Coisas engraçadas de Natal

13,780
vistos
59
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por jaybean
Feelin froggy
  • Começado por
  • Feelin froggy
  • United States Membro Super-estrela 6049
  • último ativo 2 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Olá Deparei-me com um novo casino online e gostaria de saber se alguém tem alguma informação ou impressão sobre o mesmo. Qualquer feedback será bem-vindo.

    Ler
  • Casino Blitzbet 50 jogadas grátis sem depósito Código de bónus - BLITZBET5

    Ler

    Casino Blitzbet sem depósito

    5 1.35 K
    2 meses atrás
  • Análise SpinEmpire Bónus de inscrição: 100% até 150€ Bónus do 2º Depósito: 50% até 100€ + 20 Rondas Grátis Bónus do 3º depósito: 50% até 150€ + 60 jogadas grátis Bónus do 4º depósito: 75% até 100€...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português
    Farting Elves 12 Days of Christmas

    Share your funny pics, videos or songs. Anything goes
    Elfos Peidando 12 Dias de Natal

    Compartilhe suas fotos, vídeos ou músicas engraçadas. Vale tudo
  • Original Inglês Tradução Português

    Lmao haha!! Thank you froggy, we gonna have some fun in this thread.. many a laughs coming lol..

    Not only the song in this one, but the pictures got me rolling!!!

    have a click at this video..

    http://www.youtube.com/watch?v=S8oE03m1IbU&feature=related



    and i love this picture...

    Kkkkkkkkkkkk!! Valeu, froggy, vamos nos divertir bastante neste tópico... muitas risadas chegando, rsrs.

    Não foi só a música aqui, mas as fotos me fizeram rolar!!!

    dê um clique neste vídeo.

    http://www.youtube.com/watch?v=S8oE03m1IbU&feature=related



    e eu amo essa foto...

  • Original Inglês Tradução Português
  • Original Inglês Tradução Português

    LMAOO OMG!! now i can't get it out of my HEAD!!!!

    HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!! Agora não consigo tirar isso da minha CABEÇA!!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    omg...reindeer button......no sleep for me

    meu deus... botão de rena... não consigo dormir

  • Original Inglês Tradução Português
    lmaoooooo you guys are killin me!!!!! Poor Santa i never realized what he had to endure!
    Kkkkkk ...
  • Original Inglês Tradução Português
  • Original Inglês Tradução Português

    When i was around seven, I knew what I wanted for Christmas.  I knew I was getting it.  I couldn't see life without getting it for Christmas.  It had to be.
    Y'all know how smart I am (lol).  My Dad thought he would play a little game with me.  He said I could open my present early if I could guess what it was.  (bicycle!  bicycle! I was thinking in my head)
    He said he would give me a hint.  It started with the letter A.

    Silly Daddy - it's "A" bicycle!!!!!!!!!!!!

    And I was right.

    Quando eu tinha uns sete anos, eu já sabia o que queria de Natal. Eu sabia que ia ganhar. Eu não conseguia imaginar a vida sem ganhar de Natal. Tinha que ser.
    Vocês sabem como eu sou inteligente (risos). Meu pai achou que ia fazer uma brincadeira comigo. Ele disse que eu poderia abrir meu presente mais cedo se conseguisse adivinhar o que era. (Bicicleta! bicicleta! Eu estava pensando)
    Ele disse que me daria uma dica. Começava com a letra A.

    Papai bobo - é uma bicicleta "A"!!!!!!!!!!!

    E eu estava certo.

  • Original Inglês Tradução Português
    That is too cute! Your daddy's jaw must of dropped! What a smart little girl you were!
    Que fofura! Seu pai deve ter ficado de queixo caído! Que menininha esperta você era!
  • Original Inglês Tradução Português

    yes, I didn't often get a chance to outsmart my dad.  I still remember how tickled I was at the time.

    Sim, eu não tinha muitas oportunidades de enganar meu pai. Ainda me lembro de como fiquei feliz na época.

  • Original Inglês Tradução Português

    Farting Elves 12 Days of Christmas

    Share your funny pics, videos or songs. Anything goes


    Omg i just watched that video and it has to be about the most hilarious, cutest xmas video i have ever seen!

