So, standing on the back porch when a big gust hits the area (Pacific Northwest, Vancouver, WA area) and I hear this THUD. Something hit in the turtle sandbox (Which doesn't have any sand in it) and so I go to find....
A baby squirrell.....Out here, you need a permit to rescue them or you can face stiff fines, I call a local "Squirrell Rescue" and they quickly came out..To my surprise, while looking around we found another baby!!
This was the responders 5th call that day for babies being tossed out or falling or jumping out of the nest!! What made me cringe was the responder picked them out without a seconds hesitation, When I expressed my surprise (Won't they bite?) she said "They're as helpless as can be"
So off she went with them. While I am saving for a van, I think a bit could find it's way to this responders budget....Such a strange night tonight...The worst part was when she said "Be on the lookout more to possibly appear"
Oh just great....
Então, eu estava na varanda dos fundos quando uma forte rajada atingiu a área (Pacífico Noroeste, Vancouver, WA) e ouvi um BUM. Algo bateu na caixa de areia das tartarugas (que não tinha areia) e então fui procurar...
Um filhote de esquilo... Aqui, você precisa de uma autorização para resgatá-los ou poderá enfrentar multas pesadas. Liguei para um "Resgate de Esquilos" local e eles vieram rapidamente. Para minha surpresa, enquanto olhávamos ao redor, encontramos outro filhote!!
Esta foi a quinta chamada da equipe de resgate naquele dia por bebês terem sido jogados para fora, caído ou pulado do ninho!! O que me fez estremecer foi a equipe de resgate tê-los encontrado sem hesitar. Quando expressei minha surpresa (Será que eles não vão morder?), ela disse: "Eles estão indefesos".
Então ela foi com eles. Enquanto eu estou economizando para uma van, acho que um pouco pode acabar no orçamento deste socorrista... Que noite estranha esta noite... A pior parte foi quando ela disse: "Fiquem mais atentos para que não apareçam".
Ah, simplesmente ótimo...

