De quais momentos de 2009 você mais se lembrará?

4,874
vistos
13
respostas
Última publicação feito 16 anos atrás por Imagin.ation
Lipstick
  • Começado por
  • Lipstick
  • United States Membro Todo Poderoso 13901
  • último ativo 1 ano atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Será que vi bem? O Mr. O é o pior casino com que já me deparei. E olhe que a lista é longa. Cidade dos golpes!

    Ler

    O Sr. O ganhou alguma coisa?

    3 520
    2 meses atrás
  • Casino Blitzbet 50 jogadas grátis sem depósito Código de bónus - BLITZBET5

    Ler

    Casino Blitzbet sem depósito

    5 1.28 K
    2 meses atrás
  • Jet Casino - Bónus de Natal exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores - NÃO NOS UTILIZADORES! Quantidade: 100 jogadas no Christmas Big Bass Bonanza Como solicitar o bónus: Os jogadores...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português
    Hi Guys and Dolls,

    As 2009 comes to a close.....many of us reflect back on the year. For some it was a very hard year financially. For others a great sadness with losing someone dear to them.

    Maybe it was something good someone said......or did. Perhaps a stroke of good fortune.

    If having to mention just one moment.....what would yours be?

    Lips
    Olá pessoal e bonecas,

    À medida que 2009 chega ao fim... muitos de nós refletimos sobre o ano. Para alguns, foi um ano muito difícil financeiramente. Para outros, uma grande tristeza pela perda de alguém querido.

    Talvez tenha sido algo bom que alguém disse... ou fez. Talvez um golpe de sorte.

    Se tivesse que mencionar apenas um momento... qual seria o seu?

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    It will be memories with my kids, some special wins gambling, some times alone with the Lord.

    It certainly was not the economy or President Obama!  Or my love life.

    Serão memórias com meus filhos, algumas vitórias especiais em apostas, alguns momentos a sós com o Senhor.

    Certamente não foi a economia, nem o Presidente Obama! Nem a minha vida amorosa.

  • Original Inglês Tradução Português

    Being laid off for the second time in my life..The walking to and fro to get to work (Uphill both ways! smiley )

    Making that win which got me a car

    Getting a car...

    Christmas at Neices home.

    Best thing??

    LCB!!!!

    Sendo demitido pela segunda vez na minha vida... Andar de um lado para o outro para chegar ao trabalho (subindo nos dois sentidos!smiley )

    Fazendo aquela vitória que me deu um carro

    Conseguir um carro...

    Natal na casa de Neice.

    Melhor coisa??

    LCB!!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    2009 - is the year i lost what i had all my winnings and personal savings i had gathered from 2007 and 2008...i was frustrated, disappointed, ashamed, humbled...on top of that I lost my mojo...my drive to win..to compete...it effected my thinking and my choices...i was making clumsy mistakes left and right...losing money pointlessly and carelessly...and then I was reminded why I was here...and it was actually from the threads and posts found here at LCB about God and about giving...after posting what I had been reminded of...within that week, a week before the year is about to end...I win all my money back...HA! how do like you that one? I do! The gambling gods must have been testing me...see if soda would break....but nope...you see my God made me a gambler, a very kind-hearted and generous one...and one day all shall see just what a great gambler I am by what i give. =)

    2009 - é o ano em que perdi tudo o que tinha, todos os meus ganhos e economias pessoais que juntei em 2007 e 2008... fiquei frustrado, decepcionado, envergonhado, humilhado... além disso, perdi minha motivação... minha vontade de vencer... de competir... isso afetou meu pensamento e minhas escolhas... eu estava cometendo erros desajeitados a torto e a direito... perdendo dinheiro sem sentido e descuidadamente... e então me lembrei do porquê eu estava aqui... e na verdade era pelos tópicos e postagens encontrados aqui no LCB sobre Deus e sobre doação... depois de postar o que me havia lembrado... naquela semana, uma semana antes do ano acabar... eu ganho todo o meu dinheiro de volta... HA! Como você gosta dessa? Eu gosto! Os deuses do jogo devem ter me testado... para ver se o refrigerante quebraria... mas não... veja bem, meu Deus me fez um jogador, um jogador muito bondoso e generoso... e um dia todos verão que grande jogador eu sou pelo que eu dou. =)

