O quê??? Nada de Chicken McNuggets!!!

6,173
vistos
16
respostas
Última publicação feito 16 anos atrás por Lipstick
deleted_user

Os Leitores dos temas também leem:

  • GGVegas - Bónus exclusivo sem depósito Jogadores novos! - Não aceitamos jogadores dos EUA! Quantidade: 50 jogadas no Big Fish Buffet Como solicitar o bónus: Os jogadores necessitam de se registar...

    Ler
  • Eu estava a apostar em desporto há mais de uma semana e não fiz muitas apostas (pode ver tudo na captura de ecrã).

    Ler
  • Casino Everygame   - Bónus de depósito exclusivo de janeiro Todos os jogadores - EUA OK! Valor: 200% até $2000 + 100 Rodadas Grátis no Oz Golden Trail Como solicitar o bónus: Os novos jogadores...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    TOLEDO, Ohio— Police say an Ohio woman punched through a McDonald's drive-through window because Chicken McNuggets weren't available.

    Police were called Friday to the restaurant in Toledo.

    Police say 24-year-old Melodi Dushane was treated for injuries, then jailed. She pleaded not guilty to a vandalism charge. She was released on a recognizance bond and ordered not to have contact with the restaurant. The phone number for her home address isn't listed.

    A manager at the McDonald's declined Monday to discuss the incident.

    TOLEDO, Ohio — A polícia disse que uma mulher de Ohio deu um soco na janela do drive-thru do McDonald's porque não havia Chicken McNuggets disponíveis.

    A polícia foi chamada na sexta-feira ao restaurante em Toledo.

    A polícia informou que Melodi Dushane, de 24 anos, foi tratada dos ferimentos e, em seguida, presa. Ela se declarou inocente da acusação de vandalismo. Foi liberada sob fiança e condenada a não ter contato com o restaurante. O número de telefone do endereço residencial dela não consta.

    Um gerente do McDonald's se recusou na segunda-feira a discutir o incidente.

  • Original Inglês Tradução Português

    Jail is good for this person.  AND anger management classes.

    A prisão é boa para essa pessoa. E aulas de controle da raiva.

  • Original Inglês Tradução Português

    I WANT MY CHICKEN NUGGETS NOOOOOWWWW BUDDYYYYY!!!

    Lmao Tony, what a story...

    EU QUERO MEUS NUGGETS DE FRANGO AGORAAAAA AMIGOOO!!!

    Kkkkkk Tony, que história...

  • Original Inglês Tradução Português

    OMG! What the h*ll is wrong with people? Seriously, over chicken nuggets? She probably didn't really *need* them anyway. lol

    Meu Deus! O que diabos há de errado com as pessoas? Sério, por causa de nuggets de frango? Ela provavelmente nem *precisava* deles mesmo. rsrs

  • Original Inglês Tradução Português

    "What the he** do you mean no chicken nuggets are available right now?  Them is fight'in words..."

    "O que diabos você quer dizer com "não tem nuggets de frango disponíveis agora"? São palavras de luta..."

  • Original Inglês Tradução Português

    She was lucky. This happened some years ago, made alot of people wary of hitting the KFC in the area.

    In fla, a drunk came into a KFC and pushed ahead of everyone. The clerk talked him into following the rules and so when he got to the front they told him they were out of chicken, he punched the girl and the guard on duty shot him 3 times killing him and this was a legal shoot.

    People are just nuts I guess..The "Entitlement" syndrome is getting nastier!



    Ela teve sorte. Isso aconteceu há alguns anos e deixou muita gente com receio de ir ao KFC da região.

    Na Flórida, um bêbado entrou em um KFC e passou na frente de todos. O atendente o convenceu a seguir as regras e, quando ele chegou à recepção, disseram que estavam sem frango. Ele deu um soco na garota e o guarda de plantão atirou nele três vezes, matando-o. Era um tiroteio legal.

    As pessoas são simplesmente malucas, eu acho. A síndrome do "direito" está ficando pior!



  • Original Inglês Tradução Português

    OMG - thats really worrying.  Not the fact that there were no McNuggets but that someone could lose the plot for such a small thing.

