Vote na Miss Cassino 2010!

18,462
vistos
57
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por acgofer
rokko
  • Começado por
  • rokko
  • Germany Membro Heroi 575
  • último ativo 7 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Ohio

Topo 7 de casinos no Ohio

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Folks,

    even before you ask: Of course i am a sexist and always good for a drink.
    But also to me there are limitations.

    Having dowloaded the latest Rival casino Orange Gamez, I was surprised to see how low they can go in casino design. You see an almost naked Russian prostitute in a vulgar "rich" surrounding waving a bottle of whisky at you.

    If it would only be in a casino location. Now it seems that they just took an old 1990s Russian whisky advertisement (in total there are 3 bottles) and photoshoped their casinos name on one.

    Either they must be incredibly poor because they couldn´t afford a proper design or they are still waiting for adolescense. I guess it must be latter.
    Who on earth would call a casino "Gamez"? This implies that the place is run by some cool, nifty hackers. Deposit with confindence!

    Enough said, have a look at it:



    I think that we should help them a little bit and give them some style guide. And with this we can also vote for the best blonde-brunette-beach babe to represent a casino.

    Since blonde is good and I like it a bit more sophisticated my vote goes for Miss Gold Club:



    Who will be the first to post the Tropica girl? cheesy


    Pessoas,

    antes mesmo que você pergunte: Claro que sou machista e sempre estou a fim de uma bebida.
    Mas para mim também há limitações.

    Depois de baixar o mais recente jogo do cassino Rival, Orange Gamez, fiquei surpreso ao ver o quão baixo eles conseguem ir no design do cassino. Você vê uma prostituta russa quase nua em um ambiente vulgar e "rico", acenando com uma garrafa de uísque para você.

    Se ao menos fosse em um cassino. Agora parece que eles pegaram uma propaganda antiga de uísque russo dos anos 90 (são 3 garrafas no total) e editaram o nome do cassino em uma delas.

    Ou eles devem ser incrivelmente pobres porque não puderam pagar por um design adequado, ou ainda estão esperando a adolescência. Imagino que seja mais tarde.
    Quem diabos chamaria um cassino de "Gamez"? Isso implica que o lugar é administrado por hackers legais e habilidosos. Deposite com confiança!

    Já disse o suficiente, dê uma olhada:



    Acho que deveríamos ajudá-los um pouco e dar-lhes um guia de estilo. E com isso também podemos votar na melhor loira-morena-praiana para representar um cassino.

    Como loiro fica bem e eu gosto dele um pouco mais sofisticado, meu voto vai para Miss Gold Club:



    Quem será o primeiro a postar a garota Tropica?cheesy

  • Original Inglês Tradução Português

    sorry, but i dont  a gree, i like the word gamez, its my nickname in my favourite shooter:)
    and i even think the girl is sexy, and not russian, but trying to lok seductive, BUT i do agree that we should put one of our forum beauty's in her place, because those are to me the real miss casino's tongue)
    and, in alphabetical order: acgofer,imagination,lips,nalgenie,queenofpoker,tyesmommy and last but not least wnanhee!

    hihihi
    there are certainly more, but these happen to be my personal favourites.
    not trying to offend anyone, so dont be mad if i forgot  a pretty one.
    (feel free to send me sexy pics of you so i can edit this post laugh_out_loud)

    desculpe, mas eu não concordo, gosto da palavra gamez, é meu apelido no meu jogo de tiro favorito :)
    e eu até acho que a garota é sexy, e não russa, mas tentando parecer sedutora, MAS eu concordo que deveríamos colocar uma das belezas do nosso fórum no lugar dela, porque essas são para mim as verdadeiras senhoritas do cassino tongue )
    e, em ordem alfabética: acgofer,imagination,lips,nalgenie,queenofpoker,tyesmommy e por último, mas não menos importante, wnanhee!

    hihihi
    certamente há mais, mas esses são meus favoritos.
    não estou tentando ofender ninguém, então não fique bravo se eu esqueci de uma bonita.
    (sinta-se à vontade para me enviar fotos sensuais suas para que eu possa editar esta postagem laugh_out_loud )

  • Original Inglês Tradução Português

    For Orangegamez.. i'd like to poke her boobs just to see if they are real..

