Pergunta de curiosidades desta semana do Casino Rewards!!!

105,303
vistos
425
respostas
Última publicação feito 14 anos atrás por blueday
wnanhee
  • Começado por
  • wnanhee
  • United States Membro Super-estrela 5413
  • último ativo 3 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Primaplay Casino - Bônus exclusivo sem depósito da Oktoberfest Todos os jogadores - EUA OK! Valor: $ 55 Como reivindicar o bônus: Novos jogadores precisam se cadastrar pelo nosso LINK e usar o código...

    Ler
  • Jackpot Capital , Slotastic e Grande Vegas - Torneio Freeroll Exclusivo de $ 400 em Outubro Para jogadores novos e existentes – EUA OK! Disponível somente para Desktop e Download! Prêmio garantido =...

    Ler
  • Tenho pensado muito nisso enquanto jogo ultimamente: é mais divertido correr atrás daquele prêmio que pode mudar a vida, ou vocês preferem caça-níqueis que continuam dando prêmios menores e...

    Ler
Ohio

Topo 7 de casinos no Ohio

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Very good Katt. 

    blue

    Muito bom, Katt.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    Lat answer-Kattttttt......you are so good!!! thumbs_up
    Fill the 11-oz. and 5-oz. containers from the 24-oz. container.
    This leaves 8oz. in the 24-oz. bottle. Next empty the 5-oz. bottle by pouring the contents
    into the 13-oz. bottle. 
    Fill the 13-oz. bottle from the 11-oz. container
    (with 8 oz.) and leave the remaining 3 oz. in the 11-oz. bottle.
    This leaves the 5-
    oz. container empty. 
    Now pour 5 oz. from the 13-oz. bottle into the 5 oz.
    bottle leaving 8 oz. in the 13-oz. bottle. 
    Finally, pour the contents of the 5-oz. bottle into the 11-oz. bottle, giving 8 oz. in this container.

    Holy cow.....my head hurts like son of gun! shocked  be_sickamp;

    Okay....let's try another one.

    You have three boxes; one hold 6 apples, the second holds 9 apples, and the third 21 apples.
    Your task: to move the apples in two and three moves to get exactly 12 apples in each box. One move consists of doubling the number of apples of the receiving box.

    Última resposta-Kattttttt......você é tão bom!!! thumbs_up
    Encha os recipientes de 11 oz. e 5 oz. com o recipiente de 24 oz.
    Isso deixa 8 onças na garrafa de 24 onças. Em seguida, esvazie a garrafa de 5 onças despejando o conteúdo
    na garrafa de 13 onças.
    Encha a garrafa de 13 onças com o recipiente de 11 onças
    (com 8 oz.) e deixe os 3 oz. restantes na garrafa de 11 oz.
    Isso deixa o 5-
    recipiente de oz. vazio.
    Agora despeje 5 oz. da garrafa de 13 oz. na garrafa de 5 oz.
    garrafa deixando 8 oz. na garrafa de 13 oz.
    Por fim, despeje o conteúdo da garrafa de 5 oz. na garrafa de 11 oz., resultando em 8 oz. neste recipiente.

    Nossa senhora... minha cabeça dói pra caramba! shockedbe_sick amplificador;

    Ok...vamos tentar outra.

    Você tem três caixas: uma contém 6 maçãs, a segunda contém 9 maçãs e a terceira contém 21 maçãs.
    Sua tarefa: mover as maçãs em dois ou três movimentos para obter exatamente 12 maçãs em cada caixa. Um movimento consiste em dobrar o número de maçãs na caixa receptora.

