Mãe de Boston liga para o 911 por causa do vício do filho em videogame

5,251
vistos
10
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por Shelli
deleted_user

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português



    Police say a frustrated Boston woman called 911 to say she couldn't get her 14-year-old son to stop playing video games and go to sleep.

    Police spokesman Officer Joe Zanoli said Monday the mother called for help around 2:30 a.m. Saturday to say that the teenager also walked around the house and turned on all the lights.

    Two officers who responded to the house persuaded the child to obey his mother.

    Zanoli says the mother's 911 call over video game obsession "was a little unusual, but by no means is it surprising _ especially in today's day and age when these kids play video games and computer games."

    The Boston Herald first reported the 911 call, saying the boy was playing the popular "Grand Theft Auto" game.

    Do you think this was misuse of the 911 system?



    A polícia disse que uma mulher frustrada de Boston ligou para o 911 para dizer que não conseguia fazer seu filho de 14 anos parar de jogar videogame e dormir.

    O porta-voz da polícia, Joe Zanoli, disse na segunda-feira que a mãe pediu ajuda por volta das 2h30 da manhã de sábado para dizer que o adolescente também andou pela casa e acendeu todas as luzes.

    Dois policiais que foram até a casa persuadiram a criança a obedecer à mãe.

    Zanoli diz que a ligação da mãe para o 911 por causa da obsessão por videogames "foi um pouco incomum, mas não é de forma alguma surpreendente — especialmente nos dias de hoje, quando essas crianças jogam videogames e jogos de computador".

    O Boston Herald foi o primeiro a relatar a ligação para o 911, dizendo que o menino estava jogando o popular jogo "Grand Theft Auto".

    Você acha que isso foi uso indevido do sistema 911?
  • Original Inglês Tradução Português
    Hi Ton,

    Awesome question you pose!!! Yes, i would say that calling 911 is abused. But what is more is that an officer actually came to the house to rectify the situation!

    This is clearly a situation of a parent who can't control her kid. But that's a whole nother issue. There really needs to be better screening on calls. When 911 was first implemented its purpose was for real emergency situations. It should stay the way it was intended.

    Lips
    Olá Ton,

    Ótima pergunta! Sim, eu diria que ligar para o 911 é um abuso. Mas o pior é que um policial realmente foi até a casa para resolver a situação!

    Esta é claramente a situação de uma mãe que não consegue controlar o filho. Mas isso é outra história. É realmente necessário um melhor controle das chamadas. Quando o 911 foi implementado, seu propósito era atender a situações de emergência reais. Deve permanecer como foi concebido.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    can we say 'military academy'?

    podemos dizer 'academia militar'?

  • Original Inglês Tradução Português

    Can you say foot in his a**? It would be different if he was throwing stuff around the house and breaking things. To call the cops cuz he won't listen and stop playing a video games is not a problem for the cops.

    Tony

    Dá para dizer "pé na bunda dele"? Seria diferente se ele estivesse jogando coisas pela casa e quebrando coisas. Chamar a polícia porque ele não quer ouvir e parar de jogar videogame não é problema para a polícia.

    Tony

  • Original Inglês Tradução Português

    I think that it was a "Mis-use" of the 911 system

    However, the cops might (I hope) suggested mental help for the kid as he was also walking around turning on lights.

    Sounds like the kid has a problem in addition to the game addiction

    Acho que foi um "uso indevido" do sistema 911

    No entanto, os policiais podem (espero) sugerir ajuda psicológica para o garoto, já que ele também estava andando por aí acendendo as luzes.

    Parece que o garoto tem um problema além do vício em jogos

  • Original Inglês Tradução Português

    Yes Kind of.. BUT, maybe to stop a child out of control, she did say he was walking through the house turning all all the lights, and would not listen sometimes embaressment and some "good" interference might wake this child up he could very well of gone crazy and went wild on his mother, and yes it happens over video games, i've seen it almost control the minds of children that age and influence them (speaking with neighborhood kids and watching them "copy" tactics and moves such as what they see on the games). There once was a report of teenages blowing up mailboxes, and batting down telephone booths, the idea came from the video game, i think it was "street rage" or street figher" i can't remember now.

    She could of just called the non emergency number, but maybe she felt threatened, and now adays with how children have been, she didn't want to take chances.

    Videos games are a very big influence to children and teenagers they really get into them, for days on end, not sleeping or even eating, disregarding schoolwork and being social.

    Sim, mais ou menos... MAS, talvez para impedir que uma criança perdesse o controle, ela disse que ele estava andando pela casa, acendendo todas as luzes e não ouvia, às vezes constrangimento e alguma interferência "boa" poderiam acordar a criança, ela poderia muito bem ter enlouquecido e se rebelado contra a mãe, e sim, isso acontece com videogames. Eu já vi isso quase controlar a mente de crianças dessa idade e influenciá-las (conversando com crianças da vizinhança e observando-as "copiar" táticas e movimentos como os que veem nos jogos). Houve uma vez um relato de adolescentes explodindo caixas de correio e derrubando cabines telefônicas. A ideia veio do videogame. Acho que era "street rage" ou "street fighter", não me lembro agora.