    Para Orangegamez... eu gostaria de cutucar os seios dela só para ver se são reais.

  • Original Inglês Tradução Português

    For Orangegamez.. i'd like to poke her boobs just to see if they are real..




    me too...but for different reasons. smiley

    Para Orangegamez... eu gostaria de cutucar os seios dela só para ver se são reais.




    eu também...mas por razões diferentes.smiley
  • Original Inglês Tradução Português

    For Orangegamez.. i'd like to poke her boobs just to see if they are real..




    Well, that's the odd part...one looks real (her right) one doesnt (her left)...hmmm

    Para Orangegamez... eu gostaria de cutucar os seios dela só para ver se são reais.




    Bem, essa é a parte estranha... uma parece real (à direita), a outra não (à esquerda)... hmmm
  • Original Inglês Tradução Português

    LMAO@all of you!!!
    I can't stop laughing...
    What do I care if those are real or not as long as this casino gives me free chips...I am content...ha ha ha!!!
    I do like the name gamez...something different and Dirk? can I just be your beauty only? tongue

    HAHAHAHAHA @todos vocês!!!
    Não consigo parar de rir...
    O que me importa se elas são reais ou não, contanto que este cassino me dê fichas grátis... Estou satisfeito... ha ha ha!!!
    Eu gosto do nome gamez...algo diferente e Dirk? Posso ser só sua beleza?tongue

  • Original Inglês Tradução Português

    Well, that's the odd part...one looks real (her right) one doesnt (her left)...hmmm


    Maybe her bosses could only pay for one...

    @ Dirk: Our ladies here are above competition.They should have a calendar in their own right. Idea for merchandising: forget the caps and t-shirts and we make a pirelli calendar for the launch of the new LCB design grin

    Bem, essa é a parte estranha... uma parece real (à direita), a outra não (à esquerda)... hmmm


    Talvez os chefes dela só pudessem pagar por um...

    @Dirk: Nossas meninas aqui estão acima da concorrência. Elas deveriam ter um calendário próprio. Ideia para merchandising: esqueçam os bonés e camisetas e façamos um calendário da Pirelli para o lançamento do novo design da LCB.grin
  • Original Inglês Tradução Português

    I like the bottle she's holding, lol.

    Gostei da garrafa que ela está segurando, rs.

  • Original Inglês Tradução Português

    tyesmommy you are right they do look different, but I mean the first time I looked I was only looking at there faces... lol. Rokko you are right aswell that would make a hell of a calender.

    tyesmommy, você tem razão, eles parecem diferentes, mas, na primeira vez que olhei, só vi o rosto deles... rsrs. Rokko, você também tem razão, isso daria um calendário e tanto.

  • Original Inglês Tradução Português

    Anyone for a Mister Casino? Ladies-what do you think? I say a big YES! laugh_out_loud

    Alguém quer um Mister Cassino? Meninas, o que vocês acham? Eu digo que SIM! laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    Well, I have to agree, the LCB ladies are above the rest, and if I had to chose Mr Casino, I would put my hubby on there. NOTHING HOTTER THEN A BLONDE HAIR BLUE EYED HOTTY WEARING A PAIR OF LEVI BUTTON FLY'S WHITE T-SHIRT AND A PAIR OF LUGZ......

    See ya gotto go find my hubby!

    LH

    Bem, tenho que concordar, as moças da LCB estão acima das demais, e se eu tivesse que escolher o Sr. Cassino, colocaria meu marido lá. NADA MAIS QUENTE DO QUE UMA LOIRA DE OLHOS AZUIS VESTINDO UMA CAMISETA BRANCA LEVI BUTTON FLY E UM PAR DE LUGZ...

    Vejo você, tenho que ir encontrar meu marido!

    LH

  • Original Inglês Tradução Português
    Debo i am with you all the way!! I think we need our handsome, hot, and smokin LCB men for a calender too. Us girls need to go lady ga ga too!!