  • Original Inglês Tradução Português

    If im allowed to answer:




    9+9=18 from 21-9=12.
    18-6=12 from 18-12=6

    Se me for permitido responder:




    9+9=18 de 21-9=12.
    18-6=12 de 18-12=6

  • Original Inglês Tradução Português

    Three move method
    move0: 21  9  6
    move1: 15  9  12
    move2:  6  18  12
    move3: 12  12  12

    Two move method
    move0: 21  9  6
    move1: 12  18  6
    move2: 12  12  12

    Thanks for the answer,2stoned2play. thumbs_up

    Hmmm....these are some brain teasing questions. grin

    Chuck, a bestselling author of romantic fiction, had suspected for some time that his wife Eva was unfaithful, though he had no proof. One afternoon, while Chuck was working on his latest bodice-ripper, Eva mentioned that she intended to go to the movies and would be out for a few hours. As Eva went to the door, Chuck looked at her pensively, then resumed his work. Three hours later, Eva returned, took her coat off and asked Chuck weather he wanted some coffee. When she returned from the kitchen, Chuck asked her to sit down as he wanted to talk to her.
    “Eva,” he said, “I want a divorce.”

    Can you figure out how he knew?
    grin

    Método dos três movimentos
    mover0: 21 9 6
    movimento1: 15 9 12
    movimento2: 6 18 12
    movimento3: 12 12 12

    Método de dois movimentos
    mover0: 21 9 6
    movimento1: 12 18 6
    movimento2: 12 12 12

    Obrigado pela resposta,2stoned2play. thumbs_up

    Hmmm...essas são algumas perguntas que desafiam o cérebro.grin

    Chuck, um autor best-seller de ficção romântica, suspeitava há algum tempo que sua esposa Eva fosse infiel, embora não tivesse provas. Certa tarde, enquanto Chuck trabalhava em seu mais novo romance de tirar o fôlego, Eva mencionou que pretendia ir ao cinema e que ficaria fora por algumas horas. Quando Eva foi até a porta, Chuck a olhou pensativo e retomou seu trabalho. Três horas depois, Eva retornou, tirou o casaco e perguntou a Chuck se ele queria um café. Quando ela voltou da cozinha, Chuck pediu que ela se sentasse, pois queria conversar com ela.
    “Eva”, ele disse, “eu quero o divórcio”.

    Você consegue descobrir como ele sabia?
    grin

  • Original Inglês Tradução Português

    When she took off her coat, he could see that her blouse was on inside out?

    Quando ela tirou o casaco, ele pôde ver que a blusa dela estava do avesso?

  • Original Inglês Tradução Português

    She had a love bite on her neck.

    blue

    Ela tinha uma mordida de amor no pescoço.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    My guess was that she was naked underneath the coat
    but the answer is->
    On Eva`s way out, Chuck had noticed a run in her stocking. When she went to the kitchen for coffee, he noticed that the run was on her right leg.

    I do like both of your answers,Blue and Katt.
    Naughty naughty... grin

    Meu palpite era que ela estava nua por baixo do casaco
    mas a resposta é->
    Ao sair de Eva, Chuck notou um rasgo na meia dela. Quando ela foi à cozinha tomar café, ele notou que o rasgo era na perna direita dela.

    Gostei das duas respostas, Blue e Katt.
    Safado safadinho...grin

  • Original Inglês Tradução Português

    Here is a new riddle! smiley

    I know a thousand faces and count the tallied heads.
    Feasting bright upon the eyes of the many who have died.
    Wielding well a mighty power who hath but humble stature.
    Masses fall upon their knees to scarce behold my only side!

    Aqui está um novo enigma! smiley

    Conheço mil rostos e conto as cabeças contadas.
    Festejando brilhantemente aos olhos de muitos que morreram.
    Aquele que exerce com grande poder aquele que tem apenas estatura humilde.
    As massas caem de joelhos para mal conseguirem ver meu único lado!

  • Original Inglês Tradução Português

    Very tricky Nan.  I'm sure Katt will get it.

    blue

    Muito complicado, Nan. Tenho certeza de que Katt vai entender.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    You have such faith.... I have a couple of ideas, but still trying to get all the parts to fit one of them.... how about you wrestle with them too blue?

    1) the moon
    or
    2) pennies

    I am on a teeter totter here... please get on the other end and balance it!  shocked

    Você tem tanta fé... Tenho algumas ideias, mas ainda estou tentando fazer com que todas as peças se encaixem em uma delas... que tal você tentar fazer com que elas também fiquem azuis?

