A Pochete

12,650
vistos
32
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por Lipstick
Feelin froggy
  • Começado por
  • Feelin froggy
  • United States Membro Super-estrela 6049
  • último ativo 2 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Casino Kudos - Bónus exclusivo sem depósito para o Dia da Mulher Todos os jogadores - EUA OK! Quantidade: 100 rotações no Lil Red Como solicitar o bónus: Os novos jogadores precisam de se registar...

    Ler
  • Casino BonusBlitz - Bónus exclusivo sem depósito para o Dia da Mulher Todos os jogadores - EUA OK! Quantidade: 115 Free Spins in Divas of Darkness Como solicitar o bónus: Os novos jogadores precisam...

    Ler
  • Casino muito bom com jogadas grátis baixas, apenas 20 jogadas grátis com um requisito de aposta de 3x no primeiro depósito.

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    To fanny pack or not to fanny pack, that is the question.
    Whether you call it a belt pack, belly bag, buffalo pouch, hip sack, hip pack, bum bag or moon bag, is the fanny pack considered a fashion blunder?

    They are convenient to keep your hands free at the casino and based on that alone should we respect the fanny pack?

    Usar pochete ou não usar pochete, eis a questão.
    Não importa se você a chama de pochete, pochete, bolsa de cintura, pochete, pochete, pochete ou bolsa de lua, a pochete é considerada um erro de moda?

    Elas são convenientes para manter suas mãos livres no cassino e, com base nisso, devemos respeitar a pochete?

  • Original Inglês Tradução Português

    There is never a time where the fanny pack is cool..lol

    My dad had one in the 80's shocked

    They are convienant, however I would rather hold a purse, then be caught dead wearing a fanny pack.

    Sorry, if I offended any fanny packers grin ...just my opinion of course


    :-*

    Nunca há um momento em que a pochete seja legal... rsrs

    Meu pai teve um nos anos 80shocked

    Elas são convenientes, mas eu prefiro segurar uma bolsa do que ser pega morta usando uma pochete.

    Desculpe se ofendi algum fanny packergrin ...apenas minha opinião, é claro


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português
    Fanny packs are like wearing sandals with socks. Fanny packs are like having a farmers tan. Fanny packs are like wearing tight sweat pants!

    Who in the world ever invented the fanny pack? And why is it called a "fanny" pack? Its  not worn on your fanny!!

    Lips
    Pochete é como usar sandálias com meias. Pochete é como usar um bronzeado de fazendeira. Pochete é como usar calças de moletom apertadas!

    Quem inventou a pochete? E por que ela é chamada de "pochete"? Ela não é para usar na sua pochete!!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Courtesy of Wikipedia:

    The name "fanny pack" is derived from the fact that they were traditionally worn facing the rear above the buttocks, for which fanny is a slang term in America. Despite the name, many do not wear fanny packs on their rear because they are easier to pick pocket and harder to access. In the United Kingdom and Anglophone Oceania, the term "bum bag" or "belt bag" is used, since the word "fanny" means vulva, rather than buttocks, in those countries.

    LOL!!!!

    Cortesia da Wikipédia:

    O nome "pochete" deriva do fato de que elas eram tradicionalmente usadas voltadas para trás, acima das nádegas, termo usado na gíria americana para "fanny". Apesar do nome, muitas pessoas não usam pochetes nas costas porque são mais fáceis de furtar e mais difíceis de acessar. No Reino Unido e na Oceania anglófona, o termo "bum bag" ou "belt bag" é usado, já que a palavra "fanny" significa vulva, e não nádegas, nesses países.

    LOL!!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    HAHAHA...lol thanks for the definition froggy...



    :-*

    HAHAHA...lol obrigado pela definição, sapo...



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Fanny packs are like.. warts or something hide it.. especially when i see guys wearing them, i just wanna walk up to them and say.. "take it off" you look rediculous.. burn em!

    Pochetes são como... verrugas ou algo assim, esconda-as... especialmente quando vejo caras usando-as, eu só quero chegar neles e dizer... "tire isso". Você está ridículo... queime-os!

  • Original Inglês Tradução Português

    Imagin that is so true. Same goes for the "man purse". Something not so masculine about a man with a cross body purse hangin'. Guys leave the purses to the ladies and as for the fanny packs, just leave em'.