    Lips
    Debo, estou com você até o fim!! Acho que precisamos dos nossos lindos, gostosos e sensuais homens LCB para um calendário também. Nós, garotas, precisamos virar lady ga ga também!!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    I better put up some pics then tongue

    É melhor eu postar algumas fotos entãotongue

  • Original Inglês Tradução Português

    I should put up my pic also, lol.

    zuga,
    your dog and lips dog look alike


    I better put up some pics then tongue

    Eu deveria postar minha foto também, rs.

    zuga,
    seu cachorro e o cachorro dos lábios são parecidos


    É melhor eu postar algumas fotos entãotongue
  • Original Inglês Tradução Português

    yes they r both German boxers... the BEST, the most kindest dogs EVER

    You cant find a breed like that... then again i might be bias 

    NOT wink

    sim, ambos são boxers alemães... os MELHORES e mais gentis cães de TODOS OS TEMPOS

    Você não encontra uma raça assim...então posso estar sendo tendencioso

    NÃOwink

  • Original Inglês Tradução Português

    Alright then...
    All the men who's handsome, hot, smoking and has six packs in LCB,,, Come forward and show us what you've got...lol
    Hurry, this offer is a limited time only!!! grin

    Tudo bem então...
    Todos os homens que são bonitos, gostosos, gostosos e têm abdômen definido no LCB... Venham e nos mostrem o que vocês têm... rsrs
    Corra, esta oferta é por tempo limitado!!!grin

  • Original Inglês Tradução Português

    yes they r both German boxers... the BEST, the most kindest dogs EVER

    You cant find a breed like that... then again i might be bias 

    NOT wink
    Thank you Zuga i think they are amongst the kindest and most affectionate dogs on the planet!!

    Hey can we have pet calender too while we are at it?

    Lips

    sim, ambos são boxers alemães... os MELHORES e mais gentis cães de TODOS OS TEMPOS

    Você não encontra uma raça assim...então posso estar sendo tendencioso

    NÃO wink
    Obrigado Zuga, acho que eles estão entre os cães mais gentis e afetuosos do planeta!!

    Ei, podemos ter um calendário para animais de estimação também, já que estamos aqui?

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Alright then...
    All the men who's handsome, hot, smoking and has six packs in LCB,,, Come forward and show us what you've got...lol
    Hurry, this offer is a limited time only!!! grin


    I think Ill have six pack tonite ! tongue

    Tudo bem então...
    Todos os homens que são bonitos, gostosos, gostosos e têm abdômen definido no LCB... Venham e nos mostrem o que vocês têm... rsrs
    Corra, esta oferta é por tempo limitado!!! grin


    Acho que vou beber seis cervejas hoje à noite!tongue
  • Original Inglês Tradução Português


    Alright then...
    All the men who's handsome, hot, smoking and has six packs in LCB,,, Come forward and show us what you've got...lol
    Hurry, this offer is a limited time only!!! grin


    I think Ill have six pack tonite ! tongue

    From what I heard...you already have that SIX PACK...so question is are you smoking hot? tongue tongue tongue


    Tudo bem então...
    Todos os homens que são bonitos, gostosos, gostosos e têm abdômen definido no LCB... Venham e nos mostrem o que vocês têm... rsrs
    Corra, esta oferta é por tempo limitado!!! grin


    Acho que vou beber seis cervejas hoje à noite!tongue

    Pelo que ouvi dizer... você já tem aquele abdômen definido... então a questão é: você é gostoso demais? tonguetonguetongue
  • Original Inglês Tradução Português

    Alright then...
    All the men who's handsome, hot, smoking and has six packs in LCB,,, Come forward and show us what you've got...lol
    Hurry, this offer is a limited time only!!! grin


    Are sixpacks in the fridge also eligible?

    Tudo bem então...
    Todos os homens que são bonitos, gostosos, gostosos e têm abdômen definido no LCB... Venham e nos mostrem o que vocês têm... rsrs
    Corra, esta oferta é por tempo limitado!!! grin


    Seis latas na geladeira também são elegíveis?
  • Original Inglês Tradução Português

    what about 1 pack man?  huh huh

    que tal um homem de 1 pacote? huhhuh

  • Original Inglês Tradução Português

    what is a 1 pack?

    o que é um pacote?

