Meu Deus, a palavra com "F"!

7,030
vistos
24
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por genenco
Lipstick
  • Começado por
  • Lipstick
  • United States Membro Todo Poderoso 13901
  • último ativo 9 meses atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Por que vocês não têm informações sobre cassinos onde você pode realmente ganhar no seu site? Vocês conhecem cassinos sem condições de saque? Como FanDuel, Draft Kings, MGM Grand, Golden Nugget, Bet...

    Ler

    Cassinos REAIS

    6 1.1 K
    2 meses atrás
  • BetAnything - Torneio de Assalto à Máfia Promoção válida: 23.06.2025. - 05.10.2025.

    Ler

    Torneios BetAnything

    1 611
    2 meses atrás
  • iNetBet - Bônus exclusivo sem depósito da Oktoberfest Todos os jogadores - EUA OK! Valor: 100 rodadas em Nine Realms Como reivindicar o bônus: Novos jogadores precisam se cadastrar pelo nosso LINK e...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português
    Hiya Members,

    We all swear from time to time. Some swear more regularly then others. Swearing makes a statement. For example the word s**t is used so often that it has become part our 5 senses (“I feel like s***,” “You look like s***,” “This tastes like s***,” etc.). There are a lot of situations where this word is used out of “lazy language” because we can’t think of the right word.

    When someone drops the F bomb it can be a powerful statement. It can be used as a noun, verb or adjective and the most abrasive of all swear words. If a person says the “F” word regularly it can lose is emphasis and doesn’t quite pack the punch that it should. If a person uses this word it will leave an impact if not commonly used. For the person who uses it all the time…its like “there he goes” and loses the impact.

    How often do you drop the F bomb. Only when your upset, on a regular basis, or hardly ever?

    Lips
    Olá, membros,

    Todos nós xingamos de vez em quando. Alguns xingam com mais frequência do que outros. Xingar faz uma declaração. Por exemplo, a palavra "s**t" é usada com tanta frequência que se tornou parte dos nossos cinco sentidos ("Estou com vontade de m***", "Você parece m***", "Isso tem gosto de m***", etc.). Há muitas situações em que essa palavra é usada por "linguagem preguiçosa" porque não conseguimos pensar na palavra certa.

    Quando alguém solta a palavra "F", ela pode ser uma declaração poderosa. Pode ser usada como substantivo, verbo ou adjetivo, e é o mais abrasivo de todos os palavrões. Se uma pessoa diz a palavra com "F" com frequência, ela pode perder a ênfase e não ter o impacto que deveria. Se uma pessoa usa essa palavra, ela causará impacto se não for usada com frequência. Para quem a usa o tempo todo... é como "lá vai ele" e perde o impacto.

    Com que frequência você solta a bomba F? Só quando está chateado, regularmente ou quase nunca?

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    i  ff-in never use the f***ing f-word, for f*** sake, and even if i ff-in did , what the f*** do you care?
    F@#$%^@$#(^%@#&^)!!!

    :P

    Eu nunca uso essa porra de palavrão com F, pelo amor de Deus, e mesmo que eu usasse, por que diabos você se importa?
    F@#$%^@$#(^%@#&^)!!!

    :P

  • Original Inglês Tradução Português

    You should hear me swearing in Serbian tongue tongue tongue

    Você deveria me ouvir xingando em sérvio tonguetonguetongue

  • Original Inglês Tradução Português

    Zuga,

    I think it might go something like this:

    J**I SE

    Lmaooooooooooooo!!!

    Zuga,

    Acho que poderia ser algo assim:

    J**I SE

    Kkkkkkkkkkkkkkkkk!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Normally i don't cuss, in public i'm actually embaressed to use them, though i have, around my daughter even though she is of age, i'll still cover my mouth and look at her... but when i'm angry.. i mean really angry.. i'm using every cuss word there is, even new ones fly out my mouth, everyone runs.. i think it's the italian in me. Around men i'm really in controll with the cuss words, theres just a certain respect or outlook i have about that

    There is one word that i can't stand... "CU*T".. i won't use it, that is the most ugliest, degrading, insulting word i have ever heard

    Normalmente eu não xingo, mas em público fico até com vergonha de usar, embora já tenha usado. Perto da minha filha, mesmo ela sendo maior de idade, ainda cubro a boca e olho para ela... mas quando estou com raiva... quero dizer, com muita raiva... uso todos os palavrões que existem, até os novos saem da minha boca, todo mundo corre... acho que é o meu lado italiano. Perto de homens, eu realmente controlo os palavrões, só que tenho um certo respeito ou uma certa perspectiva sobre isso.