    Scary stuff.

    Nossa, isso é realmente preocupante. Não o fato de não haver McNuggets, mas que alguém possa perder o controle por uma coisa tão pequena.

    Coisas assustadoras.

  • Original Inglês Tradução Português

    OMG!!!!  Hey Tony, did that just happen?

    Because about 2 years ago there was an incident out here at a McDonalds where the woman was told there were no nuggets and she blocked the drive thru and got arrested.  LOL!!!

    Meu Deus!!!! Ei, Tony, isso aconteceu mesmo?

    Porque há cerca de 2 anos houve um incidente aqui no McDonald's onde disseram à mulher que não havia nuggets e ela bloqueou o drive-thru e foi presa. rsrsrs!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    When i was young.. i was a "little" drunk.. ssshhh, i know i know.. stupid too and it isn't funny sad.. i wasn't alone i had some friends with me..

    But i don't know what got into me when i went to winchels and they had no glazed donuts, i jumped over the counter and took the donut dough..

    Walking down the street with a big glob of donut dough, cops had stopped us, making a long story short, they asked about the dough, i told them some dudes came running by and gave it to me, they asked what are you going to do with it, i replied.. "im going to take it home and cook it"...  embarrassed
    I went to jail that night, and for the longest time.. whenever anyone saw me they said..
    "Doh Viv"  embarrassed... I just wanted a dern glazed donut sad

    Quando eu era jovem... eu era um "pequeno" bêbado... ssshhh, eu sei, eu sei... estúpido também e isso não é engraçadosad ...eu não estava sozinho, tinha alguns amigos comigo.

    Mas não sei o que deu em mim quando fui ao Winchels e eles não tinham donuts glaceados, pulei o balcão e peguei a massa do donut.

    Andando pela rua com um grande pedaço de massa de donut, os policiais nos pararam, resumindo a história, eles perguntaram sobre a massa, eu disse a eles que alguns caras vieram correndo e me deram, eles perguntaram o que eu ia fazer com ela, eu respondi... "Vou levar para casa e assar"... embarrassed
    Fui para a prisão naquela noite, e por muito tempo... sempre que alguém me via, dizia...
    "Doh Viv" embarrassed ... Eu só queria um donut glaceadosad

  • Original Inglês Tradução Português

    OMG!!!!  Hey Tony, did that just happen?

    Because about 2 years ago there was an incident out here at a McDonalds where the woman was told there were no nuggets and she blocked the drive thru and got arrested.  laugh_out_loud!!!


    This just happened on Friday Shelli about an hour or so away from me in Toledo.

    Meu Deus!!!! Ei, Tony, isso aconteceu mesmo?

    Porque há cerca de 2 anos houve um incidente aqui no McDonald's onde disseram à mulher que não havia nuggets e ela bloqueou o drive-thru e foi presa. laugh_out_loud !!!


    Isso aconteceu na sexta-feira, Shelli, mais ou menos uma hora depois de mim, em Toledo.
  • Original Inglês Tradução Português

    When i was young.. i was a "little" drunk.. ssshhh, i know i know.. stupid too and it isn't funny sad.. i wasn't alone i had some friends with me..

    But i don't know what got into me when i went to winchels and they had no glazed donuts, i jumped over the counter and took the donut dough..

    Walking down the street with a big glob of donut dough, cops had stopped us, making a long story short, they asked about the dough, i told them some dudes came running by and gave it to me, they asked what are you going to do with it, i replied.. "im going to take it home and cook it"...  embarrassed
    I went to jail that night, and for the longest time.. whenever anyone saw me they said..
    "Doh Viv"  embarrassed... I just wanted a dern glazed donut sad



    Here and I thought I was the crazy one here...Naughty, naughty...spank you like a bad puppy they should have tongue

    Quando eu era jovem... eu era um "pequeno" bêbado... ssshhh, eu sei, eu sei... estúpido também e isso não é engraçadosad ...eu não estava sozinho, tinha alguns amigos comigo.