  • Original Inglês Tradução Português

    Ahem?

    How did this go from "MISS" casino to "MR" casino?

    Lets stay on topic folks.  tongue tongue tongue tongue tongue

    hehehe


    No need for discipline..it´s weekend!

    Hum?

    Como isso passou do cassino "MISS" para o cassino "MR"?

    Vamos continuar no assunto, pessoal. tonguetonguetonguetonguetongue

    hehehe


    Não precisa de disciplina...é fim de semana!
  • Original Inglês Tradução Português

    what is a 1 pack?

    you see the dancing hippo avatar I have on the left, that is an example of 1 pack man, lol.

    o que é um pacote?

    você vê o avatar do hipopótamo dançante que tenho à esquerda, esse é um exemplo de 1 pack man, rs.
  • Original Inglês Tradução Português

    Read further.

    Leia mais.

  • Original Inglês Tradução Português


    what is a 1 pack?

    you see the dancing hippo avatar I have on the left, that is an example of 1 pack man, lol.


    That is not a "single" pack, that is an "integrated" pack.


    o que é um pacote?

    você vê o avatar do hipopótamo dançante que tenho à esquerda, esse é um exemplo de 1 pack man, rs.


    Este não é um pacote "único", é um pacote "integrado".
  • Original Inglês Tradução Português



    Ahem?

    How did this go from "MISS" casino to "MR" casino?

    Lets stay on topic folks.  tongue tongue tongue tongue tongue

    hehehe


    No need for discipline..it´s weekend!


    It was a joke.

    I guess you havent read many of my posts. I seem to be somewhat of a comedian.




    I am just a little bit shocked that even moderators hop on on this train.

    This is disturbing. Maybe we should get as a litlle sign under our avatars like "permanent laugh_out_loud"?

    To bring this discussion back to an adult level, to the original topic and to give us something to look for, I will now download tropica (who banned me, but I still like their looks - ehm design -). 



    Hum?

    Como isso passou do cassino "MISS" para o cassino "MR"?

    Vamos continuar no assunto, pessoal. tonguetonguetonguetonguetongue

    hehehe


    Não precisa de disciplina...é fim de semana!


    Era uma brincadeira.

    Acho que você não leu muitas das minhas postagens. Parece que sou meio comediante.




    Estou um pouco chocado que até os moderadores embarcam nesse trem.

    Isso é perturbador. Talvez devêssemos colocar um pequeno sinal sob nossos avatares, como "permanente". laugh_out_loud "?

    Para trazer essa discussão de volta a um nível adulto, ao tópico original e para nos dar algo para procurar, agora vou baixar o Tropica (que me baniu, mas ainda gosto do visual deles - ehm, design -).
  • Original Inglês Tradução Português


    what is a 1 pack?

    you see the dancing hippo avatar I have on the left, that is an example of 1 pack man, lol.


    Hey that hippo's moving quite nicely... even to the beat of my music, he got that rythem.. ya know.. he's smooth with it.. makes me think he's got that experience... rythem counteracts the 1 pack..it's not what you got, it's what you can do with it!! that hippo got a whole lot to luv!


    o que é um pacote?

    você vê o avatar do hipopótamo dançante que tenho à esquerda, esse é um exemplo de 1 pack man, rs.


    Ei, esse hipopótamo está se movendo muito bem... até mesmo no ritmo da minha música, ele tem esse ritmo... sabe... ele é suave com isso... me faz pensar que ele tem essa experiência... o ritmo neutraliza o 1 pack... não é o que você tem, é o que você pode fazer com isso!! Esse hipopótamo tem muito o que amar!
  • Original Inglês Tradução Português

    almost as good as a hippo:

    quase tão bom quanto um hipopótamo:

  • Original Inglês Tradução Português

    LMAO... a while back.. somebody messaged asked me if i was that girl in the tropica sign in.. was i insulted.. or was it a crazy hit-on-me line????

    HAHAHA... um tempo atrás... alguém me mandou uma mensagem perguntando se eu era aquela garota no sinal do Tropica... me senti insultada... ou foi uma cantada maluca????

