"É boa sorte"

5,338
vistos
10
respostas
Última publicação feito 16 anos atrás por Imagin.ation
Imagin.ation
  • Começado por
  • Imagin.ation
  • United States Membro Super-estrela 5026
  • último ativo 7 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português
    My car was in the shop, my job is maybe 10 miles from my home
    so as an adventure, i said.. i'll just take the bus (about 5 years since i rode the bus)

    Well standing on the bus-stop waiting, along comes a bird.. he does his duty on me
    and out of all the maybe 20 people standing there, it hits ME.. in my uniform
    i run into the convience store right by the stop, im crying my eyes out, mad as heck
    begging the clerk to please help me get this "duty" of me, guys i was really, really upset..
    Suddenly the guy says.. "okay calm down, stop panicking.."
    Hands me a bunch of wet paper towels, and also helps me to clean it off
    As he was cleaning it he says.. "you know something.. it's good luck"

    I dried up my tears, and kinda looked at him and said.."really :'( "
    he says yes..beleive me.. so i calmed down, got myself together, went back out to
    the bus-stop..few minutes later the bus came.

    That evening after work, stopped by a favorite machine of mine to play
    and HIT, being a few months not anything.. paid me 450.00
    I thought about that bird doing his duty.. and said to myself..he was right
    it is good luck  grin

    So maybe if we all go outside and wait for a bird to do his duty on us
    we ALL will have good luck too!
    But then i got this image.. Guy standing next to you, both look at each other
    then the question.. "Any Duty yet?" Nope no duty on me..  cheesy


    Meu carro estava na oficina, meu trabalho fica a uns 16 quilômetros de casa
    então, como uma aventura, eu disse... vou pegar o ônibus (cerca de 5 anos desde que andei de ônibus)

    Bem, parado no ponto de ônibus esperando, aparece um pássaro... ele cumpre seu dever comigo
    e de todas as talvez 20 pessoas ali paradas, me ocorre... no meu uniforme
    Eu corro para a loja de conveniência bem perto do ponto, estou chorando muito, furioso pra caramba
    Implorando ao atendente para, por favor, me ajudar a cumprir essa minha "tarefa", gente, eu fiquei muito, muito chateado.
    De repente o cara diz... "Ok, acalme-se, pare de entrar em pânico..."
    Me dá um monte de toalhas de papel molhadas e também me ajuda a limpá-las
    Enquanto ele limpava, ele disse... "Sabe de uma coisa... dá sorte"

    Sequei minhas lágrimas, olhei para ele e disse... "sério :'( "
    ele disse sim...acredite em mim...então me acalmei, me recompus e voltei para
    o ponto de ônibus...poucos minutos depois o ônibus chegou.

    Naquela noite, depois do trabalho, parei em uma de minhas máquinas favoritas para jogar
    e HIT, sendo alguns meses nada.. me pagou 450,00
    Pensei naquele pássaro cumprindo seu dever... e disse a mim mesmo... ele estava certo
    é boa sortegrin

    Então talvez se todos nós formos lá fora e esperarmos que um pássaro cumpra seu dever conosco
    NÓS TODOS teremos boa sorte também!
    Mas então eu tive essa imagem... Um cara parado ao seu lado, ambos se olham
    Então a pergunta... "Algum dever ainda?" Não, nenhum dever para mim...cheesy


  • Original Inglês Tradução Português

    Gee Imagin.ation...I had never heard that before...A bird duty on you is somehow good luck. laugh_out_loud
          Hey..if there is any truth to it at all, count me in. I'll be spending alot more time outisde from now on.  cheesy

            Cute Post!!!

    Nossa, imagina... eu nunca tinha ouvido isso antes... um pássaro de plantão em você de alguma forma dá sorte. laugh_out_loud
    Ei... se houver alguma verdade nisso, pode contar comigo. Vou passar muito mais tempo fora de agora em diante.cheesy

    Postagem fofa!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    congtats Imagin.ation. I have never heard that either. I aways have a fear that will happen to me.  cheesy

    Parabéns pela imaginação. Eu também nunca ouvi isso. Sempre tive medo de que isso acontecesse comigo.cheesy

  • Original Inglês Tradução Português

    Well i talk to my birdies....the bring me luck when i bet the horses!!!


