Você já teve uma dessas semanas?

3,036
vistos
8
respostas
Última publicação feito 14 anos atrás por gabby
gabby
  • Começado por
  • gabby
  • United States Membro Poderoso 3326
  • último ativo 3 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Eternal Slots Casino - Bônus exclusivo de Halloween sem depósito Novos jogadores - EUA OK! Valor: 66 rodadas grátis no Punky Hallowin Como reivindicar o bônus: Os jogadores precisam se inscrever...

    Ler
  • Análise do Beef Casino Bônus de inscrição: 125% até € 300 Bônus de 2º depósito: até 600 rodadas grátis Bônus de 3º depósito: 125% até € 500 Bônus de recarga: até 180 rodadas grátis Oferta expira:...

    Ler
  • Sunny Spins Casino - Torneio de Free Roll de Halloween Prêmio total: $ 666 Máximo de jogadores 10000 8 minutos 5000 créditos Distribuição de prêmios Quantidade fixa de vencedores, 30 maiores vitórias

    Ler

    Torneios do Sunny Spins Casino

    8 1.39 K
    2 meses atrás

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    It has been 'one of those weeks'  hysterical

    Husband was working on the car, with the engine running, and his hand got caught in the moving belt.  be_sickamp;  He grabbed a towel and I had to see if he still had fingers.  be_sickamp;  He did, thankfully.  Doctors fixed him up.

    Daughter just learned her first year of college credits won't count towards her major. Waste of time and money.  >:(

    Was at the doctor today... pneumonia and bronchitis.

    Today is my husbands 50th Birthday..... think we are having a whopping fun day?  no...... idea

    Foi 'uma daquelas semanas' hysterical

    O marido estava trabalhando no carro, com o motor ligado, e sua mão ficou presa na correia em movimento.be_sick Ele pegou uma toalha e eu tive que ver se ele ainda tinha dedos.be_sick amp; Felizmente, ele fez isso. Os médicos o curaram.

    Minha filha acabou de descobrir que os créditos do primeiro ano da faculdade não contarão para o curso. Perda de tempo e dinheiro. >:(

    Fui ao médico hoje... pneumonia e bronquite.

    Hoje é o aniversário de 50 anos do meu marido... você acha que estamos nos divertindo muito? Não...idea

  • Original Inglês Tradução Português

    Gabby,sorry to hear you are having such a crappy week sad sometimes it just doesn't seem to pay to even get out of bed.I hope that it will get better for you and your family  smiley I'm sure you can think of something special to give your husband for his B-Day exclamation embarrassed wink wink party party

    Gabby, sinto muito que você esteja tendo uma semana tão ruim.sad às vezes parece que nem vale a pena sair da cama. Espero que melhore para você e sua famíliasmiley Tenho certeza de que você pode pensar em algo especial para dar ao seu marido no aniversário dele. exclamationembarrassedwinkwinkpartyparty

  • Original Inglês Tradução Português

    Thanks Rose smiley

    I totally forgot to mention the business audit....some things are better to put out of my mind. wink

    Hopefully I'll feel better by Friday and then we can celebrate... I love the way you think. smiley

    Obrigado, Rose smiley

    Esqueci completamente de mencionar a auditoria empresarial... algumas coisas são melhores quando esquecidas.wink

    Espero me sentir melhor até sexta-feira e então poderemos comemorar... Adoro o seu jeito de pensar.smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    Sorry to hear you had such a bad week Gabby but I want to believe that everything evens out at some point so I hope you'll have a great week pretty soon to compensate wink

    Sinto muito que você tenha tido uma semana tão ruim, Gabby, mas quero acreditar que tudo se acalme em algum momento, então espero que você tenha uma ótima semana em breve para compensar.wink

  • Original Inglês Tradução Português

    What a bummer of a week Gabby. I hope you feel better soon and your hubby has a good birthday....eventually.

    I've had some crappy months let alone weeks!  Too much to put down here.

    blue

    Que semana chata, Gabby. Espero que você melhore logo e que seu marido tenha um ótimo aniversário... eventualmente.

    Tive alguns meses péssimos, imagine semanas! É muita coisa para escrever aqui.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português
    You better take care of yourself especially with Pneumonia. Kick your feet up and relax while you spin and win! And come talk with us in between, we'll keep you company!

    Lips
    É melhor você se cuidar, especialmente com pneumonia. Relaxe e relaxe enquanto gira e vence! E venha conversar com a gente nos intervalos, faremos companhia!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Thanks guys.  I was back to the doctor yesterday and she gave me cough medicine with codeine.  Gives me a headache but atleast I'm not hacking up half a lung. smiley

    Sorry blue... hope things are better for you now.

    Valeu, pessoal. Voltei à médica ontem e ela me deu um remédio para tosse com codeína. Me dá dor de cabeça, mas pelo menos não estou tossindo nem metade do pulmão. smiley

    Desculpe, azul... espero que as coisas estejam melhores para você agora.

  • Original Inglês Tradução Português

    I forgot to add that in the midst of all that, I got a notice of a business audit for 2008 - 2010.  The list of things and reports I need is overwhelming. 

    What have I done about it so far?  whistle nothing.  hysterical

    Heck, she's not coming until Dec. 1 so I have all the time in the world, right?  dizzy

    The other offices audited said it was a 4 day process.... I'll be here griping away while the auditor is sitting at my dining room table.  wink

    Esqueci de acrescentar que, no meio de tudo isso, recebi uma notificação de auditoria empresarial para 2008-2010. A lista de coisas e relatórios que preciso é enorme.

    O que eu fiz sobre isso até agora?whistle nada. hysterical

    Ora, ela só vem no dia 1º de dezembro, então tenho todo o tempo do mundo, certo?dizzy

    Os outros escritórios auditados disseram que seria um processo de 4 dias... Vou ficar aqui reclamando enquanto o auditor estiver sentado à mesa da minha sala de jantar.wink

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Sylvanas
Sylvanas Serbia 1 mês atrás
184

Os LCB Awards estão oficialmente de volta em 2025! Desde o lançamento da nossa primeira edição dos Prémios em 2022, este evento tornou-se uma das tradições anuais mais entusiasmantes da nossa...
Concurso LCB Awards 2025 com um prémio de 6.000 dólares: Vote no Melhor em iGaming!

tough_nut
tough_nut 2 meses atrás
21

Dream Royale - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores - os EUA são aceites! Valor: Ficha de $100 Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de se registar através do nosso LINK e...
Bónus exclusivo sem depósito do Dream Royale

tough_nut
tough_nut 2 meses atrás
15

Las Vegas EUA - Bónus exclusivo sem depósito Apenas novos jogadores - EUA OK! Valor: $20 Chip Como reclamar o bónus: Os jogadores precisam de se inscrever através do nosso LINK , ir às promoções e...
Bónus exclusivo sem depósito de Las Vegas, EUA