Ártemis?

3,598
vistos
13
respostas
Última publicação feito 14 anos atrás por Lipstick
helwin
  • Começado por
  • helwin
  • Nevada Super Heroi 2001
  • último ativo 2 meses atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Casino Extreme - Bônus Exclusivo Sem Depósito do Dia do Canadá Somente novos jogadores - EUA OK! Valor: 300 rodadas grátis no Spicy Reels Fiesta Como reivindicar o bônus: Os jogadores precisam se...

    Ler
  • Bônus sem depósito exclusivo do Shazam Casino no Dia do Canadá Novos jogadores - CA OK! Valor: $ 45 Como reivindicar o bônus: Novos jogadores precisam se inscrever em nosso LINK e usar o código de...

    Ler
  • Esperei 2 meses pelo meu saque. O atendimento ao cliente me enrola. Eles dizem que estão esperando o processador toda vez que peço. Não desperdice seu dinheiro neste site. Ainda não recebi.

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

        Artemis, Artemis,    Artemis?

    Ártemis, Ártemis, Ártemis?

  • Original Inglês Tradução Português

    This board is for suggestions. What is this Helwin?

    blue

    Este quadro é para sugestões. O que é isso Helwin?

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

      Sorry Blueday. Was looking for my friend and thought I was suggesting she get out more and post. Won't ever happen again.

    Desculpa, Blueday. Estava procurando minha amiga e pensei que estava sugerindo que ela saísse mais e postasse. Isso nunca mais vai acontecer.

  • Original Inglês Tradução Português

    no worries - I'll put it in the general section.

    blue

    Não se preocupe, colocarei na seção geral.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português
    Well i hope you find her Helwin. You might want to consider sending her a PM to ensure she gets your message.
    Espero que você a encontre, Helwin. Talvez seja uma boa ideia enviar uma mensagem privada para garantir que ela receba sua mensagem.
  • Original Inglês Tradução Português

    I did get her attention, after pm's didn't work. I was worried and had to give it my all. Lipstick and Blueday- I thought it was funny and so happy it came out. I am sorry I did a no-no.

    Consegui chamar a atenção dela, mas depois que as mensagens privadas não funcionaram. Fiquei preocupada e tive que me esforçar ao máximo. Batom e Blueday - achei engraçado e fiquei muito feliz que tenha saído. Me desculpe por ter feito algo errado.

  • Original Inglês Tradução Português

    I did get her attention, after pm's didn't work. I was worried and had to give it my all. Lipstick and Blueday- I thought it was funny and so happy it came out. I am sorry I did a no-no.


    Not a no-no Helwin.  kiss

    Glad you got your friend's attention and you can stop worrying now.

    blue

    Consegui chamar a atenção dela, mas depois que as mensagens privadas não funcionaram. Fiquei preocupada e tive que me esforçar ao máximo. Batom e Blueday - achei engraçado e fiquei muito feliz que tenha saído. Me desculpe por ter feito algo errado.


    Não é um erro, Helwin.kiss

    Que bom que você conseguiu a atenção do seu amigo e agora pode parar de se preocupar.

    azul
  • Original Inglês Tradução Português

    I did get her attention, after pm's didn't work. I was worried and had to give it my all. Lipstick and Blueday- I thought it was funny and so happy it came out. I am sorry I did a no-no.


    Yes it was a "no-no" particularly when you are addressing one of LCB's members by a user name on another forum.

    I am just curious if you went to the the other forum and made a thread titled "Chillymellow"?

    Threads are not intended for personal use especially when it's used in secret code lingo.

    Next time you are looking for Chillymellow please PM her or go to the forum where she is referred to by that name not ours.

    Lips

    Consegui chamar a atenção dela, mas depois que as mensagens privadas não funcionaram. Fiquei preocupada e tive que me esforçar ao máximo. Batom e Blueday - achei engraçado e fiquei muito feliz que tenha saído. Me desculpe por ter feito algo errado.


    Sim, isso era um "não-não", principalmente quando você está se dirigindo a um dos membros do LCB por um nome de usuário em outro fórum.

    Estou curioso para saber se você foi ao outro fórum e criou um tópico intitulado "Chillymellow"?

    Os tópicos não são destinados ao uso pessoal, especialmente quando usados em linguagem de código secreto.

