É hora da Publisher Clearing House.....

4,241
vistos
7
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por blueday
Banido
PMM2008
  • Começado por
  • PMM2008
  • United States Membro Poderoso 3103
  • último ativo 5 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Olá LCB'ers, Nosso testador visitou o MrPacho Casino. Ele utilizou o Zimpler para depósitos e saques — um método bancário popular entre jogadores nos países nórdicos.

    Ler
  • Bem-vindo ao Bulletz Casino - sua porta de entrada para o Velho Oeste, onde cada rodada pode levar a tesouros incalculáveis! Prepare-se para uma jornada emocionante repleta de ação de alto risco e...

    Ler
  • Olá, O LCB foi informado sobre essa tática de fraude/golpe online – 24 de setembro de 2025.

    Ler

    Aviso: stakeno.top

    1 818
    2 meses atrás

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    HEY...Guess what...it's that time of year again here int he USA.

    I got my "Publishers Clearing House Sweepstakes" in the mail.  laugh_out_loud

    All I have to do is put this sticker here, this sticker here, and this sticker here, and I am ready to mail it off. (It's a sticker book for adults) 

    I feel TEN MILLION money$ richer already.

    OH BROTHER...... >:(

    Does anyone bother with these things?  Does anyone really win?  Do you know anyone ,that knows anyone, that knows anyone, that has won?  wink

    Remember, you don't have to purchuse anything to win. (However, once they see you haven't ordered anything, they simply put your sticker book in the trash) HAHAHA

    Has anyone ever seen the "Prize Patrol" Van in their neighborhood?  shocked

                                    All In Fun:

                                            PMM




    EI...Adivinha...é aquela época do ano novamente aqui nos EUA.

    Recebi meu "Sorteio da Publishers Clearing House" pelo correio. laugh_out_loud

    Tudo o que preciso fazer é colocar este adesivo aqui, este adesivo aqui e este adesivo aqui, e estou pronto para enviá-lo. (É um livro de adesivos para adultos)

    Eu sinto DEZ MILHÕESmoney $ já mais rico.

    OH IRMÃO...... >:(

    Alguém se importa com essas coisas? Alguém realmente ganha? Você conhece alguém, que conhece alguém, que conhece alguém, que já ganhou?wink

    Lembre-se, você não precisa comprar nada para ganhar. (No entanto, quando eles veem que você não pediu nada, eles simplesmente jogam seu livro de adesivos no lixo) HAHAHA

    Alguém já viu a van "Patrulha do Prêmio" no bairro?shocked

    Tudo em diversão:

    PMM




  • Original Inglês Tradução Português

    Yes, they got CAUGHT dumping thousands of such envelopes and at that point, I vowed to never enter and buy my magazines from the publisher instead of enriching those jerks..That is if I care for any, which I don't.

    I'm sure now they shred them now and then dump them, you can't tell what is what after that!

    Sim, eles foram PEGOS despejando milhares desses envelopes e naquele momento, eu jurei nunca mais entrar e comprar minhas revistas da editora em vez de enriquecer aqueles idiotas. Isso se eu me importar com algum, o que não é o meu caso.

    Tenho certeza de que agora eles os destroem de vez em quando e depois os jogam fora, não dá para saber o que é o quê depois disso!

  • Original Inglês Tradução Português

    I talked to my step-father about this, he says he has been a loyal member since 1962, he sent in every single thing that ever comes and never misses deadlines, walking miles in sleet and snow, or sweltering heat,to get to the postoffice, (his words lol) he has been through times of not ordering a thing, and times of ordering 100's of dollars worth of stuff, he pulled out a stack of "you could be our next winner" and "you are one of three holding the grand prize winning number" ... very hopeful and faithfully with a smile he says.. "I could be"

    PMM.. that is 48 years, never winning one single prize...


    I remember once i got letters saying i won!..the prize was a pencil with their name on it .... cheesy

    Conversei com meu padrasto sobre isso. Ele disse que é um membro leal desde 1962. Ele envia tudo o que chega e nunca perde os prazos, caminhando quilômetros na neve e no granizo, ou no calor escaldante, para chegar aos correios (palavras dele, rs). Ele passou por períodos em que não pedia nada e por períodos em que pedia centenas de dólares em coisas. Ele tirou um maço de "você pode ser o nosso próximo ganhador" e "você é um dos três que têm o número vencedor do grande prêmio"... muito esperançoso e fiel, com um sorriso, ele diz: "Eu poderia ser".

    PMM... são 48 anos, sem nunca ganhar um único prêmio...


    Lembro-me de uma vez que recebi cartas dizendo que ganhei!... o prêmio era um lápis com o nome deles nele...cheesy

  • Original Inglês Tradução Português
    PMM,

    I hope when it's televised they come to your door with great big ole check and a truck load of balloons!!!!

    Wonder what odds are greater.....winning the lotto or winning Publishers Clearing House?

    Lips
    PMM,

    Espero que quando for televisionado eles venham à sua porta com um grande cheque e um caminhão cheio de balões!!!!

    Você quer saber quais são as maiores chances... ganhar na loteria ou ganhar na Publishers Clearing House?

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    I've never heard of this....but from the replies, it sounds the same as "Readers Digest" over here.  This has been going for donkeys years and they send out letters randomly saying you could win a huge prize. 

    Lets hope its your turn next Pam.

    blue

    Nunca ouvi falar disso... mas pelas respostas, parece a mesma coisa que o "Readers Digest" daqui. Isso já existe há anos e eles enviam cartas aleatórias dizendo que você pode ganhar um prêmio enorme.

    Espero que seja sua vez, Pam.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    Blue.. How long is "donkeys years"? I LOVE that phrase... cheesy made me laugh!!

    Azul... Quanto tempo duram os "anos de burro"? Eu AMO essa frase...cheesy me fez rir!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Blue.. How long is "donkeys years"? I LOVE that phrase... cheesy made me laugh!!


    Hi Imagin,

    This is one of those lovely old English sayings over here.  I really don't know the origin but my Grandmother used to say it all the time.  Glad it made you chuckle.  My Nan (grandmother) used so many - to list them would surely make you laugh some more.

    Oh..and a donkey can live up to the age of 40 so I guess that might be something to do with it.

    blue

    Azul... Quanto tempo duram os "anos de burro"? Eu AMO essa frase...cheesy me fez rir!!


    Olá Imagina,

    Este é um daqueles ditados ingleses antigos e encantadores daqui. Eu realmente não sei a origem, mas minha avó costumava dizê-lo o tempo todo. Que bom que te fez rir. Minha avó usava tantos - listá-los certamente te faria rir ainda mais.

    Ah... e um burro pode viver até 40 anos, então acho que pode ter algo a ver com isso.

    azul

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Anchi
Anchi Serbia 2 meses atrás
44

Hello, LCB has been made aware of this online scam/fraud tactic – 18th September 2025. Domain: https://grivanto.com/ ( Registered On: 27.08.
Warning: grivanto.com

tough_nut
tough_nut 1 mês atrás
16

Dream Royale - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores - os EUA são aceites! Valor: Ficha de $100 Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de se registar através do nosso LINK e...
Bónus exclusivo sem depósito do Dream Royale

Sylvanas
Sylvanas Serbia 23 dias atrás
60

Os LCB Awards estão oficialmente de volta em 2025! Desde o lançamento da nossa primeira edição dos Prémios em 2022, este evento tornou-se uma das tradições anuais mais entusiasmantes da nossa...
Concurso LCB Awards 2025 com um prémio de 6.000 dólares: Vote no Melhor em iGaming!