Just as i was over in the Bingo Section looking for some really nice deals, LCB always has the best, a fun game idea came to my mind.. "Catch My Mistake".. write a sentence (anysize sentence) as you write the sentence put a mistake in it, could be an easy one or make it hard, and let the next member Catch the Mistake, the person who catches the mistake writes the next sentence with one..
Let's have a little fun everyone!!! I'll start..
Catch My Mistake...
Everytime i go to the store, i always have to by extra spearmint gum, i'm never without it.
Percebeu meu erro?!
- Começado por
- Imagin.ation
-
Membro Super-estrela 5026
- último ativo 7 anos atrás
Os Leitores dos temas também leem:
-
Sinceramente, estou farto de esperar uma eternidade para fazer levantamentos. Existe alguma aplicação que seja realmente rápida?
LerA velocidade de pagamento importa, lol.
17 1.14 K2 meses atrás -
Bonanza City - Bónus de Natal exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores - NÃO NOS UTILIZADORES! Quantidade: 20 jogadas no Cash Streak Como solicitar o bónus: Os jogadores necessitam de se...
LerENCERRADO: Bónus de Natal sem depósito e...
1 6442 meses atrás -
Duelbits - Torneio de Neve do Pai Natal Promoção válida de 22/12/2025 (00:00 UTC) a 28/12/2025 (23:59 UTC).
LerTorneios Duelbits
1 3932 meses atrás
Por favor Login ou registador para publicar ou comentar .
-
- Começado por
- Imagin.ation
- na Nov 26, 10, 12:21:11 PM
-
Membro Super-estrela 5026
- último ativo 7 anos atrás
OriginalTradução
traduzido com
Eu estava na Seção de Bingo procurando por ótimas ofertas, a LCB sempre tem as melhores, e uma ideia divertida de jogo me veio à mente... "Pegue Meu Erro". Escreva uma frase (de qualquer tamanho), conforme você escreve a frase, coloque um erro nela, pode ser fácil ou difícil, e deixe o próximo membro pegar o erro, a pessoa que pegar o erro escreve a próxima frase com um...
Vamos nos divertir um pouco, pessoal!!! Vou começar...
Pegue meu erro...
Toda vez que vou à loja, sempre compro chiclete extra de hortelã. Nunca fico sem. -
- respondido por
- Lipstick
- na Nov 26, 10, 12:35:40 PM
-
Membro Todo Poderoso 13901
- último ativo 1 ano atrás
cute game!
"by" s/b "buy"
I think that their is one great forum that stand out from the rest and it is LCB!jogo fofo!
"por" s/b "comprar"
Acho que existe um ótimo fórum que se destaca dos demais: o LCB! -
- respondido por
- Imagin.ation
- na Nov 26, 10, 12:44:19 PM
-
Membro Super-estrela 5026
- último ativo 7 anos atrás
Thank you, i made it up, both lips and blue gave me the idea haha!
thier s/b there
I agree, LCB is the best site and forom anyone could ever come across, the staff and members are outstanding!Obrigada, eu inventei, tanto os lábios quanto o azul me deram a ideia, haha!