    Mas não sei o que deu em mim quando fui ao Winchels e eles não tinham donuts glaceados, pulei o balcão e peguei a massa do donut.

    Andando pela rua com um grande pedaço de massa de donut, os policiais nos pararam, resumindo a história, eles perguntaram sobre a massa, eu disse a eles que alguns caras vieram correndo e me deram, eles perguntaram o que eu ia fazer com ela, eu respondi... "Vou levar para casa e assar"... embarrassed
    Fui para a prisão naquela noite, e por muito tempo... sempre que alguém me via, dizia...
    "Doh Viv" embarrassed ... Eu só queria um donut glaceado sad



    Aqui e eu pensei que eu era o louco aqui... Travesso, traveco... bater em você como um cachorrinho mau, eles deveriam tertongue
  • Original Inglês Tradução Português

    lol, I know why she did that, because there's no chickent nuggets, she wanted to eat dried jelly sandwitch in jail, lol

    grin

    kkk, eu sei por que ela fez isso, porque não tem nuggets de frango, ela queria comer sanduíche de geleia seca na cadeia, kkk

    grin

  • Original Inglês Tradução Português

    that is unbelieveble-----know what?  i love chicken nuggets  lol
    maybe you can cook it for me

    Isso é inacreditável, sabe de uma coisa? Eu adoro nuggets de frango, rs.
    talvez você possa cozinhar para mim

  • Original Inglês Tradução Português
    Tonster,

    That is way too funny!!!! When you want nuggets you want them NOW!!! Obviously there had to be something going on in this persons head and i don't think it was about the nuggets!!

    Now, when they run out of my fish filet........them are some serious fighting words!!!

    Lips
    Tonster,

    Isso é muito engraçado!!!! Quando você quer nuggets, você os quer AGORA!!! Obviamente, tinha que haver algo se passando na cabeça dessa pessoa, e não acho que fosse por causa dos nuggets!!

    Agora, quando eles acabam com meu filé de peixe... essas são palavras de luta sérias!!!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    now i might be inclined to  violence against mccy dees

    have you ever gone there for breakfast (i usually have a list too  lol)  and as soon as you get to counter you here a sqeaky noise  look up and poof there goes the dang breakfast menu            OMG      ive actually cried once i was soooo mad  i likey mcgriddles

    agora eu posso estar inclinado à violência contra mccy dees

    Você já foi lá tomar café da manhã (eu geralmente tenho uma lista também, rs) e assim que você chega no balcão você ouve um barulho agudo, olha para cima e puf, lá vai o maldito cardápio de café da manhã. Meu Deus, eu realmente chorei uma vez, fiquei tão bravo que gosto de mcgriddles.

  • Original Inglês Tradução Português
    Lady,

    Breakfast is my favorite meal there! A number 2 please. A bacon egg cheese biscuit, hash brown, and coffee!! I really wish they would start servng b'fast all day.

    Lips
    Senhora,

    O café da manhã é minha refeição favorita lá! Um número 2, por favor. Um biscoito com bacon, ovo e queijo, batata frita e café!! Eu queria muito que eles começassem a servir café da manhã o dia todo.

    Lábios

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Dayyzzed
Dayyzzed United States 1 mês atrás
4

Casino Dream Royale A seguir estão os códigos sem depósito que conheço actualmente para o Dreams Royale.
Casino Dream Royale sem depósito

drgabber
drgabber Bulgaria 2 meses atrás
10

Casino EZZ Valor do bónus: €/$10 em fichas grátis Código de bónus: Spicy10 Código de bónus: PNDBONUS10 Código de bónus: BM10 Código bónus: ALLGEM10 Requisitos de aposta: 60x o valor do bónus...
Aviso [Sem Licença]: Ezz Casino Sem Depósito

Dzile
Dzile Serbia 1 mês atrás
20

Cassino Las Vegas EUA Código: LDY25S 25 rodadas grátis para o caça-níqueis Mardi Grass Magic WR: 70xB Valor máximo para retirada: $ 100 Ao solicitar o saque dos ganhos, os jogadores devem fazer um...
Las Vegas EUA Casino Sem Depósito