ENCERRADO - Concurso LCB de Janeiro – Dicas para um 2017 Melhor

20,474
vistos
201
respostas
Última publicação feito 8 anos atrás por shirlsplay
Lipstick
  • Começado por
  • Lipstick
  • United States Membro Todo Poderoso 13901
  • último ativo 11 meses atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    gjr1961,

    I think the only reason I am able to stick to a time limit is, I worked in the business for so many years.  Yes, it is very tempting to say just 5 or 10 minutes more, but then there would be no reason for setting a time limit.  I think everyone is capable of gaming money management; one just has to find the best way individually.  

    This is such a good question and a good way to try-out something new that just might work for some LCB'ers that haven't found there check and balance point!   Again, Thank-you LCB!

    Good luck to you!

    gjr1961,

    Acho que a única razão pela qual consigo manter um limite de tempo é porque trabalhei no ramo por muitos anos. Sim, é muito tentador dizer apenas mais 5 ou 10 minutos, mas aí não haveria razão para estabelecer um limite de tempo. Acho que todos são capazes de administrar seu dinheiro em jogos; basta encontrar a melhor maneira individualmente.

    Esta é uma ótima pergunta e uma ótima maneira de experimentar algo novo que pode funcionar para alguns praticantes de LCB que ainda não encontraram seu ponto de verificação e equilíbrio! Mais uma vez, obrigado, LCB!

    Boa sorte para você!

  • Original Inglês Tradução Português
    jade wrote:

    Day 3 - Tips do you have for sticking to a gambling budget?

    I hate to even admit it, but if I really want to stick to my gambling budget, I take Joe, my better half, literally!

    He is always trying to find a way to save or increase our net worth. 

    He would never let me go to the atm, in fact, he would be carrying all the credit cards.

    He would encourage me to move on and try something else if I were losing at a particular game.                                                                                                              

    He also has a 'time out' for when both of us are losing.   We will leave the casino floor, go get a bite, do a little shoping, maybe even just go to the bar, have a drinik and do some people watching.   The point is to get away for a short time and shake off the bad luck, if possible.   Then, retun to the casino.

    I know that not everyone can do this, especially if their better half isn't really better!

    In that case, don't try this, but take someone like this!

     

     

     

    Great advice! You are the winner and will be added to prize sra

    jade escreveu:

    Dia 3 - Você tem dicas para manter o orçamento para jogos de azar?

    Detesto até admitir, mas se eu realmente quiser manter meu orçamento para jogos de azar, levo Joe, meu marido, ao pé da letra!

    Ele está sempre tentando encontrar uma maneira de economizar ou aumentar nosso patrimônio líquido.

    Ele nunca me deixava ir ao caixa eletrônico e, na verdade, ele ficava carregando todos os cartões de crédito.

    Ele me encorajava a seguir em frente e tentar outra coisa se eu estivesse perdendo em um jogo específico.

    Ele também dá um "tempo fora" para quando nós dois estamos perdendo. Saímos do cassino, comemos alguma coisa, fizemos umas comprinhas, talvez até mesmo fomos ao bar, tomamos uma bebida e observamos as pessoas. O objetivo é dar uma escapadinha e, se possível, nos livrar da má sorte. Depois, voltamos para o cassino.

    Eu sei que nem todo mundo consegue fazer isso, principalmente se a sua cara-metade não for realmente melhor!

    Nesse caso, não tente isso, mas leve alguém assim!

    Ótimo conselho! Você é o vencedor e será adicionado à lista de prêmios.

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 4 - What advice would you give to a couple who is about to get married?  so what could be the Council, my opinion why do marry then unnecessary problems in the future, divorce, children, division of property, to live in a civil marriage that's my advice,

    Dia 4 - Que conselho você daria a um casal que está prestes a se casar? Então, qual poderia ser o Conselho, minha opinião: por que se casar e depois ter problemas desnecessários no futuro, divórcio, filhos, divisão de bens, viver em um casamento civil? Esse é o meu conselho.

  • Original Inglês Tradução Português

    my advice is to not marry too soon

    all big problems start after get married

    meu conselho é não casar muito cedo

    todos os grandes problemas começam depois do casamento

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 4 - What advice would you give to a couple who is about to get married?

    We take marriage seriously in our country.  No return, no exchange, so to speak cause we don't have any divorce law here and annulment of marriage is costly and takes a long time.

    So if you are going to marry, you must know your partner really well. Know what he/she likes and dislikes and in return, she/he must also know what your likes and dislikes.   But we all know that the heart always takes over any considerations you have.   So on to marriage you go....and two things make a marriage last. . .. 1) Trust and , 2) when you are wrong, apologize and when you are right, shut up!  :)

    Dia 4 - Que conselho você daria a um casal que está prestes a se casar?

    Levamos o casamento a sério em nosso país. Sem retorno, sem troca, por assim dizer, porque não temos nenhuma lei de divórcio aqui e a anulação do casamento é custosa e demorada.

    Então, se você vai se casar, precisa conhecer muito bem o seu parceiro. Saiba do que ele(a) gosta e do que não gosta e, em troca, ele(a) também precisa saber do que você gosta e do que não gosta. Mas todos sabemos que o coração sempre prevalece sobre qualquer consideração que você tenha. Então, vamos ao casamento... e duas coisas fazem um casamento durar... 1) Confiança e 2) Quando estiver errado(a), peça desculpas e, quando estiver certo(a), cale a boca! :)

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 4 : My advices

    -Abandoning celibacy habits, such as stay up at night with friends and mess in the house.

    -Get used to share the interests and habits of your partner.

    -Avoiding the failure to carry out social obligations.

    -Don't insult your partner, as this would lead to the killing of the marital relationship.

    -You will marry a human, so he has some defects and he will do some mistakes. Marital life is a similar picture of the reality of human life.

    -The couple must use joking and playing style to avoid boredom and isolation.

    -Beware of living on one style, nothing kills the love between the couple except life on routine.

    -The capital of a successful marriage is for sure the affection and respect together.

    Dia 4: Meus conselhos

    -Abandonar hábitos de celibato, como ficar acordado à noite com amigos e bagunçar a casa.

    - Acostume-se a compartilhar os interesses e hábitos do seu parceiro.

    -Evitar o incumprimento das obrigações sociais.

    -Não insulte seu parceiro, pois isso pode acabar com o relacionamento conjugal.

    - Você se casará com um humano, então ele tem alguns defeitos e cometerá alguns erros. A vida conjugal é um retrato semelhante da realidade da vida humana.

    -O casal deve usar um estilo brincalhão e brincalhão para evitar o tédio e o isolamento.

    -Cuidado com o estilo único, nada mata o amor entre o casal, exceto a vida na rotina.

    -O capital de um casamento bem-sucedido é com certeza o carinho e o respeito mútuo.

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 4 - What advice would you give to a couple who is about to get married?  