o s/b deles está lá
Concordo, o LCB é o melhor site e formulário que alguém poderia encontrar. A equipe e os membros são excelentes! -
- respondido por
- Lipstick
- na Nov 26, 10, 12:46:34 PM
-
Membro Todo Poderoso 13901
- último ativo 1 ano atrás
and..............thier s/b their
e..............seus s/b seus
-
- respondido por
- Imagin.ation
- na Nov 26, 10, 01:08:17 PM
-
Membro Super-estrela 5026
- último ativo 7 anos atrás
LMAOOOOOOOOOOOOO...oooops ahahahahaaaaaa
stand s/b stands? lmaoooooooooo omg omg... i'm like stumped here *help*

ooopsie again... their.. i gotcha! you didn't see this post everyone.. it was a figment of your imagination.... lmaooooLMAOOOOOOOOOOOO...ooooops ahahahahaaaaaa
stand s/b stand? lmaoooooooooo omg omg... estou meio perplexo aqui *socorro*
ooopsie de novo... eles... peguei vocês! Vocês não viram esse post, pessoal... foi fruto da imaginação de vocês... kkkkk -
- respondido por
- Lipstick
- na Nov 26, 10, 01:11:45 PM
-
Membro Todo Poderoso 13901
- último ativo 1 ano atrás
Not sure if your asking what "s/b" means. If you are it means "should be" sorry about that!Não sei se você está perguntando o que "s/b" significa. Se sim, significa "should be" (deveria ser). Desculpe! -
- respondido por
- Imagin.ation
- na Nov 26, 10, 01:16:49 PM
-
Membro Super-estrela 5026
- último ativo 7 anos atrás
yeah s/b stands for should be, you're right, but what i did was mispelled "their" and i thought you were saying "thier" s/b actually there in your sentence and that i needed to find another mistake, so i was like.. hmmm "stand" should be stands?.. but in all you were telling me, i spelled "their" wrong, THEN i caught it and realized what you were sying i had "thier" lmaoooo
sim, s/b significa should be, você está certo, mas o que eu fiz foi escrever errado "their" e eu pensei que você estava dizendo "thier" s/b realmente estava na sua frase e que eu precisava encontrar outro erro, então eu pensei... hmmm "stand" deveria ser stands?... mas em tudo o que você estava me dizendo, eu escrevi "their" errado, ENTÃO eu entendi e percebi o que você estava dizendo, eu tinha "thier" lmaoooo
-
- respondido por
- Imagin.ation
- na Nov 26, 10, 01:28:59 PM
-
Membro Super-estrela 5026
- último ativo 7 anos atrás
Okay we will start from here.. lmao i'm so stupid.. haha.. i corrected my "thier".. lmaoo..
Thank you, i made it up, both lips and blue gave me the idea haha!
their s/b there
I agree, LCB is the best site and forom anyone could ever come across, the staff and members are outstanding!Ok, vamos começar por aqui... kkkk, sou tão idiota... haha... corrigi meu "thier"... kkkk...
Obrigada, eu inventei, tanto os lábios quanto o azul me deram a ideia, haha!
o s/b deles está lá
Concordo, o LCB é o melhor site e formulário que alguém poderia encontrar. A equipe e os membros são excelentes! -
- respondido por
- chillymellow
- na Nov 26, 10, 01:35:22 PM
-
Membro Poderoso 3618
- último ativo 5 anos atrás
[/quote]
Sorry, I'm still stuck on the first sentence-
you need to capitalize the "i"s, the "e" in Extra, and replace the comma after gum with a period and eliminate the first comma:
"Everytime I go to the store I have to buy Extra spearmint gum. I'm never without it." or, if the gum isn't the Extra brand, don't capitalize that e.
Now, for the next one,
[quote author=lipstick_xoxos link=topic=14882.msg139665#msg139665 date=1290792940]
I think that their is one great forum that stand out from the rest and it is LCB!
should be:
"I think that there is one great forum that stands out from the rest, and it is LCB!" fixed the "there", changed stand to "stands" and separated the two separate phrases with a comma to make one flowing sentence. I'm thinking also using "that" instead of "which" could possibly be considered a mistake to a grammar stickler.
So, here is my mistake laden sentence:
Never use a preposition to end a sentence with.
[/citar]
Desculpe, ainda estou preso na primeira frase.
você precisa colocar os "i"s, o "e" em Extra em maiúsculas, substituir a vírgula depois da goma por um ponto e eliminar a primeira vírgula:
"Toda vez que vou ao mercado, tenho que comprar chiclete de hortelã Extra. Nunca fico sem ele." Ou, se o chiclete não for da marca Extra, não escreva "e" com letra maiúscula.
Agora, para o próximo,
[citação autor=lipstick_xoxos link=tópico=14882.msg139665#msg139665 data=1290792940]
Acho que existe um ótimo fórum que se destaca dos demais: o LCB!
deve ser:
"Acho que existe um fórum excelente que se destaca dos demais, e é o LCB!" corrigiu o "there", mudou "stand" para "stands" e separou as duas frases com uma vírgula para formar uma frase fluida. Acho também que usar "that" em vez de "which" pode ser considerado um erro para um especialista em gramática.
Então, aqui está minha frase cheia de erros:
Nunca use uma preposição para terminar uma frase.
-
- respondido por
- Lipstick
- na Nov 26, 10, 01:44:44 PM
-
Membro Todo Poderoso 13901
- último ativo 1 ano atrás
Ok smarty pants chilly
. I was being a bit casual as in "forum" chat!!!!!
Ok here is one..........