    1) a lua
    ou
    2) centavos

    Estou numa gangorra aqui... por favor, vá para o outro lado e equilibre-a!shocked

  • Original Inglês Tradução Português

    Sure thing Katt - the moon or pennies.  By pennies, I assume you mean coins.

    It could be the moon but "Feasting bright upon the eyes of the many who have died" doesn't quite fit but then again, does it fit for pennies?  I guess if the pennies have faces of dead people on them, it could be that.

    Lets go with pennies - it fits better.

    Well done...again. 

    blue

    Claro, Katt - a lua ou centavos. Por centavos, presumo que você queira dizer moedas.

    Poderia ser a lua, mas "Festa brilhante aos olhos dos muitos que morreram" não se encaixa muito bem, mas, pensando bem, será que serve para moedas de um centavo? Imagino que, se as moedas tiverem rostos de pessoas mortas, pode ser isso.

    Vamos com moedas de um centavo, assim fica melhor.

    Muito bem...de novo.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    I think you are right blue... pennies or as you say coins... the dead people thing is that in some cultures coins are placed on the eyes of the dead while they are being prepared for burial... so that fits very well...

    Ok Nan... we are ready for you now!  thumbs_up

    katt

    Acho que você está certo, azul... centavos ou, como você diz, moedas... a coisa dos mortos é que em algumas culturas as moedas são colocadas nos olhos dos mortos enquanto eles estão sendo preparados para o enterro... então isso se encaixa muito bem...

    Ok Nan... estamos prontos para recebê-la agora! thumbs_up

    gato

  • Original Inglês Tradução Português

    Yes! yes! coins are the answer,well done guys!!! thumbs_up

    Let's see what I can come up with next.heh heh.

    My first is in blood and also in battle,
    My second is in acorn, oak, and apple,
    My third and fourth are both the same,
    In the center of sorrow and twice in refrain,
    My fifth starts eternity ending here,
    My last is the first of last, Oh dear!

    What am I?

    Sim! Sim! Moedas são a resposta, muito bem, rapazes!!! thumbs_up

    Vamos ver o que posso inventar em seguida. heh heh.

    Meu primeiro é no sangue e também na batalha,
    Meu segundo é em bolota, carvalho e maçã,
    Meu terceiro e quarto são os mesmos,
    No centro da tristeza e duas vezes em refrão,
    Meu quinto começa a eternidade terminando aqui,
    Meu último é o primeiro dos últimos, Oh céus!

    O que eu sou?

  • Original Inglês Tradução Português

    Well nan you got me over the BARREL with this one!

    katt

    Pois é, babá, você me conquistou com essa!

    gato

  • Original Inglês Tradução Português

    Barred?

    blue

    Barrado?

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    Barred?

    blue

    laugh_out_loud laugh_out_loud No, blue it's BARREL
    (last letter has to be L because the clue says, "My last is the first of last")

    katt

    Barrado?

    azul

    laugh_out_loudlaugh_out_loud Não, azul é BARREL
    (a última letra tem que ser L porque a dica diz: "Meu último é o primeiro dos últimos")

    gato
  • Original Inglês Tradução Português


    Barred?

    blue

    laugh_out_loud laugh_out_loud No, blue it's BARREL
    (last letter has to be L because the clue says, "My last is the first of last")

    katt


    LOL So close and yet so far.

    Thanks Katt.

    blue


    Barrado?

    azul

    laugh_out_loudlaugh_out_loud Não, azul é BARREL
    (a última letra tem que ser L porque a dica diz: "Meu último é o primeiro dos últimos")

    gato


    LOL Tão perto e tão longe.

    Obrigado, Katt.

    azul
  • Original Inglês Tradução Português

    Awww Blue...you re too cute! I didn't know the last letter either until Katt gave it away.:)
    BARREL is the answer for this one. wink

    This darksome burn, horseback brown,
    His rollock highroad roaring down,
    In coop and in comb the fleece of his foam
    Flutes and low to the body falls home.