    We all need a soft place to land.   Someone you can be with when things are great, when you have good news.  Someone you can count on, when nothing is going well or when something terrible happens.   Someone who knows everything about you and loves you anyway, just the way you are.   Someone that is always there nomatter what and is always on your side, even when your wrong.   Someone you can tell anything to.  Someone that make you feel safe and protected.  Someone who knows what you need or you can ask for anything and they will happily fulfill those needs.  Someone that gets you!

    If this describes your relationship, by all means, get married!

    For better or worse, richer or poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, as long as you both shall live. Yeah, same thing!

     

    Dia 4 - Que conselho você daria a um casal que está prestes a se casar?

    Todos nós precisamos de um lugar tranquilo para pousar. Alguém com quem você possa estar quando as coisas estiverem ótimas, quando tiver boas notícias. Alguém com quem você possa contar quando nada estiver indo bem ou quando algo terrível acontecer. Alguém que saiba tudo sobre você e te ame de qualquer maneira, do jeito que você é. Alguém que esteja sempre lá, não importa o que aconteça, e que esteja sempre ao seu lado, mesmo quando você estiver errado. Alguém a quem você possa contar qualquer coisa. Alguém que te faça sentir seguro e protegido. Alguém que saiba o que você precisa ou que você possa pedir qualquer coisa e que essa pessoa atenderá com prazer a essas necessidades. Alguém que te entenda!

    Se isso descreve seu relacionamento, então, case-se!

    Na alegria ou na tristeza, na riqueza ou na pobreza, na saúde e na doença, para amar e cuidar, enquanto ambos viverem. É, a mesma coisa!

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 4 - What advice would you give to a couple who is about to get married? 

    Don't do it !! lol. There is nothing wrong just living with the one you love. it seems now a days getting married don't last long .

    thanks and good luck  :)

    Dia 4 - Que conselho você daria a um casal que está prestes a se casar?

    Não faça isso!! rsrs. Não há nada de errado em simplesmente viver com a pessoa que você ama. Parece que hoje em dia os casamentos não duram muito.

    obrigado e boa sorte :)

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 4 - What advice would you give to a couple who is about to get married?

    Marriage - is like a process of building bridge on the opposite banks
    of the river.
    You should strive to meet each other, trying to build your side of it
    as well as your other half should.
    Your bridge must be connected in the middle and should be symmetrical,
    strong and beautiful.

    Remember always that you’re on the same team. Whatever challenges you come up against, fight them together, and rejoice together over the victories. NEVER allow the enemy to divide you.

    And LOVE, LOVE, LOVE  heartkissedkiss

    Dia 4 - Que conselho você daria a um casal que está prestes a se casar?

    O casamento é como um processo de construção de pontes em margens opostas
    do rio.
    Vocês devem se esforçar para se conhecerem, tentando construir o seu lado disso
    assim como sua outra metade deveria.
    Sua ponte deve ser conectada no meio e deve ser simétrica,
    forte e bonita.

    Lembrem-se sempre de que vocês estão no mesmo time. Quaisquer que sejam os desafios que enfrentem, enfrentem-nos juntos e comemorem juntos as vitórias. NUNCA permitam que o inimigo os divida.

    E AMOR, AMOR, AMOR heartkissedkiss

  • Original Inglês Tradução Português

    day 4 advice to couple...

     

     

    never go to bed angry at one another.  whatever the turmoil is do not let it fester,  talk about and resolve the issue.  you'll wake up feeling like you have a partner no matter what.

    dia 4 conselhos para casais...

    nunca vão dormir com raiva um do outro. Seja qual for a confusão, não deixe que ela se agrave, conversem sobre o assunto e resolvam-no. Vocês acordarão sentindo que têm um parceiro, não importa o que aconteça.

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 4 - What advice would you give to a couple who is about to get married?

    I would tell them to be sure that you completely trust each other before you are married.

    I think that a root to a good marriage lies in honesty. Any dishosesty is going to cause a problem. Honestly be who you really are and not who you think your spouse wants you to be. If you have questions, ask them; always give honest answers. It can be very difficult at times, but well worth it in the end. It is much easier to deal with any  issue if you both know the entire situation. If the trust is there, this makes being honest an easie thing to do

    When I was married, I loved my late husband unconditionally and he felt the same way about me. No matter what he did (and he did a WHOLE LOT!) it didn't change the fact that I was still in love with him. I found this out the hard way. I would get fed up with his behavior and he would leave, but we always ended up together again. After about 15 years of this, I accepted that we we were meant to be together. We had another 10 years, where I lived my life with the knowledge that no matter what else happened, even with very few possessions, we had each other and felt lucky because of this.

    Sadly, he passed away 14 years ago this week; only days before our 25th anniversary.

    Dia 4 - Que conselho você daria a um casal que está prestes a se casar?

    Eu diria a eles para terem certeza de que confiam completamente um no outro antes de se casarem.

    Acredito que a raiz de um bom casamento reside na honestidade. Qualquer desonestidade causará problemas. Seja honestamente quem você realmente é e não quem você acha que seu cônjuge quer que você seja. Se tiver dúvidas, pergunte; sempre dê respostas honestas. Pode ser muito difícil às vezes, mas vale a pena no final. É muito mais fácil lidar com qualquer problema se ambos conhecerem toda a situação. Se houver confiança, ser honesto se torna algo fácil.

    Quando me casei, amei meu falecido marido incondicionalmente, e ele sentia o mesmo por mim. Não importava o que ele fizesse (e ele fazia MUITO!), isso não mudava o fato de que eu ainda o amava. Descobri isso da maneira mais difícil. Eu me cansava do comportamento dele e ele ia embora, mas sempre acabávamos juntos novamente. Depois de uns 15 anos assim, aceitei que éramos feitos um para o outro. Tivemos mais 10 anos, nos quais vivi minha vida com a certeza de que, não importa o que acontecesse, mesmo com pouquíssimos bens, tínhamos um ao outro e nos sentíamos sortudos por isso.

    Infelizmente, ele faleceu há 14 anos nesta semana; apenas alguns dias antes do nosso 25º aniversário.

  • Original Inglês Tradução Português

                                      day 4       The advice I give to anyone who tells me they're getting married.......

                             "BE GOOD TO EACH OTHER ! "      

     sometimes I add  "LIFT EACH OTHER UP,  NEVER EVER TEAR EACH OTHER DOWN."

    dia 4 O conselho que dou a qualquer um que me diz que vai se casar...

    "SEJAM BONS UNS COM OS OUTROS!"

    às vezes eu acrescento "ELEVEM UNS AOS OUTROS, NUNCA JAMAIS DESTRUAM UNS AOS OUTROS".

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 4 - What advice would you give to a couple who is about to get married?

     

    Tour bleu

     https://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Cruise

     

    thx

    Dia 4 - Que conselho você daria a um casal que está prestes a se casar?

    Tour Bleu

    https://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Cruise

    THX

  • Original Inglês Tradução Português
    talaverajl wrote:

    day 4 advice to couple...

     

     

    never go to bed angry at one another.  whatever the turmoil is do not let it fester,  talk about and resolve the issue.  you'll wake up feeling like you have a partner no matter what.