    Imagine que isso é tão verdade. O mesmo vale para a "bolsa masculina". Algo não tão masculino em um homem com uma bolsa transversal pendurada. Os homens deixam as bolsas para as mulheres e, quanto às pochetes, deixem-nas.

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL...what a funny topic of discussion...

    uh-oh, here come the fashion police..


    Fanny packs are like wearing sandals with socks. Fanny packs are like having a farmers tan. Fanny packs are like wearing tight sweat pants!

    Who in the world ever invented the fanny pack? And why is it called a "fanny" pack? Its  not worn on your fanny!!

    Lips



    LMAO

    Ay...whatever floats yer boat!

    HAHA...que tópico engraçado para discussão...

    uh-oh, aí vem a polícia da moda...


    Pochete é como usar sandálias com meias. Pochete é como usar um bronzeado de fazendeira. Pochete é como usar calças de moletom apertadas!

    Quem inventou a pochete? E por que ela é chamada de "pochete"? Ela não é para usar na sua pochete!!

    Lábios



    Rindo muito

    Ah... tanto faz!
  • Original Inglês Tradução Português

    ish, do you or have you EVER owned a fanny pack?



    :-*

    ish, você tem ou JÁ teve uma pochete?



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    ish, do you or have you EVER owned a fanny pack?



    :-*


    Yes, I have a fanny pack!  In fact, its a really nice one, made of leather... LMAO  ROFL 
    It was a joke-gift to me years ago...have had it for years...but I never used it as a fanny pack ( I'm just too cool for that..lmao ) Throughout my college years, I had it in my book bag, to keep pens, pencils, calculators, loose items, etc. separate from books and papers (yes, I had a very organized back-pack while in school)
    These days, its in my garage...and holds loose tools...singular pieces like allen keys, pieces from ratchet sets.

    Phew!  I hope I justified myself enough to make you believe I have never worn a fanny pack.  haha  tongue


    ish, você tem ou JÁ teve uma pochete?



    :-*


    Sim, eu tenho uma pochete! Aliás, é uma bem bonitinha, feita de couro... KKKKKKKKKKKKKKKKKK
    Foi um presente de brincadeira para mim anos atrás... tenho há anos... mas nunca usei como pochete (sou muito descolada para isso... kkkk). Durante meus anos de faculdade, eu a tinha na minha mochila para manter canetas, lápis, calculadoras, itens soltos, etc. separados de livros e papéis (sim, eu tinha uma mochila muito organizada quando estava na escola).
    Hoje em dia, ele fica na minha garagem... e guarda ferramentas soltas... peças únicas, como chaves Allen e peças de jogos de catraca.

    Ufa! Espero ter me justificado o suficiente para fazer você acreditar que nunca usei uma pochete. hahatongue

  • Original Inglês Tradução Português

    For some reason, I don't believe you... LMAO



    :-*

    Por algum motivo, não acredito em você... KKKKKK



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Um I'm offended by all you fanny pack putter downers

    AHEM!

    I myself had one when I was 12 as well as velcro in my pockets so when I went to the amusement park my money wouldn't fly out when I went upside down cool

    Hum, estou ofendido por todos vocês, aqueles que usam pochetes e que deprimem o taco

    AHEM!

    Eu mesmo tinha um quando tinha 12 anos, assim como velcro nos bolsos, então quando eu ia ao parque de diversões meu dinheiro não voava quando eu ficava de cabeça para baixocool

  • Original Inglês Tradução Português

    You were too cool for school I bet...hahah..My dad had a lime green one in the 80's. When we went to sea world, and tijuana he wore it, quite embarrassing, with the parachute pants... lmaoooooooo

    :-*

    Aposto que você era legal demais para a escola... hahah... Meu pai tinha uma verde-limão nos anos 80. Quando fomos ao Sea World e Tijuana, ele usou, bem constrangedor, com as calças de paraquedas... lmaoooooooo

    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    For some reason, I don't believe you... LMAO



    :-*


    Okay, I'm busted!  You got me... tongue
    I have used it as a fanny pack on several occasions...during camping trips, hiking, fishing, its a perfect little pouch for your pipe, weed, lighters, smokes.
    I admit though, it does look ridiculous,..even if you were kangaroo fashionista.  But sometimes, I say function over fashion.