    Hopefully this one is not too easy. 8'|

    Awww Blue... você é muito fofa! Eu também não sabia a última letra até a Katt me dar. :)
    BARREL é a resposta para isso.wink

    Esta queimadura escura, marrom a cavalo,
    Sua estrada principal rugindo,
    No galinheiro e no pente o velo de sua espuma
    Flautas e graves para o corpo caem em casa.


    Espero que este não seja muito fácil. 8'|

  • Original Inglês Tradução Português

    Last answer is ----Ale/Beer

    Okay let's try another riddle shall we? wink

    Thirty white horses on a red hill,
    First they champ,
    Then they stamp,
    Then they stand still.

    A última resposta é ----Ale/Cerveja

    Ok, vamos tentar outra charada, certo?wink

    Trinta cavalos brancos em uma colina vermelha,
    Primeiro eles são campeões,
    Então eles carimbam,
    Então eles ficam parados.

  • Original Inglês Tradução Português

    Hey Nan! Thanks for a new riddle.... I'm thinkin' Teeth, but not sure because people mostly have 32 or if they get the wisdom teeth pulled 28... but I can't think of anything else it might be... so I am going with teeth???

    Ei, Nan! Obrigada pela nova charada... Estou pensando em dentes, mas não tenho certeza, porque a maioria das pessoas tem 32 ou, se extraírem os dentes do siso, 28... mas não consigo pensar em mais nada que possa ser... então, vou pensar em dentes???

  • Original Inglês Tradução Português

    You could well be right...again...Katt.  I can't think that it would be anything else.

    blue

    Você pode estar certa... de novo... Katt. Não consigo imaginar que seria outra coisa.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    I still don't know blue... the 30 instead of 28 or 32 is still bugging me... sorry if I answer too many of these... I should not answer till others have a chance to answer them.  embarrassed

    Ainda não sei o azul... o 30 em vez de 28 ou 32 ainda está me incomodando... desculpe se respondi muitas dessas perguntas... não devo responder até que outros tenham a chance de respondê-las. embarrassed

  • Original Inglês Tradução Português

    I still don't know blue... the 30 instead of 28 or 32 is still bugging me... sorry if I answer too many of these... I should not answer till others have a chance to answer them.  embarrassed


    You carry on Katt - it's great that you hit the nail on the head so many times.

    I know what you mean about the 32/28.  Maybe whoever wrote the riddle only had 30.  laugh_out_loud

    blue

    Ainda não sei o azul... o 30 em vez de 28 ou 32 ainda está me incomodando... desculpe se respondi muitas dessas perguntas... não devo responder até que outros tenham a chance de respondê-las. embarrassed


    Continue, Katt. É ótimo que você tenha acertado em cheio tantas vezes.

    Eu sei o que você quer dizer sobre o 32/28. Talvez quem escreveu a charada só tivesse 30. laugh_out_loud

    azul

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Sylvanas
Sylvanas Serbia 1 mês atrás
135

Os LCB Awards estão oficialmente de volta em 2025! Desde o lançamento da nossa primeira edição dos Prémios em 2022, este evento tornou-se uma das tradições anuais mais entusiasmantes da nossa...
Concurso LCB Awards 2025 com um prémio de 6.000 dólares: Vote no Melhor em iGaming!

tough_nut
tough_nut 1 mês atrás
22

Dream Royale - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores - os EUA são aceites! Valor: Ficha de $100 Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de se registar através do nosso LINK e...
Bónus exclusivo sem depósito do Dream Royale

tough_nut
tough_nut 1 mês atrás
13

Las Vegas EUA - Bónus exclusivo sem depósito Apenas novos jogadores - EUA OK! Valor: $20 Chip Como reclamar o bónus: Os jogadores precisam de se inscrever através do nosso LINK , ir às promoções e...
Bónus exclusivo sem depósito de Las Vegas, EUA