    Simple but oh so true! Congrats you will be added to prize draw.

    talaverajl escreveu:

    dia 4 conselhos para casais...

    nunca vão dormir com raiva um do outro. Seja qual for a confusão, não deixe que ela se agrave, conversem sobre o assunto e resolvam-no. Vocês acordarão sentindo que têm um parceiro, não importa o que aconteça.

    Simples, mas tão verdadeiro! Parabéns, você participará do sorteio.

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 5 - Which laptop brand do you think is the best and would recommend?

    i recomend 

    lenovo

    thx

    Dia 5 - Qual marca de laptop você acha que é a melhor e recomendaria?

    eu recomendo

    Lenovo

    THX

  • Original Inglês Tradução Português

    День 5 - Какой ноутбук бренд вы думаете, является лучшим и будет рекомендовать Sony VAIO мое мнение лучший,

    Dia 5 - Qual marca de laptop você acha que é a melhor e recomendaria o Sony VAIO, na minha opinião é o melhor,

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 5 - Which laptop brand do you think is the best and would recommend?

     

    I Have a  Gateway   that i bought at best buy. I have had it for almost 8 years and still running strong. When i bought my laptop it came with 6 months of KasperSky protection free which we still have now on all computers. It came with a quick processor and about 6 GB. I only paid about $550. To make your laptop last longer invest in some fans for under your laptop. The fans will keep your laptop cool and to not over heat.

     

    I also have a google chromebook which is way different from a laptop, you can download apps and you login with your gmail addy.  it is pretty cool and different even though it looks like a laptop. This only cost around $300.

     

    thank you and good luck everyone.

    Dia 5 - Qual marca de laptop você acha que é a melhor e recomendaria?

    Tenho um Gateway que comprei na Best Buy. Estou com ele há quase 8 anos e ainda funciona perfeitamente. Quando comprei meu laptop, ele veio com 6 meses de proteção Kaspersky grátis, que ainda temos em todos os computadores. Ele veio com um processador rápido e cerca de 6 GB. Paguei apenas cerca de US$ 550. Para fazer seu laptop durar mais, invista em ventoinhas para colocar embaixo dele. As ventoinhas manterão seu laptop refrigerado e evitarão o superaquecimento.

    Eu também tenho um Google Chromebook, que é bem diferente de um laptop. Você pode baixar aplicativos e fazer login com seu endereço do Gmail. É bem legal e diferente, apesar de parecer um laptop. Custou apenas cerca de US$ 300.

    obrigado e boa sorte a todos.

  • Original Inglês Tradução Português

    I have a relatively new Lenovo Ideapad and I think it is great. It comes with all sorts of features, some of them, I haven't even used. There is a feature where I can use my voice to search or to direct my laptop on what I would like to do next. It is simple to operate. It comes with a user manual right on the task bar, including information on how to use Windows 10, which is great for me because I had been using Windows 7 and they are quite different. It also comes with a new browser, Microsoft Edge, which works better than Chrome on newer website layouts.

    It was not the cheapest model, but far from the most expensive. I could afford it and that is one of the best thing about it. I am not a serious gamer, so while the processer is not huge, it serves all of my needs in a laptop. It may not be the best one on the market, but for the price, I think it is a great value and perfect for me.

     

    Tenho um Lenovo Ideapad relativamente novo e acho-o ótimo. Ele vem com todos os tipos de recursos, alguns deles eu nunca usei. Há um recurso que permite usar minha voz para pesquisar ou direcionar meu laptop para o que eu gostaria de fazer em seguida. É simples de operar. Ele vem com um manual do usuário na barra de tarefas, incluindo informações sobre como usar o Windows 10, o que é ótimo para mim, pois eu estava usando o Windows 7 e eles são bem diferentes. Ele também vem com um novo navegador, o Microsoft Edge, que funciona melhor que o Chrome em layouts de sites mais recentes.

    Não era o modelo mais barato, mas estava longe de ser o mais caro. Eu podia pagar, e essa é uma das melhores coisas. Não sou um gamer sério, então, embora o processador não seja enorme, ele atende a todas as minhas necessidades em um laptop. Pode não ser o melhor do mercado, mas pelo preço, acho que tem um ótimo custo-benefício e é perfeito para mim.

  • Original Inglês Tradução Português

    Which laptop brand do you think is the best and would recommend?  I use Dell. Cheaper then some other brands and quick for the amount i spent. I enjoy it. 

    Qual marca de laptop você acha que é a melhor e recomendaria? Eu uso Dell. Mais barato que outras marcas e rápido para o valor que gastei. Eu gosto.

  • Original Inglês Tradução Português

    I have an ASUS. 

    I buy ASUS because there is a great chance of getting high quality 

    I have it over year now and it works great. Laptop was cheaper then Toshiba and other but I got much better configuration then I would get with Toshiba for example.

    LCD is also fantastic. Image is unbelievable good.

    For Gaming I recommend Asus!

    Eu tenho um ASUS.

    Eu compro ASUS porque há uma grande chance de obter alta qualidade

    Já o tenho há mais de um ano e funciona muito bem. O laptop era mais barato que o da Toshiba e outros, mas a configuração que obtive foi muito melhor do que a da Toshiba, por exemplo.

    O LCD também é fantástico. A imagem é incrivelmente boa.

    Para jogos eu recomendo a Asus!

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 5 - Which laptop brand do you think is the best and would recommend?

     

    I will choose ASUS, like aelen.

    ASUS offers high-quality laptops at a mid-range price to a more expensive price range. I would say that this Windows 10 laptop is probably a fairly good one for its price: there's enough hard-drive space and processing power to be sufficient for most needs, and can also be used for gaming if you're interested (though I would recommend a desktop ;)

    The laptops offered are more or less suited to the price, and you will get what you ask for. If you're not looking for much, then there are the low-price alternatives (<=$200) which although are not as powerful can get the job done perfectly well. This makes ASUS's products affordable and price-efficient.

    They offer customer/tech service over the telephone, live chat, online (through searching or via email) or Twitter if you require it, which is obviously essential for a laptop company.

    I recommend getting the Asus Zenbook UX305 if you can afford it. It's definitely on the higher-end side of the available 'laptop spectrum' and would be a great buy. It should also come with a warranty that covers accidental damage, so that would be a plus if you're clumsy!

    Dia 5 - Qual marca de laptop você acha que é a melhor e recomendaria?

    Eu escolheria a ASUS, assim como a Aelen.

    A ASUS oferece laptops de alta qualidade com preços que variam de médios a mais caros. Eu diria que este laptop com Windows 10 provavelmente é bastante bom considerando o preço: há espaço em disco e poder de processamento suficientes para a maioria das necessidades, e também pode ser usado para jogos, se você estiver interessado (embora eu recomende um desktop ;)

    Os laptops oferecidos são mais ou menos adequados ao preço, e você receberá o que pediu. Se não estiver procurando muito, existem alternativas de baixo custo (<= US$ 200) que, embora não sejam tão potentes, podem executar a tarefa perfeitamente. Isso torna os produtos da ASUS acessíveis e com boa relação custo-benefício.