    Por algum motivo, não acredito em você... KKKKKK



    :-*


    Pronto, estou ferrado! Você me pegou...tongue
    Eu a usei como pochete em diversas ocasiões... em acampamentos, caminhadas, pescarias, é uma bolsinha perfeita para seu cachimbo, maconha, isqueiros, cigarros.
    Admito, porém, que parece ridículo... mesmo se você fosse um fashionista canguru. Mas, às vezes, prefiro a funcionalidade à moda.

  • Original Inglês Tradução Português

    I DID wear one when I was on the Harley shocked shocked shocked What was I thinking???I was a regular fashion plate and trend setter....not even close.So uncool!!! tongue tongue

    Eu usei uma quando estava na Harley shockedshockedshocked O que eu estava pensando??? Eu era uma pessoa comum que ditava moda e tendências... nem de longe. Tão sem graça!!! tonguetongue

  • Original Inglês Tradução Português
    grin grin tongue tongueLMAO...ishin
    gringrintonguetongue HAHAHA...eles eram
  • Original Inglês Tradução Português

    There is never a time where the fanny pack is cool..lol

    My dad had one in the 80's shocked

    They are convienant, however I would rather hold a purse, then be caught dead wearing a fanny pack.

    Sorry, if I offended any fanny packers grin ...just my opinion of course


    :-*


    lol @ fanny packers MommyMachine.  Sounds like a football team.

    We call em bum bags over here in the UK.  I won't offer an explanation for the meaning of fanny.  embarrassed

    blue

    Nunca há um momento em que a pochete seja legal... rsrs

    Meu pai teve um nos anos 80shocked

    Elas são convenientes, mas eu prefiro segurar uma bolsa do que ser pega morta usando uma pochete.

    Desculpe se ofendi algum fanny packergrin ...apenas minha opinião, é claro


    :-*


    rsrs @fanny packers MommyMachine. Parece um time de futebol.

    Aqui no Reino Unido, chamamos de "bum bags". Não vou explicar o significado de "fanny". embarrassed

    azul
  • Original Inglês Tradução Português

    Doesn't it mean vulva in the UK blue LMAO



    :-*

    Não significa vulva no Reino Unido azul LMAO



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Doesn't it mean vulva in the UK blue LMAO
    :-*


    LMAO MommyMachine - that's a car isn't it? 

    Just kidding.

    blue

    Não significa vulva no Reino Unido azul LMAO
    :-*


    HAHAHA MommyMachine - isso é um carro, não é?

    Estou brincando.

    azul
  • Original Inglês Tradução Português


    There is never a time where the fanny pack is cool..lol

    My dad had one in the 80's shocked

    They are convienant, however I would rather hold a purse, then be caught dead wearing a fanny pack.

    Sorry, if I offended any fanny packers grin ...just my opinion of course


    :-*


    lol @ fanny packers MommyMachine.  Sounds like a football team.

    We call em bum bags over here in the UK.  I won't offer an explanation for the meaning of fanny.  embarrassed

    blue


    Bahahahaha a football team.. fanny packers.. mahahahahhaaaaaa im dying.. im flatlined__________ laughin so hard


    Nunca há um momento em que a pochete seja legal... rsrs

    Meu pai teve um nos anos 80shocked

    Elas são convenientes, mas eu prefiro segurar uma bolsa do que ser pega morta usando uma pochete.

    Desculpe se ofendi algum fanny packergrin ...apenas minha opinião, é claro


    :-*


    rsrs @fanny packers MommyMachine. Parece um time de futebol.

    Aqui no Reino Unido, chamamos de "bum bags". Não vou explicar o significado de "fanny". embarrassed

    azul


    Bahahahaha um time de futebol... Fanny Packers... mahahahahhaaaaaa estou morrendo... estou em estado terminal__________ rindo muito
  • Original Inglês Tradução Português

    ishin has shown so much love for the fanny pack that I couldn't resist! Enjoy  wink

    Ishin demonstrou tanto amor pela pochete que eu não resisti! Aproveite! wink

  • Original Inglês Tradução Português
    Hey thats not a fanny pack thats a crotch pouch!!! Lmaoooooo!