    Ela poderia ter ligado para o número que não era de emergência, mas talvez se sentisse ameaçada e, hoje em dia, do jeito que as crianças são, ela não queria correr riscos.

    Os videogames exercem uma grande influência sobre crianças e adolescentes. Eles realmente se envolvem com eles, passam dias a fio sem dormir ou comer, ignorando as tarefas escolares e a sociabilidade.

  • Original Inglês Tradução Português

    reminds me of a walk story btw..call centre..hadda dial 9 to get out, then the long distance number..thus...9-1.....and well, we had phones that stuck...so lotta 911s went out..and even if we caught it and phoned it in, the cops hadda come regardless..soooo, anyway, the girls used to get stoked, cuz there were a couple'a hot dispatchers that would come, lol

    me lembra de uma história de caminhada, a propósito... call center... tive que discar 9 para sair, depois o número de longa distância... portanto... 9-1... e bem, tínhamos telefones que travavam... então muitos 911s foram acionados... e mesmo se pegássemos e ligássemos, a polícia tinha que vir de qualquer maneira... então, de qualquer forma, as meninas costumavam ficar animadas, porque havia alguns despachantes gostosos que apareciam, rs

  • Original Inglês Tradução Português

    UMMM ALL I GOT TO SAY IS...... BAD PARENTING SKILLS!!!!!!  IF YOUR 14 YEAR OLD DOESN'T LISTEN TO YOU, YOU MESSED UP AS A PARENT ALONG TIME AGO!!  OBVIOUSLY A FEW SPANKINGS WERE NECESSARY A LONG TIME AGO!!!!!

    MY 18 YR OLD IS 6'4, 190lbs, has been boxing since elementary school and pays his own bills.  He has never questioned my authority and probably never will, it's a matter of respect.  Granted he has made some dumb choices and a few mistakes, but when it comes to "what MOM says" he listens.  cheesy

    Maybe I just have good sons!!! hehe

    HMMMM, TUDO O QUE TENHO A DIZER É... HABILIDADES PAIS PÉSSIMAS!!!!!! SE SEU FILHO DE 14 ANOS NÃO TE OUVIR, VOCÊ ERROU COMO PAI HÁ MUITO TEMPO!! OBVIAMENTE ALGUMAS SURRAS FORAM NECESSÁRIAS HÁ MUITO TEMPO!!!!!

    MEU FILHO DE 18 ANOS TEM 1,93 m, 86 kg, luta boxe desde o ensino fundamental e paga as próprias contas. Ele nunca questionou minha autoridade e provavelmente nunca questionará, é uma questão de respeito. É verdade que ele fez algumas escolhas idiotas e cometeu alguns erros, mas quando se trata do "que a MÃE diz", ele ouve.cheesy

    Talvez eu só tenha bons filhos!!! hehe

  • Original Inglês Tradução Português

    Yeah, my years doing family therapy is driving me nuts on this one.

    WHO is the parent here?  Sounds like the kid runs the house.  A very, very common situation these days.

    Sim, meus anos fazendo terapia familiar estão me deixando louco com isso.

    QUEM é o pai aqui? Parece que a criança manda na casa. Uma situação muito, muito comum hoje em dia.

  • Original Inglês Tradução Português

    YOU ARE SO RIGHT DR, I HAVE A NEIGHBOR AND EVERYDAY I STILL GET SURPRISED AT HOW HER 8 YR OLD TALKS TO HER.  UNREAL!

    VOCÊ TEM CERTEZA, DR. EU TENHO UMA VIZINHA E TODOS OS DIAS EU AINDA ME SURPREENDO COM A FORMA COMO SUA FILHA DE 8 ANOS FALA COM ELA. INCRÍVEL!

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Sylvanas
Sylvanas Serbia 1 mês atrás
116

Os LCB Awards estão oficialmente de volta em 2025! Desde o lançamento da nossa primeira edição dos Prémios em 2022, este evento tornou-se uma das tradições anuais mais entusiasmantes da nossa...
Concurso LCB Awards 2025 com um prémio de 6.000 dólares: Vote no Melhor em iGaming!

tough_nut
tough_nut 1 mês atrás
20

Dream Royale - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores - os EUA são aceites! Valor: Ficha de $100 Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de se registar através do nosso LINK e...
Bónus exclusivo sem depósito do Dream Royale

tough_nut
tough_nut 1 mês atrás
8

Las Vegas EUA - Bónus exclusivo sem depósito Apenas novos jogadores - EUA OK! Valor: $20 Chip Como reclamar o bónus: Os jogadores precisam de se inscrever através do nosso LINK , ir às promoções e...
Bónus exclusivo sem depósito de Las Vegas, EUA