  • Original Inglês Tradução Português

    The thing I will remember most from 2009 is making dear friends here on LCB and catching the dirtbag who robbed my house back in August. If it wasn't for helping a now dear friend I met here on LCB I would have never caught the dirtbag. And for that, I will always remember the kind, wonderful friends here at LCB.

    With much love,
    LH

    A coisa que mais vou lembrar de 2009 é ter feito amigos queridos aqui no LCB e ter pego o canalha que roubou minha casa em agosto. Se não fosse por ter ajudado um amigo querido que conheci aqui no LCB, eu nunca teria pego o canalha. E por isso, sempre me lembrarei dos amigos gentis e maravilhosos aqui no LCB.

    Com muito amor,
    LH

  • Original Inglês Tradução Português

    Soda,

    Sometimes god takes us to rock bottom to make us stronger, and open our eyes to see what is really important. I love the fact that you won all your money back, but please take this as a learning experience and put money away for your future. You are a young smart man, don't let the evilness of gambling blind you. If you ever need to talk things out you can PM me and I will give you all my contact information so you can call any day any time, and I will listen and help you.


    My dear Soda, we don't need to see what a great gambler you are, we already know that your a wonderful, kind hearted soul and giving person. We have known this for a little while now, don't ever change that!

    LH

    Refrigerante,

    Às vezes, Deus nos leva ao fundo do poço para nos fortalecer e abrir nossos olhos para que vejamos o que é realmente importante. Adorei o fato de você ter recuperado todo o seu dinheiro, mas, por favor, considere isso como um aprendizado e guarde dinheiro para o seu futuro. Você é um jovem inteligente, não deixe que a maldade do jogo o cegue. Se precisar conversar, pode me mandar uma mensagem privada e eu lhe darei todos os meus dados de contato para que você possa ligar a qualquer dia e hora, e eu o ouvirei e ajudarei.


    Meu caro Soda, não precisamos ver o quão bom jogador você é, já sabemos que você é uma pessoa maravilhosa, de bom coração e generosa. Já sabemos disso há algum tempo, nunca mude isso!

    LH

  • Original Inglês Tradução Português

    WE ARE GOING TO FONDELMENTALY CHANGE AMERICA...as per the new world order

    VAMOS MUDAR FUNDAMENTALMENTE A AMÉRICA... de acordo com a nova ordem mundial

  • Original Inglês Tradução Português

    WE ARE GOING TO FONDELMENTALY CHANGE AMERICA...as per the new world order


    Well dwyeack,

    I have to say to you made me chuckle with your "fondelmentaly"  - I think you mean "fundamentally". 

    blue

    VAMOS MUDAR FUNDAMENTALMENTE A AMÉRICA... de acordo com a nova ordem mundial


    Bem dwyeack,

    Tenho que dizer que você me fez rir com seu "fondelmentalmente" - acho que você quis dizer "fundamentalmente".

    azul
  • Original Inglês Tradução Português

    I didn't like last year. So many bad things happened, but the worst was that my older brother was killed. I hope he have it better now wherever he is.
    So if I never seems to be happy, that is true. I'm not! Maybe it will change, maybe not. Playing and winning don't make me happy, but at least I can escape for sometime.

    Não gostei do ano passado. Tantas coisas ruins aconteceram, mas a pior foi a morte do meu irmão mais velho. Espero que ele esteja melhor agora, onde quer que esteja.
    Então, se eu nunca pareço feliz, é verdade. Não estou! Talvez mude, talvez não. Jogar e ganhar não me fazem feliz, mas pelo menos posso escapar por um tempo.

