Uma história dos elevadores

3,595
vistos
11
respostas
Última publicação feito 13 anos atrás por Markotik
JohnnyK
  • Começado por
  • JohnnyK
  • Romania Fórum do administrador 30868
  • último ativo 2 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • IZZI Casino - Bónus de Natal Exclusivo Sem Depósito Apenas para novos jogadores - NÃO NOS UTILIZADORES! Quantidade: 100 jogadas no Christmas Big Bass Bonanza Como solicitar o bónus: Os jogadores...

    Ler
  • BetBona Casino - Drops & Wins - Edição de Inverno Promoção válida de 19/11/2025 a 18/12/2025.

    Ler

    Torneios do Casino BetBona

    4 477
    2 meses atrás
  • Casino MrO - Bónus de Natal Exclusivo Sem Depósito Jogadores novos! EUA OK! Quantidade: 277 Free Turns no Sneaky Santa Como solicitar o bónus: Os jogadores devem contactar o apoio ao cliente...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    I found this quite interesting:

    1st Century BC: The Romans operate lifts using pulleys with human, animal and water power.

    1800: Steam-driven lifts are in use in English factories. An expert operator controls each car by manipulating a rope that passes through it.

    1853: Elisha Graves Otis unveils a safety device to prevent freefall, paving the way for passenger lifts.

    Late 1800s: Stately "movable rooms" begin to appear in hotels and department stores - they feature cushioned benches and chandeliers.

    1950s: Safety systems that automatically close both sets of doors eliminate the need for operators.

    Future: Lifts may employ magnetic levitation technology - a design has also been trialled for a lift to move vertically and then horizontally to navigate larger skyscrapers.

    When's the last time you got stuck in an elevator?

    I remember being in such a situation when I was a kid, at a seaside hotel, with a bunch of very loud German tourists. I cried and puked on one of them cheesy

    Achei isso bem interessante:

    Século I a.C .: Os romanos operavam elevadores usando polias com força humana, animal e hidráulica.

    1800 : Elevadores movidos a vapor são usados em fábricas inglesas. Um operador experiente controla cada vagão manipulando uma corda que passa por ele.

    1853 : Elisha Graves Otis revela um dispositivo de segurança para evitar queda livre, abrindo caminho para elevadores de passageiros.

    Final do século XIX : "salas móveis" imponentes começam a aparecer em hotéis e lojas de departamentos, com bancos acolchoados e lustres.

    Década de 1950 : sistemas de segurança que fecham automaticamente ambos os conjuntos de portas eliminam a necessidade de operadores.

    Futuro : Elevadores podem empregar tecnologia de levitação magnética. Um projeto também foi testado para um elevador que se move verticalmente e depois horizontalmente para navegar em arranha-céus maiores.

    Quando foi a última vez que você ficou preso em um elevador?

    Lembro-me de estar em uma situação dessas quando era criança, num hotel à beira-mar, com um bando de turistas alemães barulhentos. Chorei e vomitei em cima de um deles.cheesy

  • Original Inglês Tradução Português

    Very interesting facts. I got stuck in an elevator maybe once or twice mostly because I don't use them very often; only when I have to or I'm in a hurry.

    Fatos muito interessantes. Fiquei preso no elevador uma ou duas vezes, principalmente porque não os uso com muita frequência; só quando preciso ou estou com pressa.

  • Original Inglês Tradução Português

    I've never been stuck on one, but I've been on one that has stuck for other people.  It's also the last elevator I've been on.  At the Tower of the Americas in San Antonio.  With the window inside, you can see a lot of the sites as you ascend or descend.  A favorite tradition when you step off at the top is to look down the crack when the door opens.  Good for that 'woo-woo' feeling.

    Nunca fiquei preso em um, mas já fiquei em um que ficou preso para outras pessoas. Foi também o último elevador em que entrei. Na Torre das Américas, em San Antonio. Com a janela para dentro, você consegue ver muitos pontos turísticos enquanto sobe ou desce. Uma tradição favorita ao descer do topo é olhar pela fresta quando a porta se abre. Bom para aquela sensação de "uau".

