mattered to you as you mattered to us."

    PLEASE, would you do me the kind favor of sending this to as many
    people as you can? Christmas will be coming soon and some credit is due to our
    U.S service men and women for our being able to celebrate these
    festivities. Let's try in this small way to pay a tiny bit of what we owe. Make people
    stop and think of our heroes, living and dead, who sacrificed themselves for us.

      LCDR Jeff Giles, SC, USN
    30th Naval Construction Regiment
    OIC, Logistics Cell One
    Al Taqqadum,  Iraq

    Um Poema de Natal Diferente


    As brasas brilhavam suavemente e, em sua luz fraca,
    Olhei ao redor da sala e apreciei a visão.
    Minha esposa estava dormindo, com a cabeça no meu peito,
    Minha filha ao meu lado, angelical em repouso.
    Lá fora a neve caía, um manto branco,
    Transformando o quintal em uma delícia de inverno.

    Acredito nas luzes brilhantes da árvore,
    Completou a magia que foi a véspera de Natal.
    Minhas pálpebras estavam pesadas, minha respiração era profunda,
    Seguro e cercado de amor eu dormiria.
    Em perfeita satisfação, ou assim parece,
    Então eu cochilei, talvez eu tenha começado a sonhar.

    O som não era alto e não estava muito perto,
    Mas abri os olhos quando fez cócegas na minha orelha.
    Talvez apenas uma tosse, eu não sabia bem, então o
    som certo de passos lá fora na neve.
    Minha alma tremeu, eu lutei para ouvir,
    E eu fui até a porta só para ver quem estava por perto.

    De pé no frio e na escuridão da noite,
    Uma figura solitária estava de pé, com o rosto cansado e tenso.
    Um soldado, fiquei intrigado, com cerca de vinte anos,
    Talvez um fuzileiro naval, encolhido aqui no frio.
    Sozinho no escuro, ele olhou para cima e sorriu,
    Ficando de guarda em mim, minha esposa e meu filho.

    "O que você está fazendo?" Perguntei sem medo,
    "Entre agora mesmo, está congelando aqui fora!
    Largue sua mochila, tire a neve da manga,
    Você deveria estar em casa numa véspera de Natal fria!"
    Por apenas um momento eu vi seus olhos mudarem,
    Longe do frio e da neve que cai aos montes.

    Para a janela que dançava com a luz quente do fogo
    Então ele suspirou e disse: "Está tudo bem,
    Estou aqui por escolha própria. Estou aqui todas as noites."
    "É meu dever estar na frente da fila,
    Isso separa você dos momentos mais sombrios.

    Ninguém precisou me pedir, implorar ou implorar,
    Tenho orgulho de estar aqui, assim como meus pais estiveram antes de mim.
    Meu avô morreu em 'Pearl em um dia de dezembro",
    Então ele suspirou: "Esse é um Natal que a vovó sempre lembra."
    Meu pai ficou de guarda nas selvas do Vietnã,
    E agora é a minha vez e aqui estou.

    Já faz um tempo que não vejo meu filho,
    Mas minha esposa me manda fotos, ele com certeza conquistou o sorriso dela.
    Então ele se abaixou e cuidadosamente tirou da bolsa,
    O vermelho, o branco e o azul... uma bandeira americana.
    Eu posso viver com o frio e a solidão,
    Longe da minha família, da minha casa e do meu lar.

    Posso ficar em meu posto na chuva e no granizo,
    Posso dormir numa trincheira com pouco para comer.
    Eu posso carregar o peso de matar outro,
    Ou daria minha vida com minha irmã e meu irmão.
    Que estão na frente contra tudo e todos,
    Para garantir que esta bandeira não caia para sempre."

    "Então volte para dentro", disse ele, "não tenha medo,
    Sua família está esperando e eu ficarei bem."
    "Mas não há algo que eu possa fazer, pelo menos,
    "Te dar dinheiro", perguntei, "ou preparar um banquete?
    Parece muito pouco para tudo o que você fez,
    Por estar longe de sua esposa e de seu filho."

    Então seus olhos encheram-se de uma lágrima que não continha arrependimento,
    "Apenas diga que você nos ama e nunca se esqueça.
    Para lutar pelos nossos direitos em casa enquanto estivermos fora,
    Para ficar de guarda, não importa quanto tempo.
    Pois quando voltarmos para casa, de pé ou mortos,
    Para saber que você se lembra que nós lutamos e sangramos.
    O pagamento é suficiente e nisso confiaremos,
    Que éramos importantes para você assim como você era importante para nós."

    POR FAVOR, você poderia me fazer o favor de enviar isso para o maior número possível de pessoas?
    pessoas o máximo que puder? O Natal chegará em breve e algum crédito é devido ao nosso
    Homens e mulheres que servem nos EUA por podermos celebrar estes
    festividades. Vamos tentar, desta forma, pagar um pouquinho do que devemos. Fazer as pessoas
    pare e pense em nossos heróis, vivos e mortos, que se sacrificaram por nós.

    LCDR Jeff Giles, SC, USN
    30º Regimento de Construção Naval
    OIC, Célula Logística Um
    Al Taqqadum, Iraque

  • Original Inglês Tradução Português

    BEAUTIFUL!!!!! 

    LINDO!!!!!

  • Original Inglês Tradução Português
    Very touching poem gabby ty so much for sharing it. I hope every soldier in the world gets the credit they so deserve and are remembered always.

    Lips
    Poema muito tocante, Gabby, muito obrigada por compartilhá-lo. Espero que cada soldado do mundo receba o crédito que merece e seja sempre lembrado.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Oh,gabby...

    What an amazing poem it is and it touches deep down inside my soul and I can clearly picture the story...
    Thanks so much for sharing it with us...I love it! kiss

    Ah, Gabby...

    Que poema incrível! Ele toca fundo na minha alma e consigo visualizar claramente a história...
    Muito obrigado por compartilhar conosco...adorei!kiss

  • Original Inglês Tradução Português

    Thanks guys!

    When I received this last year... tears formed.  I just couldn't help it. I read it to a female patient of mine who was a nurse during WWII.  She cried and asked for a copy to include in her Christmas cards.  It is very heartwarming and sad at the same time.

    Valeu, pessoal!

    Quando recebi isto no ano passado... lágrimas se formaram. Simplesmente não consegui evitar. Li para uma paciente minha que era enfermeira durante a Segunda Guerra Mundial. Ela chorou e pediu um exemplar para incluir em seus cartões de Natal. É muito comovente e triste ao mesmo tempo.

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Bixy
Bixy Serbia 2 meses atrás
41

Giros Orca - Bónus exclusivo sem depósito Novos jogadores - EUA OK! Quantidade: 88 Rotações Grátis no Lucky Catch Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de   Registe-se através do nosso...
Giros Orca - Bónus exclusivo sem depósito

Bixy
Bixy Serbia 1 mês atrás
6

Casino MrO - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores! EUA são bem-vindos! Valor: $120 Como solicitar o bónus: Novo   Os jogadores precisam de   Registe-se através do nosso...
Casino MrO - Bónus exclusivo sem depósito

Bixy
Bixy Serbia 1 mês atrás
6

Buda da Sorte - Bónus Exclusivo Sem Depósito Novos jogadores - EUA OK! Quantidade: 81 Giros Grátis no Fortunate Buddha Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de   Registe-se através do...
Buda da Sorte - Bónus Exclusivo Sem Depósito