  • Original Inglês Tradução Português

    I didn't like last year. So many bad things happened, but the worst was that my older brother was killed. I hope he have it better now wherever he is.
    So if I never seems to be happy, that is true. I'm not! Maybe it will change, maybe not. Playing and winning don't make me happy, but at least I can escape for sometime.


    That's really sad Trilej.  I understand you wanting to "escape" and bury yourself in gambling.  It takes your mind off things when times are rough.

    I hope you get through this difficult time.

    blue

    Não gostei do ano passado. Tantas coisas ruins aconteceram, mas a pior foi a morte do meu irmão mais velho. Espero que ele esteja melhor agora, onde quer que esteja.
    Então, se eu nunca pareço feliz, é verdade. Não estou! Talvez mude, talvez não. Jogar e ganhar não me fazem feliz, mas pelo menos posso escapar por um tempo.


    Isso é muito triste, Trilej. Eu entendo que você queira "escapar" e se enterrar no jogo. Isso te distrai quando os tempos estão difíceis.

    Espero que você supere esse momento difícil.

    azul
  • Original Inglês Tradução Português


    WE ARE GOING TO FONDELMENTALY CHANGE AMERICA...as per the new world order


    Well dwyeack,

    I have to say to you made me chuckle with your "fondelmentaly"  - I think you mean "fundamentally". 

    blue

    hehe... you got my hidden joke...fondel as in an unwanted groping


    VAMOS MUDAR FUNDAMENTALMENTE A AMÉRICA... de acordo com a nova ordem mundial


    Bem dwyeack,

    Tenho que dizer que você me fez rir com seu "fondelmentalmente" - acho que você quis dizer "fundamentalmente".

    azul

    hehe... você entendeu minha piada escondida...fondel como em um apalpamento indesejado
  • Original Inglês Tradução Português

    2009 for me was good and bad, good coz' i found some one special and get Merry, and bad coz' i didn't' talk to my daughter after try 1000 times and 1000 messages didn't' get response back and of course the economy in USA is affecting most people from different country,,, that's life in own terms some good and most bad.

    2009 foi um ano bom e ruim para mim; bom porque encontrei alguém especial e fiquei feliz; ruim porque não falei com minha filha depois de tentar 1.000 vezes e enviar 1.000 mensagens e não obtive resposta; e, claro, a economia nos EUA está afetando a maioria das pessoas de diferentes países... essa é a vida em seus próprios termos, algumas boas e outras ruins.

  • Original Inglês Tradução Português

    2009 has been my personal worse year, not in any financial situations, just slightly, but mainly emotionally and mentally.. just depression, and for me thats rare to be, towards the end it got better... and better..

    2009 foi meu pior ano pessoal, não em nenhuma situação financeira, apenas um pouco, mas principalmente emocional e mentalmente... apenas depressão, e para mim isso é raro acontecer, perto do final melhorou... e melhorou...

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Dayyzzed
Dayyzzed United States 1 mês atrás
5

Casino Dream Royale A seguir estão os códigos sem depósito que conheço actualmente para o Dreams Royale.
Casino Dream Royale sem depósito

Dzile
Dzile Serbia 1 mês atrás
15

Cassino Las Vegas EUA Código: LDY25S 25 rodadas grátis para o caça-níqueis Mardi Grass Magic WR: 70xB Valor máximo para retirada: $ 100 Ao solicitar o saque dos ganhos, os jogadores devem fazer um...
Las Vegas EUA Casino Sem Depósito

drgabber
drgabber Bulgaria 1 mês atrás
7

Casino EZZ Valor do bónus: €/$10 em fichas grátis Código de bónus: Spicy10 Código de bónus: PNDBONUS10 Código de bónus: BM10 Código bónus: ALLGEM10 Requisitos de aposta: 60x o valor do bónus...
Aviso [Sem Licença]: Ezz Casino Sem Depósito