    Eles oferecem atendimento ao cliente/técnico por telefone, chat ao vivo, online (por meio de pesquisa ou e-mail) ou Twitter, se você precisar, o que é obviamente essencial para uma empresa de laptops.

    Recomendo comprar o Asus Zenbook UX305 se você puder pagar. Ele está definitivamente no segmento mais caro do "espectro de laptops" disponíveis e seria uma ótima compra. Ele também deveria vir com uma garantia que cubra danos acidentais, o que seria uma vantagem se você for desastrado!

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 5 - Which laptop brand do you think is the best and would recommend?

    I have owned many different brands of laptops over the years: MacBook. Toshiba, Dell. Acer, Hp, Lenovo, and a Samsung. I currently own 3 different brands: Toshiba, Dell, and HP.

    The one I favor and use daily is my Hewlett Packard. HPs are absolutely the most versitile and inclusive laptops, in my opinion. There is no lag or drag with 3D virtual gaming, their support is second to none, media streams seamlessly, and operation is simple and straight forward.

    Dia 5 - Qual marca de laptop você acha que é a melhor e recomendaria?

    Tive muitas marcas diferentes de laptops ao longo dos anos: MacBook, Toshiba, Dell, Acer, HP, Lenovo e um Samsung. Atualmente, possuo três marcas diferentes: Toshiba, Dell e HP.

    O que eu prefiro e uso diariamente é o meu Hewlett Packard. Os HP são, sem dúvida, os laptops mais versáteis e inclusivos, na minha opinião. Não há lentidão nem atrasos nos jogos virtuais 3D, o suporte é incomparável, a mídia é transmitida perfeitamente e a operação é simples e direta.

  • Original Inglês Tradução Português

    In the past i used to go through laptops like twice a year. Dells, Hp, Toshiba, Asus etc.   Then I seen my Boss had a Macbook Pro.  They are a bit pricey so I Scoured through Craigslist looking for one within the budget I set to pay. $500.  After about five or six weeks I was finally able to haggle this guy down but he lived like 70miles from where i am.  He said it was 17" but when i got there i noticed it was 15" .  I got it anyways.  I've had it for about four going on five years.  It's beat up but it's yet to crash and i'm on it almost eveyday.  It is heavy compared to newer laptops and there is the macpro air, but for the price i got it for i am a happy camper.

     

    No passado, eu trocava de laptop umas duas vezes por ano. Dells, HP, Toshiba, Asus etc. Aí vi que meu chefe tinha um Macbook Pro. Eles são um pouco caros, então vasculhei o Craigslist procurando um que coubesse no orçamento que eu tinha definido: US$ 500. Depois de umas cinco ou seis semanas, finalmente consegui pechinchar com esse cara, mas ele morava a uns 110 km de onde eu moro. Ele disse que era de 17", mas quando cheguei lá, vi que era de 15". Comprei mesmo assim. Tenho ele há uns quatro, quase cinco anos. Está surrado, mas ainda não quebrou e eu uso ele quase todos os dias. É pesado comparado a laptops mais novos e tem o MacPro Air, mas pelo preço que paguei, estou muito feliz.

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 5 

    When I was little bit younger  with more passion I looked in specifications or even brand wich one is now on  top. I have Asus something like 2 years already and I cannot say nothing bad about this model. Why Asus? is always cheaper then higher stuff like HP. Before shopping is important to have a look for how long battery can hold on, motherboard definitelly MSI. Its better to choose brand what is popular then price will be lower. I have bad expieriences with Toshiba. 

    Asus middle prices for good quality

    Dia 5

    Quando eu era um pouco mais jovem e tinha mais paixão, eu procurava nas especificações ou até mesmo na marca que estava no topo. Tenho um Asus há uns 2 anos e não posso dizer nada de ruim sobre este modelo. Por que a Asus? É sempre mais barato do que modelos mais caros como a HP. Antes de comprar, é importante verificar a duração da bateria; a placa-mãe, definitivamente, é MSI. É melhor escolher uma marca popular, pois o preço será menor. Tenho experiências ruins com a Toshiba.

    Asus preços médios para boa qualidade

  • Original Inglês Tradução Português
     
    talaverajl wrote:

    In the past i used to go through laptops like twice a year. Dells, Hp, Toshiba, Asus etc.   Then I seen my Boss had a Macbook Pro.  They are a bit pricey so I Scoured through Craigslist looking for one within the budget I set to pay. $500.  After about five or six weeks I was finally able to haggle this guy down but he lived like 70miles from where i am.  He said it was 17" but when i got there i noticed it was 15" .  I got it anyways.  I've had it for about four going on five years.  It's beat up but it's yet to crash and i'm on it almost eveyday.  It is heavy compared to newer laptops and there is the macpro air, but for the price i got it for i am a happy camper.

     

    Interesting advice thx! You are added to prize draw :)

    talaverajl escreveu:

    No passado, eu trocava de laptop umas duas vezes por ano. Dells, HP, Toshiba, Asus etc. Aí vi que meu chefe tinha um Macbook Pro. Eles são um pouco caros, então vasculhei o Craigslist procurando um que coubesse no orçamento que eu tinha definido: US$ 500. Depois de umas cinco ou seis semanas, finalmente consegui pechinchar com esse cara, mas ele morava a uns 110 km de onde eu moro. Ele disse que era de 17", mas quando cheguei lá, vi que era de 15". Comprei mesmo assim. Tenho ele há uns quatro, quase cinco anos. Está surrado, mas ainda não quebrou e eu uso ele quase todos os dias. É pesado comparado a laptops mais novos e tem o MacPro Air, mas pelo preço que paguei, estou muito feliz.

    Conselho interessante, obrigado! Você foi adicionado ao sorteio :)

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 6:

     Malwarebytes

    Dia 6:

    Malwarebytes

  • Original Inglês Tradução Português

    I like AVG, a couple of years ago, my laptop got a virus. Nothing I found would take it off. Finally I found AVG, downloaded it for FREE and it fix all the issues and removed the virus.  That was a great day, lol. gl all.thumbs_up

    Gosto do AVG. Há alguns anos, meu laptop pegou um vírus. Nada que eu encontrasse o removeu. Finalmente encontrei o AVG, baixei de GRAÇA e ele corrigiu todos os problemas e removeu o vírus. Foi um ótimo dia, rs. Ótimo para todos. thumbs_up

  • Original Inglês Tradução Português

    What is the best FREE security software?

    This is a tough question, I think.  The free versions of any software do not include all the goodies you would get with a purchased version.  But my vote is for Avast.  I have used this software for several years now and blended with some other types of security software (malware, firewall, etc.) it has worked perfectly for my needs.

    It needs a bit of tweaking at first, but once I got it dialed in, I am very pleased with its performance.  I do have to admitt I am a sucker for anything free, but so far, Avast has not let me down.  I definitely would recommend this to everyone.