  • Original Inglês Tradução Português

    Never mind, Tony! I would kick my grandmother down the stairs for a good laugh.

    And if I say that I would prefer taadaas "special" pack to a sassy beach babe, you hear irony ringing.

    Let us just hope this were enough posts to get the girls back on the pirelli calendar track, before they want to see us.

    And as far as  I am concerned: It i s not Sport & Babes, it is Booze and Babes!

    Deixa pra lá, Tony! Eu chutaria minha avó escada abaixo para dar uma boa risada.

    E se eu disser que prefiro o pacote "especial" de Taadaa a uma garota atrevida da praia, você ouvirá ironia.

    Esperemos que essas postagens tenham sido suficientes para colocar as meninas de volta no calendário da Pirelli, antes que elas queiram nos ver.

    E no que me diz respeito: não é Sport & Babes, é Booze and Babes!

  • Original Inglês Tradução Português

    lol love the way this thread is rollin:)
    yes ima that was probably a hit on you, but at the same time an insult, because you are ten times more beautifull!

    and wnanhee, to be my only beauty, you'ld have to have lots of stamina ^^
    up for that 24/7 job?

    so Zuga, when can we expect the launch of that calendar?
    i know it will be an awful lot of work >.>
    thats why ill volunteer to screen all photos send in personally..
    and for the ones that don't have suitable ones, ill even throw in  a private photoshoot!
    oh yes and ill do the pet calendar too, i think the male calendar  on tiop of that, would be to much to ask of one guy only, so ill pass that on..


    kkkkk adoro o jeito que esse tópico está rolando :)
    sim, acho que isso provavelmente foi um golpe para você, mas ao mesmo tempo um insulto, porque você é dez vezes mais bonita!

    e wnanhee, para ser minha única beleza, você teria que ter muita resistência ^^
    pronto para aquele trabalho 24 horas por dia, 7 dias por semana?

    Então Zuga, quando podemos esperar o lançamento desse calendário?
    Eu sei que vai dar muito trabalho >.>
    é por isso que me voluntariarei para selecionar pessoalmente todas as fotos enviadas.
    e para aqueles que não têm câmeras adequadas, até farei uma sessão de fotos particular!
    Ah, sim, e farei o calendário para animais de estimação também. Acho que o calendário masculino, além disso, seria pedir demais de um cara só, então vou repassar isso.


  • Original Inglês Tradução Português


    Well, that's the odd part...one looks real (her right) one doesnt (her left)...hmmm
    [/quote]

    Perhaps she's on a payment plan?


    Bem, essa é a parte estranha... uma parece real (à direita), a outra não (à esquerda)... hmmm
    [/citar]

    Talvez ela esteja em um plano de pagamento?
  • Original Inglês Tradução Português


    thats why ill volunteer to screen all photos send in personally..
    and for the ones that don't have suitable ones, ill even throw in  a private photoshoot!
    oh yes and ill do the pet calendar too, i think the male calendar  on tiop of that, would be to much to ask of one guy only, so ill pass that on..


    Dirk, you will take the pictures of the girls and the girls who bring in their pets, nice plan:-)


    é por isso que me voluntariarei para selecionar pessoalmente todas as fotos enviadas.
    e para aqueles que não têm câmeras adequadas, até farei uma sessão de fotos particular!
    Ah, sim, e farei o calendário para animais de estimação também. Acho que o calendário masculino, além disso, seria pedir demais de um cara só, então vou repassar isso.


    Dirk, você tirará as fotos das meninas e das meninas que trazem seus animais de estimação, bom plano:-)
  • Original Inglês Tradução Português



    Well, that's the odd part...one looks real (her right) one doesnt (her left)...hmmm
    [/quote]

    Perhaps she's on a payment plan?



    LMAO  THAT was funny.



    Bem, essa é a parte estranha... uma parece real (à direita), a outra não (à esquerda)... hmmm
    [/citar]

    Talvez ela esteja em um plano de pagamento?