    Há uma palavra que eu não suporto... "CU*T"... não vou usá-la, essa é a palavra mais feia, degradante e insultuosa que já ouvi.

  • Original Inglês Tradução Português
    Damn Imagin.......you could not of said it better. This is exactly how i feel. I don't throw the F bomb around too often. In fact it is rare. I have to be really mad and it takes alot for me to blow like that.

    I think C word is a definite no no! But i have to be honest....i actually said that one time........and i swear on my Hazel i NEVER say that word and it flew out of my mouth. It was a very ugly situation that went down. When really angered its amazing what will fly out of our mouths!

    That's a whole other story..........

    Lips
    Droga, imagine... você não poderia ter dito melhor. É exatamente assim que me sinto. Não costumo falar palavrões com muita frequência. Na verdade, é raro. Preciso estar muito bravo e é preciso muita força para explodir assim.

    Acho que a palavra com C é definitivamente um não, não! Mas tenho que ser honesto... eu disse isso uma vez... e juro pela minha Hazel que NUNCA digo essa palavra e ela saiu voando da minha boca. Foi uma situação muito feia que aconteceu. Quando estamos realmente irritados, é incrível o que sai da nossa boca!

    Essa é outra história...

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    I'm so glad to know someone that has those feelings about that word, really it is nasty, and of course i have said it before ONE TIME, and i felt BAD.. hearing it come from anyone just eeerrks me... and to think i've said it made me sick myself sad NEVER used that word again

    Estou tão feliz em conhecer alguém que tem esses sentimentos sobre essa palavra, ela é realmente desagradável, e é claro que eu já disse isso antes UMA VEZ, e me senti MAL... ouvir isso vindo de alguém simplesmente me assusta... e pensar que eu disse isso me deixou doente tambémsad NUNCA mais usei essa palavra

  • Original Inglês Tradução Português

    I cant say I have never said the F bomb, but as a rule, I dont use it to often. Then again, mess with something I love, and it flows like wine.  wink

    As far as the C word?  It is a terrible word, and one not to be said out of anger or any other time.  Just not a good thing to do. Ever. Where did such a terrible word come from anyways? Never mind, on second thought, I dont want to know.  lips_sealed

                                                                PMM

    Não posso dizer que nunca usei a palavra "F", mas, via de regra, não a uso com muita frequência. Por outro lado, se você mexer com algo que eu amo, a coisa flui como vinho.wink

    Quanto à palavra com C? É uma palavra horrível, e não deve ser dita por raiva ou em qualquer outro momento. Simplesmente não é uma coisa boa de se fazer. Nunca. De onde surgiu uma palavra tão horrível? Deixa pra lá, pensando bem, não quero saber. lips_sealed

    PMM

  • Original Inglês Tradução Português

    i use the C-word all the time and im proud of it!

    you Can't, you Child, you Cherry, you Chaotic, you Criminal!

    and i use more!

    Eu uso a palavra com C o tempo todo e tenho orgulho disso!

    você não pode, você criança, você cereja, você caótico, você criminoso!

    e eu uso mais!

  • Original Inglês Tradução Português

    hahaha dirk lol. 

    I have never been a big cusser, since when I was like 6 years old, I was teaching this kid how to spell f$#%k in a hate letter to another kid.  My mom reamed me a good one, then of course wanted to know where I heard it- umm hello- you guys every day laugh_out_loud, and how I learned to spell it, umm duh, it's like duck.  I was 6 not stupid.  Now that I have little ears around me every day, I can say I pretty much never cuss.  But I am like the rest of you- when I get angry, really angry, I am MEAN, the most ugly stuff flies out that I would never say under normal circumstances.

    hahaha dirk lol.