    Qual é o melhor software de segurança GRATUITO?

    Esta é uma pergunta difícil, eu acho. As versões gratuitas de qualquer software não incluem todos os recursos que você receberia em uma versão paga. Mas meu voto é para o Avast. Uso este software há vários anos e, combinado com outros tipos de software de segurança (malware, firewall, etc.), ele tem funcionado perfeitamente para as minhas necessidades.

    Precisa de alguns ajustes no início, mas depois que me adaptei, fiquei muito satisfeito com seu desempenho. Tenho que admitir que adoro tudo que é gratuito, mas até agora o Avast não me decepcionou. Definitivamente, recomendo a todos.

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 6 - What is the best FREE security software?

    nod32

    thx

    Dia 6 - Qual é o melhor software de segurança GRATUITO?

    nod32

    THX

  • Original Inglês Tradução Português

    SolarWinds SIEM Solutions

    trfitzzz

    Soluções SIEM da SolarWinds

    trfitzzz

  • Original Inglês Tradução Português

    Avast,Nitro newest technology that formed the basis of Avast anti-virus, making it the most lightweight solution. Now the majority of software processes and analyzes are carried out not in the computer system and in the cloud space, so that the protection did not reduce PC speed. Anti lowest load on system resources and performance,

    Avast, a mais nova tecnologia Nitro, que formou a base do antivírus Avast, tornando-o a solução mais leve. Agora, a maioria dos processos e análises de software não são realizados no sistema do computador, mas sim na nuvem, para que a proteção não reduza a velocidade do PC. O Antivírus reduz a carga sobre os recursos do sistema e o desempenho.

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 6

    AVG  FREE

    10/10

    First thing about this antyvir is where its came from - originally from Chech Republic. Why? Is probably neutral and is created without any other functions what can steal your privacy in high level. I believe there are not only legends or just talk about people who created and sale antiviruses but also viruses, roots, spywhares, trolls.. to get good cas. In Europe is not so much but China or Rusia ( without namer of antyviruses)  Second things about only software side the most of antyviruses makes more heavy ower comp and get slower and slower. About start up system even dont want tocomment. Nearly everybody the same ironic smile now. AVC winning the race cause dont take for temporary temp files  memory RAM what is very reasonablle to stay away ffrom Avast, Mc cafe, Kaspersky or Norton. Do You think yoor defend is perfect when You install " full package" include search baar, and sofware cleaner and only God knows what else?! System should be reinstalled once in 3 monhs to not loose paramethers what get used and slower for example hard disk or RAM. AVG FREE = number one for me from 10 years already

    Dia 6

    AVG GRÁTIS

    10/10

    A primeira coisa sobre este antivírus é de onde ele veio – originalmente da República Checa. Por quê? Provavelmente é neutro e foi criado sem nenhuma outra função que possa roubar sua privacidade em alto nível. Acredito que não existam apenas lendas ou apenas conversas sobre pessoas que criaram e venderam antivírus, mas também vírus, rooters, spywares, trolls... para obter bons resultados. Na Europa, não há tantos, mas na China ou na Rússia (sem mencionar o nome dos antivírus). A segunda coisa sobre o software: a maioria dos antivírus torna o computador mais pesado e fica cada vez mais lento. Sobre o sistema de inicialização, nem quero comentar. Quase todo mundo está com o mesmo sorriso irônico agora. O AVC está vencendo a corrida porque não usa memória RAM como arquivos temporários, o que é bastante razoável para ficar longe do Avast, McAfee, Kaspersky ou Norton. Você acha que sua defesa é perfeita quando você instala o "pacote completo" que inclui barra de pesquisa, limpador de software e só Deus sabe o que mais?! O sistema deve ser reinstalado a cada 3 meses para não perder parâmetros que são usados e ficar mais lento, como disco rígido ou RAM. AVG FREE = número um para mim há 10 anos.

  • Original Inglês Tradução Português

    I've been using Avast for a long time now.  Though the full version in not that free inthe sense of the word.  But the free version have help me eliminate those viruses that comes in when I download some files.  . Though the full scan is very slow and can't use the other components without purshasing, the fact that it helps me identify the threat is wonderful enough.  I can search and download other anti-virus that are free to eliminate those intruders.

    Uso o Avast há muito tempo. Embora a versão completa não seja tão gratuita no sentido da palavra, a versão gratuita me ajudou a eliminar aqueles vírus que aparecem quando baixo alguns arquivos. Embora a verificação completa seja muito lenta e não permita usar os outros componentes sem comprar, o fato de me ajudar a identificar a ameaça é maravilhoso o suficiente. Posso pesquisar e baixar outros antivírus gratuitos para eliminar esses intrusos.

  • Original Inglês Tradução Português

    In my opinion, The best free security software is "Avira Free Antivirus". It's product of german company. I used it since many years and never attacked by virus or trojan. It's very light on my PC. I think because it does not take much RAM memory while it is functioning. It receives automatically the update of its company. It's very famous and it is a solid competitor for the known paid softwares. I strongly recommended it.

    Na minha opinião, o melhor software de segurança gratuito é o "Avira Free Antivirus". É um produto de uma empresa alemã. Eu o uso há muitos anos e nunca fui atacado por vírus ou trojans. É muito leve no meu PC. Acho que é porque não ocupa muita memória RAM enquanto está funcionando. Ele recebe automaticamente as atualizações da empresa. É muito famoso e um concorrente sólido para os softwares pagos conhecidos. Eu o recomendo fortemente.

  • Original Inglês Tradução Português

    Avira Free Antivirus..... its Fasts effective and discreet

    Avira Free Antivirus..... é rápido, eficaz e discreto

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 6 - What is the best FREE security software?

    I would recommand paying for security on your computer. We have Kaspersky and it only costs around $50 - $60 a year. That is a small price to pay for security if you do online banking  or buying stuff. If i had to pick a free one i would pick AVG.

    thanks and good luck everyone.  :)

    Dia 6 - Qual é o melhor software de segurança GRATUITO?

    Eu recomendaria pagar pela segurança do seu computador. Temos o Kaspersky e ele custa apenas entre US$ 50 e US$ 60 por ano. É um preço baixo a pagar pela segurança se você usa internet banking ou faz compras. Se eu tivesse que escolher um gratuito, escolheria o AVG.

    Obrigado e boa sorte a todos. :)

  • Original Inglês Tradução Português

    I use ccleaner and do a clean almost every night. I use the free version and it has worked great.

     

    After my laptop got a very nasty virus that locked me out of my programs, i took my PC to be repaired. The tech had to wipe my system clean and then re download my windows. After he did, i asked him about security and he said ccleaner was all i needed. It has worked great ever since and that was a few years ago. 

    Eu uso o CCleaner e faço uma limpeza quase todas as noites. Uso a versão gratuita e tem funcionado muito bem.

    Depois que meu laptop foi infectado por um vírus muito ruim que me bloqueou dos programas, levei meu PC para o conserto. O técnico teve que limpar meu sistema e baixar o Windows novamente. Depois disso, perguntei sobre segurança e ele disse que o CCleaner era tudo o que eu precisava. Tem funcionado muito bem desde então, e isso foi há alguns anos.