    Da próxima vez que você estiver procurando por Chillymellow, envie uma mensagem privada para ela ou vá ao fórum onde ela é chamada por esse nome, não pelo nosso.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português


    I did get her attention, after pm's didn't work. I was worried and had to give it my all. Lipstick and Blueday- I thought it was funny and so happy it came out. I am sorry I did a no-no.


    Yes it was a "no-no" particularly when you are addressing one of LCB's members by a user name on another forum.

    I am just curious if you went to the the other forum and made a thread titled "Chillymellow"?

    Threads are not intended for personal use especially when it's used in secret code lingo.

    Next time you are looking for Chillymellow please PM her or go to the forum where she is referred to by that name not ours.

    Lips


    I had no idea.  Thanks Lips.  Definitely a no-no then.

    blue


    Consegui chamar a atenção dela, mas depois que as mensagens privadas não funcionaram. Fiquei preocupada e tive que me esforçar ao máximo. Batom e Blueday - achei engraçado e fiquei muito feliz que tenha saído. Me desculpe por ter feito algo errado.


    Sim, isso era um "não-não", principalmente quando você está se dirigindo a um dos membros do LCB por um nome de usuário em outro fórum.

    Estou curioso para saber se você foi ao outro fórum e criou um tópico intitulado "Chillymellow"?

    Os tópicos não são destinados ao uso pessoal, especialmente quando usados em linguagem de código secreto.

    Da próxima vez que você estiver procurando por Chillymellow, envie uma mensagem privada para ela ou vá ao fórum onde ela é chamada por esse nome, não pelo nosso.

    Lábios


    Eu não fazia ideia. Valeu, Lips. Definitivamente, não é uma boa ideia.

    azul
  • Original Inglês Tradução Português
    No problem blue, you had no idea and simply posted in sincerity and kindness and i feel bad for that.

    Lips
    Sem problemas, Blue, você não tinha ideia e simplesmente postou com sinceridade e gentileza, e me sinto mal por isso.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    I didn't realize the depth of it, but I can assure you no more nonos, and again I'm sorry.

    Não percebi a profundidade disso, mas posso garantir que não haverá mais bobagens e, mais uma vez, peço desculpas.

  • Original Inglês Tradução Português

    lol Helwin; i know so many people from so many places and so many casinos I confuse names all the time; I'm surprised people don't suffer from identity crises..besides a dozen aliases, my actual name sometimes gets called and I don't realize I'm being addressed..my friends call me by my actual names (James), my mother (and ONLY my mother can) calls me Jamie, and most of my family calls me Jay lol

    lol Helwin; conheço tantas pessoas de tantos lugares e tantos cassinos que confundo nomes o tempo todo; fico surpreso que as pessoas não sofram de crises de identidade... além de uma dúzia de pseudônimos, meu nome verdadeiro às vezes é chamado e eu não percebo que estou sendo chamado... meus amigos me chamam pelo meu nome verdadeiro (James), minha mãe (e SOMENTE minha mãe pode) me chama de Jamie, e a maioria da minha família me chama de Jay lol

  • Original Inglês Tradução Português
    The City of LCB waits with certainty of his arrival...is it a bird, is it a plane.? Alas  Superman steps in with his kryptonite to save the day!

    The Joker steps in with a "lol" of his own........locks the topic and throws away the key.
    A Cidade de LCB aguarda com certeza sua chegada... será um pássaro, será um avião? Ai, Superman, aparece com sua kriptonita para salvar o dia!

    O Coringa entra com um "lol" próprio... encerra o assunto e joga a chave fora.

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Flex69
Flex69 Germany 2 meses atrás
26

Ei, Códigos sem depósito do Spindinero Casino SPRKL15 SPIN75CHIP SPIN50CHIP Chip SPIN30 SPIN77DINERO SPIN200DINEro velvet120 (cashbandits3) SPIN123DINERO 50VELUDOS VELUDOS150
Spindinero Sem Depósito

Bixy
Bixy Serbia 2 meses atrás
29

Detective Slots - Bônus exclusivo sem depósito Somente novos jogadores - EUA OK! Valor: $ 80 Como reivindicar o bônus: Os jogadores precisam se inscrever através do nosso LINK e reivindicar o código...
Detective Slots - Bônus exclusivo sem depósito

bodziu
bodziu Poland 2 meses atrás
11

olá pessoal há um novo site, provavelmente irmão do canada777/america777/europa777 Brasil777.
Cassino Brasil777 Sem Depósito