    Nunca fui de xingar muito, desde que eu tinha uns 6 anos, quando estava ensinando um garoto a soletrar "f$#%k" numa carta de ódio para outra criança. Minha mãe me deu uma boa bronca, e é claro que quis saber onde eu tinha ouvido. Hum, oi, vocês todos os dias. laugh_out_loud , e como eu aprendi a soletrar, hummm, é como "pato". Eu tinha 6 anos e não era burro. Agora que tenho orelhinhas por perto todos os dias, posso dizer que praticamente nunca xingo. Mas eu sou como o resto de vocês: quando fico com raiva, com muita raiva, eu sou MALVADO, as coisas mais feias saem da minha boca, coisas que eu jamais diria em circunstâncias normais.

  • Original Inglês Tradução Português

    When I first learn English, I used to have so much fun finding out all the bad words...
    It's weird that I can say so many bad words in English but never in my native language...just don't feel right.
    It's hard when you have kids...you gotta watch out what you're saying...you can't say bad words and tell your children not to say... wink

    Quando comecei a aprender inglês, eu me divertia muito descobrindo todos os palavrões...
    É estranho que eu consiga dizer tantos palavrões em inglês, mas nunca na minha língua nativa... simplesmente não parece certo.
    É difícil quando você tem filhos... você tem que tomar cuidado com o que diz... você não pode dizer palavrões e dizer aos seus filhos para não falarem...wink

  • Original Inglês Tradução Português

    As I have grown older, I find less desire to use the "F" bomb. But the funniest occurance was when my Mother used it at 70 years of age.

    I looked at her and said "Mom, you saying that just isn't right!" she never did it again. smiley

    À medida que fui envelhecendo, percebo cada vez menos vontade de usar a palavra "F". Mas o acontecimento mais engraçado foi quando minha mãe a usou aos 70 anos.

    Olhei para ela e disse: "Mãe, você está dizendo isso não está certo!" Ela nunca mais fez isso.smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    Guilty of sailormouth.

    Culpado de "marinheiro".

  • Original Inglês Tradução Português

    does anyone even know what that word mean? the word itself is not bad, it's the way you use it. e.g : you're f*cking beautiful, f*cking sexy, f*cking rich.

    Alguém sabe o que essa palavra significa? A palavra em si não é ruim, é o jeito que você a usa. Ex: você é f*cking linda, f*cking sexy, f*cking rica.

  • Original Inglês Tradução Português

    TheRunn.......I have to disagree.  Do you know the origin of the word "F...?"

    If you work an etymology study on the word, it can be traced to a violent sex act, usually anal, against a man or woman in public with the intent to humiliate.  Hence, F-YOU! 

    TheRunn... Discordo. Você sabe a origem da palavra "F...?"

    Se você fizer um estudo etimológico da palavra, ela pode ser atribuída a um ato sexual violento, geralmente anal, contra um homem ou uma mulher em público com a intenção de humilhar. Portanto, vá se foder!

  • Original Inglês Tradução Português

    well thank you for explaining me the f*cking word
    that would spare me time google-ing on the net! cheesy

    bem, obrigado por me explicar a porra da palavra
    isso me pouparia tempo pesquisando na internet!cheesy

  • Original Inglês Tradução Português

    I got two spankings from my mom in my whole life, my dad never spanked me, but one was for using the "F-word", it was this joke called Johnnie f****r faster, and all I did was repeat it, I was showing my recall senses, well my mom showed hers, I was about 8 years old.....yes 8 years old, and I got a spanking with green peach tree switches, boy was my behind hurting! ...yes the "f" word is a mighty mighty dangerous word; as for the "c**t word, in my hood we didnt use that word it was the b**ch word!  Yes the F word brings back unpleasant memories. sad

    Levei duas palmadas da minha mãe na vida inteira. Meu pai nunca me deu uma palmada, mas uma foi por usar a palavra "f-word" (palavra com F). Era uma piada chamada "Johnnie f****r faster" (Johnnie f****r faster), e tudo o que eu fiz foi repeti-la. Eu estava mostrando meus sentidos de memória, bem, minha mãe mostrou os dela. Eu tinha uns 8 anos... sim, 8 anos, e levei uma palmada com galhos verdes de pessegueiro. Nossa, como meu traseiro doía! ... sim, a palavra "f" é uma palavra muito, muito perigosa; quanto à palavra "p**t" (puta), na minha vizinhança não usávamos essa palavra, era a palavra "b**ch" (vadia)! Sim, a palavra "f" traz lembranças desagradáveis.sad

  • Original Inglês Tradução Português

    Runner...hmmmm...just think of the rape-buggery scence from the infamous movie "Deliverance."  That is where the word comes from........