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 6 - What is the best FREE security software?


    It's got to be Malwarebytes Anti-Malware. Even as a free program, it serves its use sufficiently, and at a face pace. The scans on my computer (which cover around 750 GB worth of data) take about an hour to do, but the program usually finds it within the first half of the scanning process. When you download it, you receive a free trial for the pro version which blocks access live and has a couple other features that are useful (website blocking, scheduling, etc.)

    Though don't let this turn you away! The free version is great even on its own and can attack malware as well as PUPs, which are Potentially Unwanted Programs. It's definitely worth having on your computer even if you have other antivirus programs because MAM usually catches obscure ones that other AV programs overlook. 

    Dia 6 - Qual é o melhor software de segurança GRATUITO?


    Tem que ser o Malwarebytes Anti-Malware. Mesmo sendo um programa gratuito, ele atende ao seu propósito de forma satisfatória e em um ritmo rápido. As varreduras no meu computador (que abrangem cerca de 750 GB de dados) levam cerca de uma hora para serem concluídas, mas o programa geralmente as encontra na primeira metade do processo. Ao baixá-lo, você recebe uma avaliação gratuita da versão pro, que bloqueia o acesso ao vivo e possui alguns outros recursos úteis (bloqueio de sites, agendamento, etc.).

    Mas não deixe que isso te desanime! A versão gratuita é ótima mesmo sozinha e pode atacar malware e também PUPs, que são programas potencialmente indesejados. Definitivamente, vale a pena tê-la no seu computador, mesmo que você tenha outros antivírus, porque o MAM geralmente detecta vírus obscuros que outros antivírus ignoram.

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 6 - What is the best FREE security software?

    I pay for my securitysoftware so I looked to the internet to provide answers to this question:)

     

    http://www.tomsguide.com/us/best-antivirus,review-2588-5.html

     


    AVIRA FREE ANTIVIRUS
    Best Free Overall PC Antivirus
    8/10
    TOTALLY WORTH IT

    REVIEW
    DOWNLOAD NOW
    Avira offers very strong protection against both widespread and zero-day malware. Its austere but option-packed interface can be intimidating at first, and slower computers might see a performance hit during active scans. However, Avira Free Antivirus' sheer effectiveness, high degree of customization and wide range of free add-on features — including a VPN client and a privacy-minded Web browser — make it our Editor's Choice.
     

     


    BITDEFENDER ANTIVIRUS FREE EDITION
    Close Runner-Up
    8/10
    TOTALLY WORTH IT

    REVIEW
    DOWNLOAD NOW
    Bitdefender's malware-detection rate is second to none. The company's free antivirus product covers all the basics, offers a very low system-performance impact and, with free add-on software, provides such useful extras as a secure browser and a limited password manager. But Bitdefender Antivirus Free Edition's bare-bones interface is hard to figure out and offers no customization options — you can't even schedule a scan. It is software that's best for users who want a set-it-and-forget-it security solution.

    Dia 6 - Qual é o melhor software de segurança GRATUITO?

    Eu pago pelo meu software de segurança, então procurei na internet para obter respostas para essa pergunta:)

    http://www.tomsguide.com/us/best-antivirus,review-2588-5.html


    AVIRA ANTIVÍRUS GRÁTIS
    Melhor antivírus gratuito para PC em geral
    8/10
    VALE TOTALMENTE A PENA

    ANÁLISE
    BAIXE AGORA
    O Avira oferece proteção muito forte contra malware generalizado e de dia zero. Sua interface austera, porém repleta de opções, pode ser intimidante no início, e computadores mais lentos podem sofrer queda de desempenho durante varreduras ativas. No entanto, a eficácia absoluta do Avira Free Antivirus, seu alto grau de personalização e a ampla gama de recursos complementares gratuitos — incluindo um cliente VPN e um navegador com foco na privacidade — fazem dele a nossa Escolha do Editor.


    BITDEFENDER ANTIVÍRUS EDIÇÃO GRATUITA
    Segundo colocado
    8/10
    VALE TOTALMENTE A PENA

    ANÁLISE
    BAIXE AGORA
    A taxa de detecção de malware do Bitdefender é incomparável. O antivírus gratuito da empresa cobre todos os recursos básicos, oferece um impacto baixíssimo no desempenho do sistema e, com software complementar gratuito, oferece extras úteis como um navegador seguro e um gerenciador de senhas limitado. Mas a interface simples do Bitdefender Antivirus Free Edition é difícil de entender e não oferece opções de personalização — você nem consegue agendar uma verificação. É um software ideal para usuários que buscam uma solução de segurança pronta para usar.

  • Original Inglês Tradução Português
    Cat50 wrote:

    I use ccleaner and do a clean almost every night. I use the free version and it has worked great.

     

    After my laptop got a very nasty virus that locked me out of my programs, i took my PC to be repaired. The tech had to wipe my system clean and then re download my windows. After he did, i asked him about security and he said ccleaner was all i needed. It has worked great ever since and that was a few years ago. 

    This is without question the best  free PC optimizer. Period.  

    Cat50 escreveu:

    Eu uso o CCleaner e faço uma limpeza quase todas as noites. Uso a versão gratuita e tem funcionado muito bem.

    Depois que meu laptop foi infectado por um vírus muito ruim que me bloqueou dos programas, levei meu PC para o conserto. O técnico teve que limpar meu sistema e baixar o Windows novamente. Depois disso, perguntei sobre segurança e ele disse que o CCleaner era tudo o que eu precisava. Tem funcionado muito bem desde então, e isso foi há alguns anos.

    Este é, sem dúvida, o melhor otimizador de PC gratuito. Ponto final.

  • Original Inglês Tradução Português
    pokergranni wrote:

    What is the best FREE security software?

    This is a tough question, I think.  The free versions of any software do not include all the goodies you would get with a purchased version.  But my vote is for Avast.  I have used this software for several years now and blended with some other types of security software (malware, firewall, etc.) it has worked perfectly for my needs.

    It needs a bit of tweaking at first, but once I got it dialed in, I am very pleased with its performance.  I do have to admitt I am a sucker for anything free, but so far, Avast has not let me down.  I definitely would recommend this to everyone.

    Thanks for the tip! You are the winber

    pokergranni escreveu:

    Qual é o melhor software de segurança GRATUITO?

    Esta é uma pergunta difícil, eu acho. As versões gratuitas de qualquer software não incluem todos os recursos que você receberia em uma versão paga. Mas meu voto é para o Avast. Uso este software há vários anos e, combinado com outros tipos de software de segurança (malware, firewall, etc.), ele tem funcionado perfeitamente para as minhas necessidades.

    Precisa de alguns ajustes no início, mas depois que me adaptei, fiquei muito satisfeito com seu desempenho. Tenho que admitir que adoro tudo que é gratuito, mas até agora o Avast não me decepcionou. Definitivamente, recomendo a todos.