    Lips
    Ei, isso não é uma pochete, é uma pochete!!! Kkkkkkkkk!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    It sure is lips! All I know is she needs a bolder holder!!!!!!!!

    Com certeza são lábios! Só sei que ela precisa de um fixador mais ousado!!!!!!!!

  • Original Inglês Tradução Português
    I take that back it looks like a colostomy bag!!!!!!!!
    Retiro o que disse, parece uma bolsa de colostomia!!!!!!!!
  • Original Inglês Tradução Português

    LOL!!! Now if that was a guy,it would be a dickie-do.His belly sticks out farther than his dickie do.

    KK ...

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL!!! Now if that was a guy,it would be a dickie-do.His belly sticks out farther than his dickie do.


    OMG! laugh_out_loudOLOLOL

    KK ...


    OH MEU DEUS! laugh_out_loud OLOLOL
  • Original Inglês Tradução Português

    Look I went shopping..

    I found one for Lips



    One for Froggy wink




    Oh and ish, I ran into Chuck Norris, and told him you were his biggest fan, he offered to take this picture wearing the fanny pack I got ya wink tongue tongue




    ENJOY!!!


    :-*

    Olha, eu fui às compras.

    Eu encontrei um para lábios



    Um para Froggy wink




    Ah, e é isso, eu encontrei Chuck Norris e disse a ele que você era seu maior fã, ele se ofereceu para tirar essa foto usando a pochete que eu comprei para você winktonguetongue




    APROVEITAR!!!


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    ishin has shown so much love for the fanny pack that I couldn't resist! Enjoy  ;)


    [/quote]

    [quote author=MommyMachine link=topic=12879.msg116175#msg116175 date=1280364739]
    Look I went shopping..

    I found one for Lips



    One for Froggy wink




    Oh and ish, I ran into Chuck Norris, and told him you were his biggest fan, he offered to take this picture wearing the fanny pack I got ya wink tongue tongue




    ENJOY!!!


    :-*


    LMFAO...  now thas funny!

    ahahahahaha  ROFL

    yall r too funny

    ...you see?...My man Chuck knows was up!

    Ishin demonstrou tanto amor pela pochete que não consegui resistir! Aproveite ;)


    [/citar]

    [citação autor=MommyMachine link=tópico=12879.msg116175#msg116175 data=1280364739]
    Olha, eu fui às compras.

    Eu encontrei um para lábios



    Um para Froggy wink




    Ah, e é isso, eu encontrei Chuck Norris e disse a ele que você era seu maior fã, ele se ofereceu para tirar essa foto usando a pochete que eu comprei para você winktonguetongue




    APROVEITAR!!!


    :-*


    LMFAO... isso sim é engraçado!

    aha ...

    Vocês são muito engraçados

    ...viu?...Meu amigo Chuck sabia que estava acordado!
  • Original Inglês Tradução Português

    mommy....those are great.Makes me almost want to get one....almost!!

    mamãe... eles são ótimos. Quase me dá vontade de comprar um... quase!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Oh I didn't forget you Bingocrazy tongue tongue tongue





    :-*

    Ah, eu não esqueci de você, Bingocrazy tonguetonguetongue





    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Cool!!!Thank you mommy it matches my pants AND shoes. wink kiss

    Legal!!! Obrigada, mamãe, combina com minhas calças E sapatos. winkkiss

  • Original Inglês Tradução Português
    awww ty mommy i love my new present!!!
    awww obrigada mamãe adorei meu novo presente!!!

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Bixy
Bixy Serbia 1 mês atrás
25

Giros Orca - Bónus exclusivo sem depósito Novos jogadores - EUA OK! Quantidade: 88 Rotações Grátis no Lucky Catch Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de   Registe-se através do nosso...
Giros Orca - Bónus exclusivo sem depósito

Dzile
Dzile Serbia 27 dias atrás
229

Olá, pessoal do LCB! Queremos ouvir a sua opinião; a sua contribuição é importante para nós.
Concurso LCB de maio de 2026 com prémio de 250 dólares em dinheiro real: Vamos testar os casinos!

Bixy
Bixy Serbia 19 dias atrás
1

Casino MrO - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores! EUA são bem-vindos! Valor: $120 Como solicitar o bónus: Novo   Os jogadores precisam de   Registe-se através do nosso...
Casino MrO - Bónus exclusivo sem depósito