I hate to loose to much money do to gambling because i don't have alot of lose change to spare.
LipsOk, espertinho, relaxa
. Eu estava sendo um pouco casual, como no bate-papo do "fórum"!!!!!
Ok, aqui está uma...
Eu odeio perder muito dinheiro com jogos de azar porque não tenho muito troco sobrando.
Lábios -
- respondido por
- Imagin.ation
- na Nov 26, 10, 01:58:36 PM
-
Membro Super-estrela 5026
- último ativo 7 anos atrás
Oh we are going to get hit hard with Chilly, we're in trouble now, she's going to stick it to us. With "extra" i'm using in this case more, as in spare.
Correct in saying, "Never use a preposition to end a sentence with."
I had to google what a preposition is because i have completely forgotten.
a sentance should begin with a capital letter and end with punctuation
(I posted while Lips was, so here is two she can fix.)Ah, vamos ser duramente atingidos pela Chilly, estamos em apuros agora, ela vai nos atacar. Com "extra", estou usando "more" neste caso, como em spare.
Correto ao dizer: "Nunca use uma preposição para terminar uma frase."
Tive que pesquisar no Google o que é uma preposição porque esqueci completamente.
uma frase deve começar com letra maiúscula e terminar com pontuação
(Postei enquanto Lips estava lá, então aqui estão dois que ela pode consertar.) -
- respondido por
- chillymellow
- na Nov 26, 10, 02:12:31 PM
-
Membro Poderoso 3618
- último ativo 5 anos atrás
Ah, we are playing "Try to stump chillymellow"! First, the problem with my sentence was, "with" is a preposition! Just leave it off. Just like you can (please) leave off the "at" in "where are you at?".
"I hate to lose too much money due to gambling because I don't have a lot of loose change to spare." is the corrected version of "I hate to loose to much money do to gambling because I don't have alot of lose change to spare."
And to fix "a sentance should begin with a capital letter and end with punctuation", *I* would make that "A sentence should begin with a capital letter and end with a punctuation mark".
It's really hard for me to make up wrong sentences, but here's an other try.
lol
P.S. it's here "are" two she can fix, not here *is* two...Ah, estamos brincando de "Tentem acabar com o chillymellow"! Primeiro, o problema com a minha frase é que "with" é uma preposição! Só tirem isso. Assim como vocês podem (por favor) tirar o "at" de "where are you at?".
"Eu odeio perder muito dinheiro com jogos de azar porque não tenho muito troco para gastar." é a versão corrigida de "Eu odeio perder muito dinheiro com jogos de azar porque não tenho muito troco para gastar."
E para corrigir "uma frase deve começar com letra maiúscula e terminar com pontuação", *EU* faria com que "Uma frase deve começar com letra maiúscula e terminar com um sinal de pontuação".
É muito difícil para mim inventar frases erradas, mas aqui vai outra tentativa.
lol
PS: aqui "estão" dois que ela pode consertar, não aqui *estão* dois... -
- respondido por
- CatFace
- na Nov 26, 10, 02:51:20 PM
- Sr. Membro 433
- último ativo 8 anos atrás
Lol! Great game!
Chilly, if this is your sentence, then the correct form should be:
It's really hard for me to make up wrong sentences, but here's another try.
an other s/b another
:)Kkkk! Jogo ótimo!
Chilly, se essa é sua frase, então a forma correta deveria ser:
É muito difícil para mim inventar frases erradas, mas aqui vai outra tentativa.
um outro s/b outro
:) -
- respondido por
- chillymellow
- na Nov 26, 10, 02:56:20 PM
-
Membro Poderoso 3618
- último ativo 5 anos atrás
yes, catface! give us a mistake! (sentence)
Sim, cara de gato! Diga-nos um erro! (frase)
-
- respondido por
- dtsweet
- na Nov 26, 10, 03:45:48 PM
-
Membro Poderoso 3041
- último ativo 8 anos atrás
ooOOOoo, I have a great one I use in class
ooOOOoo, eu tenho um ótimo que uso na aula
-
- respondido por
- chillymellow
- na Nov 26, 10, 03:49:37 PM
-
Membro Poderoso 3618
- último ativo 5 anos atrás
well, go ahead,dtsweet!
bem, vá em frente, dtsweet!