    Lips

    Bem, eu falo com meus passarinhos... eles me trazem sorte quando aposto nos cavalos!!!


    Lábios

  • Original Inglês Tradução Português
    LMAO!!!!!  cheesy

    Girl I have NEVER heard that!!!!  I am going to have to share that one with my 11 yr old.  His first week of kindergarten he got the "DUTY"  I am going to tell him that good luck is the reason he has had such great teachers!! hehe

    Shelli
    HAHAHAHAHA!!!!!cheesy

    Menina, eu NUNCA ouvi isso!!!! Vou ter que compartilhar isso com meu filho de 11 anos. Na primeira semana do jardim de infância, ele recebeu o "DEVER". Vou dizer a ele que a sorte é o motivo de ele ter tido professores tão bons!! hehe

    Shelli
  • Original Inglês Tradução Português

    Hmmmm,

    Now I have images of placing a large fan under the chicken coop...

    I wonder if it is even luckier when it hits the fan.

    Hummm,

    Agora tenho imagens de colocar um grande ventilador embaixo do galinheiro...

    Eu me pergunto se é ainda mais sorte quando a coisa bate no ventilador.

  • Original Inglês Tradução Português
    LMAO.. omg Jimb.. HAHAHAHA

    I was just taking a sip of my coffee when i read that
    Spit it everywhere, and almost choked, made me laugh so hard
    tears all in my eyes..AAAAHHHH

    What an response,thought and image you have bestowed.. LOOOOL
    HAHAHAHA.. meu Deus Jimb.. HAHAHAHA

    Eu estava apenas tomando um gole de café quando li isso
    Cuspiu em todo lugar e quase engasgou, me fez rir muito
    lágrimas nos meus olhos..AAAAHHHH

    Que resposta, pensamento e imagem você nos deu... LOOOOL
  • Original Inglês Tradução Português

    Today.. i got dutied on.. sad ran in the house to clean it..in a hurried walk, hit my baby toe on the end of the couch foot, think i broke my toe sad..

    But now i don't know whether to go to the casino.. or to the hospital..

    Hoje... fui designado para...sad corri para dentro de casa para limpá-la... caminhando apressadamente, bati meu dedinho do pé na ponta do pé do sofá, acho que quebrei meu dedo do pésad ..

    Mas agora não sei se vou ao cassino... ou ao hospital...

  • Original Inglês Tradução Português

    What?? You mean they don't have slot machines in there yet?? smiley

    O quê?? Quer dizer que eles ainda não têm máquinas caça-níqueis lá?smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL.. i can just see it now.. "i want to pay my bill with my comp points"....

    HAHAHA... agora consigo ver... "quero pagar minha conta com meus pontos comp"....

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Dayyzzed
Dayyzzed United States 1 mês atrás
4

Casino Dream Royale A seguir estão os códigos sem depósito que conheço actualmente para o Dreams Royale.
Casino Dream Royale sem depósito

drgabber
drgabber Bulgaria 2 meses atrás
9

Casino EZZ Valor do bónus: €/$10 em fichas grátis Código de bónus: Spicy10 Código de bónus: PNDBONUS10 Código de bónus: BM10 Código bónus: ALLGEM10 Requisitos de aposta: 60x o valor do bónus...
Aviso [Sem Licença]: Ezz Casino Sem Depósito

Dzile
Dzile Serbia 1 mês atrás
18

Cassino Las Vegas EUA Código: LDY25S 25 rodadas grátis para o caça-níqueis Mardi Grass Magic WR: 70xB Valor máximo para retirada: $ 100 Ao solicitar o saque dos ganhos, os jogadores devem fazer um...
Las Vegas EUA Casino Sem Depósito