    KKKKKK ISSO foi engraçado.
  • Original Inglês Tradução Português

    OMG- What I started with Mr. Casino! laugh_out_loud- AND on a FRIDAY NIGHT!!

    OMG- O que comecei com o Sr. Cassino! laugh_out_loud - E numa SEXTA-FEIRA À NOITE!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Yep, Friday night, daughter is at my mother in laws for the weekend, and hubby and I are having a few Jack and Cokes, and he is still wearing Levi Button Fly's, white T-Shirt, pair of Lugz, and I think I will swipe my debit card down the crack of his a** and see if I can get lucky twice. CHAAAAAAAAAA CHINGGGGGGGGGGGGGG!

    See Ya!!
    LH

    Sim, sexta à noite, minha filha está na casa da minha sogra no fim de semana, e meu marido e eu estamos tomando uns Jack and Cokes, e ele ainda está usando Levi's Button Fly's, camiseta branca, um par de Lugz, e acho que vou passar meu cartão de débito na bunda dele e ver se dou sorte duas vezes. CHAAAAAAAAAA CHINGGGGGGGGGGGGG!

    Até mais!!
    LH

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL LHofsdal....thanks for the great visual,made my day or more correctly my whole week.Gonna have to get my honey to dress like that and try my debit the same way!!!!

    LOL LHofsdal...obrigada pelo ótimo visual, fez meu dia, ou melhor, minha semana inteira. Vou ter que fazer meu amor se vestir assim e tentar meu débito do mesmo jeito!!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    You guys are lucky, i wish i had a nice handsome man booty to swipe my debit card in... *sigh*... all i got are these darn machines.

    Vocês têm sorte, eu queria ter um homem bonito e gostoso para passar meu cartão de débito... *suspiro*... tudo o que eu tenho são essas malditas máquinas.

  • Original Inglês Tradução Português

    I see you have a thing for "booty"  tongue

    Vejo que você tem uma queda por "bunda"tongue

  • Original Inglês Tradução Português

    Yep, when it is in a nice tight pair of Levi Button Fly's......can't help myself!!!!  laugh_out_loud

    LH

    Sim, quando está em um belo par apertado de Levi's Button Fly... não consigo me conter!!!! laugh_out_loud

    LH

  • Original Inglês Tradução Português
    LH you crack me up!!!!!!!! Omg you are wayyyy to cute!!

    Look what you have went and started rokko........you naughty naughty boy!!

    Lips
    LH você me faz rir!!!!!!!! Meu Deus, você é muito fofo!!

    Olha o que você fez e começou, rokko... seu menino travesso e travesso!!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Yep, when it is in a nice tight pair of Levi Button Fly's......can't help myself!!!!  laugh_out_loud

    LH
    [/quote]
    Lmao...Lori, you are too funny and cute!!!
    Your hunk hubby is very lucky to have you and you tell him that!!! grin

    [quote author=dirkemans link=topic=10483.msg87742#msg87742 date=1269639758]

    wnanhee, to be my only beauty, you'ld have to have lots of stamina ^^
    up for that 24/7 job?


    UH-OH!!!  :-\
    :'( :'( :'( I ain't got that kind of stamina for no man, especially  24/7  shocked shocked shocked...nah...no sir!!! Beside I am too old for ya anyway!!! tongue tongue tongue

    Sim, quando está em um belo par apertado de Levi's Button Fly... não consigo me conter!!!! laugh_out_loud

    LH
    [/citar]
    Kkkk...Lori, você é muito engraçada e fofa!!!
    Seu marido bonitão tem muita sorte de ter você e diga isso a ele!!!grin

    [citação autor=dirkemans link=tópico=10483.msg87742#msg87742 data=1269639758]

    wnanhee, para ser minha única beleza, você teria que ter muita resistência ^^
    pronto para aquele trabalho 24 horas por dia, 7 dias por semana?