-
- respondido por
- dtsweet
- na Nov 26, 10, 03:56:48 PM
-
Membro Poderoso 3041
- último ativo 8 anos atrás
Add the punctuation to the following line:
during a test bill while mark had had had had had had had had had had had had had the teacher's approvalAdicione a pontuação à seguinte linha:
durante uma conta de teste enquanto Mark tinha tinha tinha tinha tinha tinha tinha tinha tinha tinha tinha tinha tinha tinha tinha tinha tinha tinha tinha tinha a aprovação do professor -
- respondido por
- chillymellow
- na Nov 26, 10, 04:09:00 PM
-
Membro Poderoso 3618
- último ativo 5 anos atrás
okay, wasn't your turn...never mind...
LOL
heheheh...what???
I'd strike a line through all of it... but here's a beginning, maybe...
During a test, Bill, while Mark had had (expletives deleted) the teacher's approval.Ok, não era sua vez... deixa pra lá...
LOL
heheheh...o quê???
Eu riscaria tudo isso... mas aqui está um começo, talvez...
Durante um teste, Bill, enquanto Mark teve (palavrões suprimidos) a aprovação do professor. -
- respondido por
- chillymellow
- na Nov 26, 10, 04:13:25 PM
-
Membro Poderoso 3618
- último ativo 5 anos atrás
During a test, Bill, while Mark had had "had" had had "had had" ;"had had" had had the teacher's approval
probably still not right, but close per google? That's a ridiculous example on google, by the way. dtsweet, give us another cuz I cheated.Durante um teste, Bill, enquanto Mark tinha "tinha" tinha "tinha tido"; "tinha tido" tinha tido a aprovação do professor
Provavelmente ainda não está certo, mas chega perto, segundo o Google? Aliás, esse é um exemplo ridículo no Google. Dtsweet, dá outro, porque eu trapaceei. -
- respondido por
- dtsweet
- na Nov 26, 10, 04:20:54 PM
-
Membro Poderoso 3041
- último ativo 8 anos atrás
actually, that was pretty damn good
lol, its a rough one; I use it on advanced classes to display past perfect tenses and degrees of pronounciation
gold star
hmm, another:na verdade, isso foi muito bom
lol, é difícil; eu uso em aulas avançadas para mostrar tempos passados perfeitos e graus de pronúncia
estrela dourada
hmm, outro: -
- respondido por
- dtsweet
- na Nov 26, 10, 04:24:01 PM
-
Membro Poderoso 3041
- último ativo 8 anos atrás
We'll have have several beers and cereals for this Valentin'es party this Febuary
Teremos várias cervejas e cereais para esta festa dos namorados em fevereiro
-
- respondido por
- chillymellow
- na Nov 26, 10, 04:30:30 PM
-
Membro Poderoso 3618
- último ativo 5 anos atrás
We'll have had several beers and cereals for this Valentine's party this February
?
We'll have halve half oh, nevermind...thought I was going somewhere with that one...someone else want to try the beer and serial killer sentence?Teremos várias cervejas e cereais para esta festa de Dia dos Namorados em fevereiro
?
Vamos dividir pela metade, ah, deixa pra lá... pensei que estava querendo chegar a algum lugar com isso... alguém mais quer tentar a frase sobre cerveja e assassino em série? -
- respondido por
- dtsweet
- na Nov 26, 10, 04:41:52 PM
-
Membro Poderoso 3041
- último ativo 8 anos atrás
1. one too many haves
2. Valentin'es is Valentine's
3. Febuary is February1. um a mais
2. Valentine'es é Dia dos Namorados
3. Fevereiro é fevereiro -
- respondido por
- chillymellow
- na Nov 26, 10, 04:54:46 PM
-
Membro Poderoso 3618
- último ativo 5 anos atrás
oh, well I thought the too many haves was some trick question sort of thing.
Here's one for someone:
The capital building at the state capitol is next to a stationery cemetary and down the street from the cities collage where I got my batchelor's degree.Ah, bem, eu pensei que a frase "muitos têm" fosse algum tipo de pergunta capciosa.
Aqui vai uma para alguém:
O edifício do Capitólio, no Capitólio do estado, fica ao lado de um cemitério de papelaria e na mesma rua da faculdade da cidade onde obtive meu diploma de bacharel. -
- respondido por
- dtsweet
- na Nov 26, 10, 07:09:25 PM
-
Membro Poderoso 3041
- último ativo 8 anos atrás
1. capitol
2. capital
3. stationary
4. cemetery
5. college
6. city's
7. bachelor's1. capitólio
2. capital
3. estacionário
4. cemitério
5. faculdade
6. da cidade
7. bacharelado -
- respondido por
- chillymellow
- na Nov 26, 10, 07:32:44 PM
-
Membro Poderoso 3618
- último ativo 5 anos atrás
Good job, dt! Give us another!