    Corredor... hmmmm... pense na cena de estupro e sodomia do infame filme "Amargo Pesadelo". É daí que vem a palavra...

  • Original Inglês Tradução Português

    does anyone even know what that word mean? the word itself is not bad, it's the way you use it. e.g : you're f*cking beautiful, f*cking sexy, f*cking rich.

    I do agree with you its the way you use it.  There is a very strong passion and intensity when someone says....."your F*cking beautiful, f*cking sexy, and even i f*cking love you!!! It becomes so powerful, that you can't help but believe every f*cking bit of it.

    Think about being in a relationship and there is doubts how your lover really feels. I can be told.......i love you.......but when you can hold my arms firmly and look me straight in the eye and say......"i f*cking love you"....all doubts have disappeared.

    Awesome analogy runner.......i couldnt agree more with you. You just gave me a sense of who you are.....very passionate and very intense.

    Lips

    Alguém sabe o que essa palavra significa? A palavra em si não é ruim, é o jeito que você a usa. Ex: você é f*cking linda, f*cking sexy, f*cking rica.

    Concordo com você, é a maneira como você usa. Há uma paixão e intensidade muito fortes quando alguém diz... "Você é linda pra caramba, sexy pra caramba, e até te amo!!!" Torna-se tão poderoso que você não consegue deixar de acreditar em cada pedacinho disso.

    Imagine estar em um relacionamento e ter dúvidas sobre o que seu parceiro realmente sente. Podem me dizer... eu te amo... mas quando você segura meus braços firmemente, me olha diretamente nos olhos e diz... "te amo muito"... todas as dúvidas desaparecem.

    Ótimo corredor de analogias... não poderia concordar mais com você. Você me deu uma ideia de quem você é... muito apaixonado e intenso.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    I was thinking more along the lines of FREE, sh*t.. laugh_out_loud!

    Eu estava pensando mais em algo como "GRÁTIS", merda. laugh_out_loud !

  • Original Inglês Tradução Português

    I've been using it pretty frequently lately. Usually towards some hapless Video Poker machine; and usually when nobody else is around. I haven't used the "c" word, but I'll throw it in next time just for completeness.

    Tenho usado com bastante frequência ultimamente. Geralmente em direção a alguma máquina de pôquer de vídeo infeliz; e geralmente quando não há ninguém por perto. Não usei a palavra com "c", mas vou incluí-la na próxima vez, só para completar.

  • Original Inglês Tradução Português

    BTW you can search yputube and hear (and see) a pastor of a church drop the "F" bomb...I wonder if some of the older ladies bit the dust when he said it...;D

    A propósito, você pode pesquisar no YouTube e ouvir (e ver) um pastor de uma igreja soltar a bomba "F"... Será que algumas das senhoras mais velhas morderam a poeira quando ele disse isso...;D

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Anchi
Anchi Serbia 2 meses atrás
436

Veja todos os bônus de cassino disponíveis para seu país em nossa página temática de bônus de Halloween . Também postaremos atualizações neste tópico para sua conveniência.
Melhores bônus de cassino de Halloween para 2025

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra 2 meses atrás
237

Olá pessoal, Bem-vindo ao tópico The Money Factory ! Sou Danielle, chefe de atendimento ao cliente da TMF, e estarei aqui neste fórum para responder às suas perguntas, abordar preocupações e fornecer...
Tópico de suporte e reclamações da Money Factory

ZulaCasinoSupport
ZulaCasinoSupport 2 meses atrás
130

Olá, jogadores do Zula! Bem-vindo ao tópico oficial de suporte do Zula Casino .
Tópico de suporte e reclamações do Zula Casino, Fortune Coins, Sportzino e Yay Casino