    Valeu pela dica! Você é o vencedor!

  • Original Inglês Tradução Português

    Day 7:  What one movie would you recommend to a friend that they absolutely must see?

     

    My pick is "A walk on the moon."

     

    **No Spoilers---Just my recommendation!**

    The movie has everything! It will make you mad, sad, and glad. (Not necessarily in that order :)

     

     

     

    *edited for spelling error

    Dia 7: Qual filme você recomendaria a um amigo que ele realmente precisa assistir?

    Minha escolha é "Uma caminhada na lua".

    **Sem spoilers — apenas minha recomendação!**

    O filme tem tudo! Vai te deixar bravo, triste e feliz. (Não necessariamente nessa ordem :)

    *editado por erro de ortografia

  • Original Inglês Tradução Português

    day 7

    the first movie in my head 

    Hachi: A Dog's Tale

    I warning You before decide to watch. I dont know any person who didnt get cry. True story

    dia 7

    o primeiro filme na minha cabeça

    Hachi: Um Conto de Cachorro

    Aviso você antes de decidir assistir. Não conheço ninguém que não tenha chorado. História real.

  • Original Inglês Tradução Português

    I would hands down recommend FAST 7 it is the most Awesome and very heartbreaking, emotional, sad, tragic and breathe taking ever. Oh ya and the move plot was radical as well as the true story that unravealed in the making. 777trfitzzz XOXOXXO 

    Eu recomendo Velozes e Furiosos 7 sem hesitar, é o mais incrível e muito comovente, emocionante, triste, trágico e de tirar o fôlego de todos os tempos. Ah, sim, e o enredo do filme foi radical, assim como a história real que se desenrolou durante a produção.777 trfitzzz XOXOXXO

  • Original Inglês Tradução Português

    I would recommend The Avengers. I am soooo in love with Iron Man. His wit and smart comments make the movie a real gem. Also, who can't love Hulk kiss.

    Eu recomendaria Os Vingadores. Estou muuuuuito apaixonada pelo Homem de Ferro. Sua sagacidade e comentários inteligentes tornam o filme uma verdadeira joia. Aliás, quem não ama o Hulk?kiss .

  • Original Inglês Tradução Português

    "As Good As It Gets"  . . . This movie shows us that whatever our status in life, rich or poor, we still need companionship.   Being rich doesn't necessarily mean one is happy and being poor, though lacking on the materialistic things, one could still be happy.  And this movies proves that no man is an island.  And besides. I do like Jack :D

    "Melhor Impossível"... Este filme nos mostra que, independentemente da nossa condição social, rico ou pobre, ainda precisamos de companhia. Ser rico não significa necessariamente ser feliz, e ser pobre, mesmo sem bens materiais, ainda pode ser feliz. E este filme prova que ninguém é uma ilha. Além disso, eu gosto do Jack :D

  • Original Inglês Tradução Português

    day 7 Fury (film). April 1945. The Third Reich is crumbling, but the German soldiers were still desperately resisting the advancing Allies. Hardened in battle sergeant Don Collier nicknamed Wardaddy ( «Dad"), who fought with the Germans still in Africa, commanding a tank "Sherman" (M4A3E8) and his crew of five. [2] The crew suffered loss - gunner was killed. In place of his subordination to send rookie Don - Norman Ellison, who served previously on the staff. Norman is right on the front line, where face-to-face with the horrors of war. The rookie is not ready to kill. Thus, during the movement of armored columns Norman sees a German Panzerfaust armed, but did not shoot at him. The enemy attacks the tower, set fire to the car in front, but the Allies destroy the attackers. Collier makes it clear rookie, he must learn to kill, because otherwise it may die not only Ellison and his comrades-in-arms. After the death of Don commander assumes command of a tank division. Under his command the tankers come to the rescue squad of soldiers caught in a difficult situation, and destroy the German anti-tank battery. After the fight, forcing Norman Collier to shoot a captive German soldier, putting into his hand a revolver. In the next battle Allison compassionate shoots a machine gun several soldiers who have died in agony, crimson as a result of the ingress of shells with white phosphorus. After taking a small German town of Don and the crew of his tank stop at two city women, Irma and Emma. Seeing the sympathy and Emma Norman to each other, the rest of the crew begins to behave arrogantly towards young people, and only the timely intervention of commander allows to defuse the situation. After a while, after the soldiers left, the city is subjected to shelling. One of the shells enters the house in which they live Irma and Emma. The two women are killed. Though Norman wanted to save Emma, ​​but he strongly interferes Grady and Man pulls back into the tank. On the roads tankers get ambushed by the crew of a German tank "Tiger". Allies win the battle, the enemy is destroyed, but the victory came at great cost. In the living there is only one crew of four. Left alone, the Don and the crew of his tank hit the mine on the fork in the road, resulting in a damage to the chassis and are forced to carry out repairs. Banished to explore Norman reports the approach is much superior enemy forces. Most tankers offer to withdraw, but the commander of determination makes them stay. American tank crew enters into an unequal battle with the enemy. The trunk is damaged guns and the tanks have to defend themselves with machine guns, rifles and grenades, but the ammunition to an end. One after another, heroically killed the crew: Grady shot from bazookas, Trini (fat boy) is killed by a grenade that he threw unsuccessfully and eventually closed with his body to save the rest of the crew, and Boyd (Holy Man) shot sniper. Seeing the hopelessness of the situation, Norman offers to surrender, but mortally wounded Collier requests not to do so. Allison leaves the tank through the lower hatch, Don is killed by the explosion of grenades. A young German soldier (with stripes SS) says Norman, but does not hand over it, leaving the rest for the destruction of tanks. The surviving German soldiers leave. The next morning, Norman returned to the tank, where it is detected and the soldiers have approached the Allied forces.