Bom trabalho, dt! Dê-nos outro!
-
- respondido por
- dtsweet
- na Nov 26, 10, 08:01:16 PM
-
Membro Poderoso 3041
- último ativo 8 anos atrás
Theirs always a nother one I can do so hear it is just for you. It's real easey to.
Sempre tem outra que eu posso fazer, então ouça, é só para você. É bem fácil.
-
- respondido por
- chillymellow
- na Nov 26, 10, 08:10:21 PM
-
Membro Poderoso 3618
- último ativo 5 anos atrás
well, yes, it's pretty easy.
I'm gonna let someone else have a try so we don't have two too 2 to of us just trading back and forth. C'mon, Lips, imagination, and everyone else!!! catface!!! fix our mistakes!!!!Bem, sim, é bem fácil.
Vou deixar outra pessoa tentar para não ficarmos só dois trocando de lugar. Vamos lá, Lips, Imaginação e todo mundo!!! Cara de Gato!!! Consertem nossos erros!!!! -
- respondido por
- Imagin.ation
- na Nov 28, 10, 01:30:54 PM
-
Membro Super-estrela 5026
- último ativo 7 anos atrás
Theirs always a nother one I can do so hear it is just for you. It's real easey to.
lmao @ you two...
There's always another one I can do, so here it is just for you. It's real easy too.
Here's one:
I need the correct description of when apostrophies, commas and periods are nessessery and not nessessery.
Sempre tem outra que eu posso fazer, então ouça, é só para você. É bem fácil.
kkkkkkk @ vocês dois...
Sempre tem outra que eu posso fazer, então aqui está só para você. É bem fácil também.
Aqui vai uma:
Preciso da descrição correta de quando apóstrofos, vírgulas e pontos são necessários e não necessários. -
- respondido por
- dtsweet
- na Nov 28, 10, 02:02:30 PM
-
Membro Poderoso 3041
- último ativo 8 anos atrás
Ok, I won't google, but I can roll a few basics off the top of my head
apostrophes:
posessions (chilly's)
contractions (what's)
quotes within quotes "Oh, you know chilly, she's always like 'dtsweet is soooo cool don'tcha know' when she types".
commas:
two thoughts within a sentence - I'll tend the fire, you grab the marshamallows, and we'll all eat s'mores.
lists (hullo to blue, lips, zuga, and everyone here at lcb
periods -
to trail off a thought (that's very, um...)
to complete a sentence. Ok, I'm done for now.Ok, não vou pesquisar no Google, mas posso dar uma olhada em algumas noções básicas que me vêm à mente
apóstrofos:
posses (chilly's)
contrações (o que é)
citações dentro de citações "Ah, você sabe, Chilly, ela sempre fica tipo 'dtsweet é tããão legal, você sabia' quando ela digita".
vírgulas:
dois pensamentos em uma frase - Eu cuido do fogo, você pega os marshamallows e todos nós comeremos s'mores.
listas (olá para blue, lips, zuga e todos aqui na lcb
períodos -
para interromper um pensamento (isso é muito, hum...)
para completar uma frase. Ok, terminei por enquanto.
Resposta Rápida
atividades da lcb nas últimas 24 horas
Forúm de tópicos mais vistos
Casino Dream Royale A seguir estão os códigos sem depósito que conheço actualmente para o Dreams Royale.
Casino Dream Royale sem depósito
Casino EZZ Valor do bónus: €/$10 em fichas grátis Código de bónus: Spicy10 Código de bónus: PNDBONUS10 Código de bónus: BM10 Código bónus: ALLGEM10 Requisitos de aposta: 60x o valor do bónus...
Aviso [Sem Licença]: Ezz Casino Sem Depósito
Cassino Las Vegas EUA Código: LDY25S 25 rodadas grátis para o caça-níqueis Mardi Grass Magic WR: 70xB Valor máximo para retirada: $ 100 Ao solicitar o saque dos ganhos, os jogadores devem fazer um...
Las Vegas EUA Casino Sem Depósito