    UH-OH!!! :-\
    :'( :'( :'( Eu não tenho esse tipo de resistência para ninguém, especialmente 24 horas por dia, 7 dias por semana shockedshockedshocked ...nah...não senhor!!! Além disso, eu sou velho demais para você de qualquer maneira!!! tonguetonguetongue
  • Original Inglês Tradução Português

    im 33 o.o
    what are you 80?
    any range from 20 to 45 will be acceptible tongue
    and 5 years up or maybe 2 down will be worth  a thought if theres a spark and mutual interest ^^
    seriously age is overrated.
    2 consenting adults, with  a taste for eachother, can always engage in a
    intimate relationship imho
    just  a little 2 cent mini-rant
    x

    tenho 33 anos
    quantos anos você tem 80?
    qualquer intervalo de 20 a 45 será aceitáveltongue
    e 5 anos para cima ou talvez 2 para baixo valerá a pena pensar se houver uma faísca e interesse mútuo ^^
    sério, a idade é superestimada.
    2 adultos consentidos, com gosto um pelo outro, podem sempre se envolver em uma
    relacionamento íntimo na minha humilde opinião
    só um pequeno desabafo de 2 centavos
    x

  • Original Inglês Tradução Português


    Look what you have went and started rokko........you naughty naughty boy!!

    Lips[/color]


    Lips, I can´t help it.

    Girls go wild when I´m around.

    It´s a curse cheesy


    Olha o que você fez, começou rokko... seu menino travesso e travesso!!

    Lábios[/cor]


    Lábios, não consigo evitar.

    As meninas enlouquecem quando estou por perto.

    É uma maldiçãocheesy
  • Original Inglês Tradução Português

    LMAO,  I am not pulling up my shirt!! BAHAHAHAHAHAHAHAHA!!! You think they go crazy when your around? Just think what they are doing when you leave!!!! wink

    LH

    KKKKKKK, eu não vou levantar a camisa!! BAHAHAHAHAHAHAHAHA!!! Você acha que eles ficam loucos quando você está por perto? Imagine o que eles fazem quando você sai!!!!wink

    LH

  • Original Inglês Tradução Português

    Ok all,

    The pic on my profile is my weiner dog, she is 12. She is dying with cancer, so I will wait till she is sick before I put her down.  Right now she still has spunk and still walks with me.

    I think after 12 great years she should be the winner smiley

    Ok a todos,

    A foto no meu perfil é da minha cadela salsicha, ela tem 12 anos. Ela está morrendo de câncer, então vou esperar até que ela fique doente antes de sacrificá-la. No momento, ela ainda tem coragem e ainda anda comigo.

    Acho que depois de 12 anos maravilhosos ela deveria ser a vencedorasmiley

  • Original Inglês Tradução Português

    Aw, Your little weiner lady looks like a sweet lovey...so sorry to hear about her illness.  Enjoy her as musch as you possibly can. I had to put my 15 yo border collie to sleep 6 months ago. If you need a shoulder, pm me anytime!

    Ah, sua salsichinha parece um amorzinho... sinto muito pela doença dela. Aproveite-a o máximo que puder. Tive que sacrificar meu border collie de 15 anos há 6 meses. Se precisar de um ombro amigo, pode me mandar uma mensagem a qualquer momento!

  • Original Inglês Tradução Português

    awwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww


    ty

    awwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww


    ty

  • Original Inglês Tradução Português

    LMAO,  I am not pulling up my shirt!! BAHAHAHAHAHAHAHAHA!!! You think they go crazy when your around? Just think what they are doing when you leave!!!! wink

    LH


    Exhausted?

    KKKKKKK, eu não vou levantar a camisa!! BAHAHAHAHAHAHAHAHA!!! Você acha que eles ficam loucos quando você está por perto? Imagine o que eles fazem quando você sai!!!!wink

    LH


    Esgotado?

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

mmbrre
mmbrre Canada 2 meses atrás
14

JURA50 (Bónus de Boas-Vindas para 50FS) - MCO $50 JSC-IG30 - MCO $30 JSC-TG30 - MCO $30
Caça-níqueis Jurassic sem depósito

tough_nut
tough_nut 17 dias atrás
18

Wager Street - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores - Aceitam-se EUA! Quantidade: 25 jogadas no The Slotfather Como solicitar o bónus: Os jogadores necessitam de se registar...
Bónus exclusivo sem depósito da Wager Street