  • Original Inglês Tradução Português

    Interesting facts Johnny.  Not as yet been stuck in a lift (touch wood)!

    blue

    Fatos interessantes Johnny. Ainda não fiquei preso em um elevador (toquewoo d)!

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    Never been stuck in an elevator. Thank goodness or I might have puked on someone too laugh_out_loud

    Nunca fiquei preso num elevador. Graças a Deus, senão eu também teria vomitado em alguém. laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    Getting stuck in an elevator can conjure up other um er...... fantasies  embarrassed! I guess it all depends on how you look at it and who you are with. But for sure it can be scary too. 

    Ficar preso em um elevador pode evocar outras fantasias... embarrassed ! Acho que tudo depende de como você encara e com quem está. Mas com certeza também pode ser assustador.

  • Original Inglês Tradução Português

    Getting stuck in an elevator can conjure up other um er...... fantasies  embarrassed!


    Yeah, I like positive thinking tongue

    Ficar preso em um elevador pode evocar outras fantasias... embarrassed !


    Sim, eu gosto de pensamento positivotongue
  • Original Inglês Tradução Português

    That's a great point Lips. You should offer Life Coaching services. smiley Not everyone thought of that.

    Ótimo ponto, Lips. Você deveria oferecer serviços de Coaching de Vida.smiley Nem todo mundo pensou nisso.

  • Original Inglês Tradução Português

    Hmmm, well now that you mention it. Lock me in an elevator with the right person and I would be ok with it. I can't believe my mind didn't there. Leave it to lips laugh_out_loud

    Hmmm, bom, já que você mencionou. Me tranque num elevador com a pessoa certa e eu ficaria bem com isso. Não acredito que minha mente não estava lá. Deixe isso para os lábios. laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    Found a good "trapped-in-the-elevator" story, made me laugh:

    Brian Acott from the UK says: "I was once trapped in a lift in an old office block. I rang the alarm for ages but no one responded so, in a "Bruce Willis" moment, I forced the doors open - only to find I was just a couple of inches off the ground floor. I walked out with what little dignity I had left."

    Encontrei uma boa história sobre "ficar preso no elevador" que me fez rir:

    Brian Acott, do Reino Unido, diz: " Certa vez, fiquei preso em um elevador em um antigo prédio de escritórios. Toquei o alarme por horas, mas ninguém respondeu, então, num momento "Bruce Willis", forcei as portas — só para descobrir que estava a apenas alguns centímetros do térreo. Saí com a pouca dignidade que me restava. "

  • Original Inglês Tradução Português

    That was a funny store but I still wouldn't like to get stuck in a elevator, maybe in a glass wall elevator. smiley

    Aquela era uma loja engraçada, mas eu ainda não gostaria de ficar preso em um elevador, talvez em um elevador com parede de vidro.smiley

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Dayyzzed
Dayyzzed United States 1 mês atrás
4

Casino Dream Royale A seguir estão os códigos sem depósito que conheço actualmente para o Dreams Royale.
Casino Dream Royale sem depósito

Dzile
Dzile Serbia 27 dias atrás
13

Cassino Las Vegas EUA Código: LDY25S 25 rodadas grátis para o caça-níqueis Mardi Grass Magic WR: 70xB Valor máximo para retirada: $ 100 Ao solicitar o saque dos ganhos, os jogadores devem fazer um...
Las Vegas EUA Casino Sem Depósito

drgabber
drgabber Bulgaria 1 mês atrás
5

Casino EZZ Valor do bónus: €/$10 em fichas grátis Código de bónus: Spicy10 Código de bónus: PNDBONUS10 Código de bónus: BM10 Código bónus: ALLGEM10 Requisitos de aposta: 60x o valor do bónus...
Aviso [Sem Licença]: Ezz Casino Sem Depósito