    dia 7 Fúria (filme). Abril de 1945. O Terceiro Reich está desmoronando, mas os soldados alemães ainda resistem desesperadamente ao avanço dos Aliados. O sargento Don Collier, endurecido pela batalha, apelidado de Wardaddy ("Pai"), lutou com os alemães ainda na África, comandando o tanque Sherman (M4A3E8) e sua tripulação de cinco homens. [2] A tripulação sofreu baixas - o artilheiro foi morto. Em seu lugar, o novato Don, Norman Ellison, que serviu anteriormente na equipe, foi enviado. Norman está na linha de frente, onde se depara com os horrores da guerra. O novato não está pronto para matar. Assim, durante o movimento das colunas blindadas, Norman vê um Panzerfaust alemão armado, mas não atira nele. O inimigo ataca a torre, incendeia o veículo da frente, mas os Aliados destroem os atacantes. Collier deixa claro que o novato deve aprender a matar, pois, caso contrário, não apenas Ellison e seus companheiros de armas podem morrer. Após a morte de Don, o comandante assume o comando de uma divisão de tanques. Sob seu comando, os petroleiros vêm resgatar o esquadrão de soldados em uma situação difícil e destroem. A bateria antitanque alemã. Após a batalha, Norman Collier é forçado a atirar em um soldado alemão capturado, colocando em sua mão um revólver. Na batalha seguinte, Allison, compassivamente, dispara uma metralhadora contra vários soldados que morreram em agonia, ficando vermelhos como resultado da penetração de projéteis com fósforo branco. Após tomarem a pequena cidade alemã de Don, a tripulação de seu tanque para na frente de duas mulheres da cidade, Irma e Emma. Percebendo a simpatia de Norman e Emma, ​​o restante da tripulação começa a se comportar de forma arrogante em relação aos jovens, e somente a intervenção oportuna do comandante permite apaziguar a situação. Algum tempo depois, após a partida dos soldados, a cidade é alvo de bombardeios. Um dos projéteis atinge a casa onde moram Irma e Emma. As duas mulheres são mortas. Embora Norman quisesse salvar Emma, ​​ele interfere fortemente com Grady e Man, que recua para dentro do tanque. Na estrada, os petroleiros são emboscados pela tripulação de um tanque alemão "Tiger". Os aliados vencem a batalha, o inimigo é destruído, mas a vitória teve um custo. Na sala de estar, há apenas uma tripulação de quatro pessoas. Deixados sozinhos, Don e a tripulação de seu tanque atingem uma mina na bifurcação da estrada, resultando em danos ao chassi e sendo forçados a realizar reparos. Banido para explorar, Norman relata que a aproximação é muito superior às forças inimigas. A maioria dos petroleiros se oferece para recuar, mas o comandante, determinado, os obriga a ficar. A tripulação do tanque americano entra em uma batalha desigual com o inimigo. O porta-malas é danificado e os tanques precisam se defender com metralhadoras, rifles e granadas, mas a munição acaba. Um após o outro, a tripulação morre heroicamente: Grady é baleado com bazucas, Trini (o menino gordo) é morto por uma granada que ele lançou sem sucesso e acabou se fechando com seu corpo para salvar o resto da tripulação, e Boyd (o homem santo) é baleado por um atirador de elite. Vendo a desesperança da situação, Norman se oferece para se render, mas Collier, mortalmente ferido, pede para não fazê-lo. Allison sai do tanque pela escotilha inferior, Don é morto pela explosão de granadas. Um jovem soldado alemão (com Norman diz que o tanque (sem listras da SS) não o entrega, deixando o restante para a destruição dos tanques. Os soldados alemães sobreviventes partem. Na manhã seguinte, Norman retorna ao tanque, onde é detectado e os soldados se aproximam das forças aliadas.

  • Original Inglês Tradução Português

    What one movie would you recommend to a friend that they absolutely must see?

    With this question only one movie came to mind and it is, "Shawshank Redemption".  

    This movie is (to me) one of the all time best movies ever made!  If any LCB'ers haven't had the pleasure to see this incrediable movie, then by all means, rent, buy, or borrow, it A.S.A.P.!   You will not be disappointed because this movie has something for everyone.

    In fact after answering this question, I realized it has been a while since I last watched it; so I'm off to enjoy it again!

     

    Good Luck Everyone,

    Pokergranni

    Qual filme você recomendaria a um amigo que ele realmente precisa assistir?

    Com essa pergunta, apenas um filme me veio à mente: "Um Sonho de Liberdade".

    Este filme é (para mim) um dos melhores filmes já feitos! Se algum fã de LCB ainda não teve o prazer de assistir a este filme incrível, então, por favor, alugue, compre ou pegue emprestado o mais rápido possível! Você não vai se decepcionar, pois este filme tem algo para todos.

    Na verdade, depois de responder a essa pergunta, percebi que já faz um tempo desde a última vez que assisti; então, vou aproveitar de novo!

    Boa sorte a todos,

    Pokergranni

  • Original Inglês Tradução Português

    Gone with the Wind

    Gone with the Wind is a 1939 American epic historical romance film adapted from Margaret Mitchell's 1936 novel Gone with the Wind. It was produced by David O. Selznick of Selznick International Pictures and directed by Victor Fleming. Set in the American South against the backdrop of the American Civil War and Reconstruction era, the film tells the story of Scarlett O'Hara, the strong-willed daughter of a Georgia plantation owner, from her romantic pursuit of Ashley Wilkes, who is married to his cousin, Melanie Hamilton, to her marriage to Rhett Butler. The leading roles are portrayed by Vivien Leigh (Scarlett), Clark Gable (Rhett), Leslie Howard (Ashley), and Olivia de Havilland (Melanie).

    E o Vento Levou

    ...E o Vento Levou é um filme de romance histórico épico estadunidense de 1939, adaptado do romance de Margaret Mitchell, de 1936. Foi produzido por David O. Selznick, da Selznick International Pictures, e dirigido por Victor Fleming. Ambientado no sul dos Estados Unidos, tendo como pano de fundo a Guerra Civil Americana e a era da Reconstrução, o filme conta a história de Scarlett O'Hara, a filha obstinada de um fazendeiro da Geórgia, desde sua busca romântica por Ashley Wilkes, que é casado com sua prima, Melanie Hamilton, até seu casamento com Rhett Butler. Os papéis principais são interpretados por Vivien Leigh (Scarlett), Clark Gable (Rhett), Leslie Howard (Ashley) e Olivia de Havilland (Melanie).

  • Original Inglês Tradução Português

    I've become addicted to series so I don't watch a lot of movies anymore, but one movie that stands out that I could watch over & over again is "Goodfellas". It follows the life of gangster Henry Hill (Ray Liotta) as he tries to climb his way to the top of the mob. It also stars Robert De Niro & Joe Pesci, and together with Liotta, they portray the typical mobster perfectly!

    Virei viciado em séries, então não assisto mais a muitos filmes, mas um filme que se destaca e que eu poderia assistir várias vezes é "Os Bons Companheiros". Ele acompanha a vida do gângster Henry Hill (Ray Liotta) enquanto ele tenta chegar ao topo da máfia. O filme também é estrelado por Robert De Niro e Joe Pesci, que, junto com Liotta, retratam o típico mafioso com perfeição!

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Sylvanas
Sylvanas Serbia 2 meses atrás
316

Os LCB Awards estão oficialmente de volta em 2025! Desde o lançamento da nossa primeira edição dos Prémios em 2022, este evento tornou-se uma das tradições anuais mais entusiasmantes da nossa...
ENCERRADO: Concurso LCB Awards 2025 com prémio de 6.000 dólares: Vote no Melhor em iGaming!

Dzile
Dzile Serbia 28 dias atrás
344

Olá, pessoal do LCB! Mais uma vez, gostaríamos de ouvir a sua opinião.
ENCERRADO: Concurso de Dinheiro REAL de $250 LCB Janeiro de 2026: Vamos Testar Casinos!

mmbrre
mmbrre Canada 2 meses atrás
9

JURA50 (Bónus de Boas-Vindas para 50FS) - MCO $50 JSC-IG30 - MCO $30 JSC-TG30 - MCO $30
Caça-níqueis Jurassic sem depósito