    Elfos Peidando 12 Dias de Natal

    Compartilhe suas fotos, vídeos ou músicas engraçadas. Vale tudo


    Nossa, acabei de assistir esse vídeo e ele tem que ser o vídeo de Natal mais hilário e fofo que eu já vi!
  • Original Inglês Tradução Português

    oooopppsssss

    oooopppsssss

  • Original Inglês Tradução Português

    back by popular demand...

    elf bowling!

    www.freechristmasscreensavers.com/elfbowling.htm

    de volta a pedido do público...

    boliche de elfo!

    www.freechristmasscreensavers.com/elfbowling.htm

  • Original Inglês Tradução Português

    I actually have 1 of the Elf Bowling games downloaded on my computer. It's freakin' hillarious & fun 2 play.

    Na verdade, tenho um dos jogos Elf Bowling baixado no meu computador. É hilário e divertido de jogar.

  • Original Inglês Tradução Português
    Christmas Napoleon Style
    Natal Estilo Napoleão
  • Original Inglês Tradução Português
    National Lampoon Christmas Vacation Dinner Scene
    Cena do jantar de férias de Natal do National Lampoon
  • Original Inglês Tradução Português
    Police stop my car (feliz navidad)
    A polícia parou meu carro (feliz natal)
  • Original Inglês Tradução Português
    Thats gotta be my fav movie of all time for Christmas!
    Esse tem que ser meu filme favorito de todos os tempos no Natal!
  • Original Inglês Tradução Português

    Santa couldn't make all of the deliveries, the kids were outside on Christmas Day wondering what happened.  All of a sudden there was a crash in one of the driveways.  It was a 1967 battered Buick with what appeared to be Chris Kringle?....No it was Kris Tinkle (Santa had gotten tired and sent in the temporary replacement.  "Hey kids...."....Waaa...We want Santa...said the kids (as the parents were examining the damage.)  "Well this is as close as you're gonna get...now help me push my car into the street..."

    O Papai Noel não conseguiu fazer todas as entregas, as crianças estavam lá fora no dia de Natal se perguntando o que tinha acontecido. De repente, houve um acidente em uma das entradas de garagem. Era um Buick 1967 amassado com o que parecia ser o Chris Kringle?... Não, era o Kris Tinkle (o Papai Noel se cansou e mandou o substituto temporário. "Ei, crianças..."....Waaa... Queremos o Papai Noel... disseram as crianças (enquanto os pais examinavam os danos). "Bem, isso é o mais perto que vocês vão chegar... agora me ajudem a empurrar meu carro para a rua..."

  • Original Inglês Tradução Português

    It's Homie Claus

    http://www.youtube.com/watch?v=L8P9nuXNNsk&feature=related

    Cuz Homie Claus don't play dat....

    É o Homie Noel

    http://www.youtube.com/watch?v=L8P9nuXNNsk&feature=related

    Porque o Mano Noel não brinca com isso...

  • Original Inglês Tradução Português
    Christmas Booyons
    Booyons de Natal
  • Original Inglês Tradução Português

    Bahahahaaaa.. Christmas booyons.. spelt.. b u l b s... lmaoooooo

    Bahahahaaaa.. booyons de Natal.. soletrados.. lâmpada s... lmaoooooo

  • Original Inglês Tradução Português

    In case you haven't heard this song...

    Randolph, the bow-legged cowboy had a very shiny guy
    And if you ever saw it, you would turn around and run
    All of the other cowboys used to laugh and call him names
    They never let poor Randolph play in any cowboy games!

    Then one foggy Christmas eve, Sheriff came to say
    "Randolph with your gun so bright, won't you kill my wife tonight?"
    Then all the other cowboys laughed and shouted out with glee,
    "Randolph, the bow-legged cowboy, you'll go to the penetintiary!"

    Okay, maybe it was funnier in grade school, but it's still stuck in my head.
    And now yours.  Merry Christmas!

    Caso você não tenha ouvido essa música...

    Randolph, o cowboy de pernas arqueadas, tinha um rosto muito brilhante
    E se você visse isso, você se viraria e correria
    Todos os outros cowboys costumavam rir e chamá-lo de nomes
    Eles nunca deixaram o pobre Randolph jogar nenhum jogo de cowboy!

    Então, numa véspera de Natal nebulosa, o xerife veio dizer
    "Randolph, com sua arma tão brilhante, você não vai matar minha esposa hoje à noite?"
    Então todos os outros cowboys riram e gritaram de alegria,
    "Randolph, o cowboy das pernas arqueadas, você irá para a penitenciária!"

    Ok, talvez fosse mais engraçado na escola primária, mas ainda está na minha cabeça.
    E agora é seu. Feliz Natal!

  • Original Inglês Tradução Português
    On the Twelve Days of Christmas, My True Love Gave to Me . . .

    December 14, 2003


    Dearest Dave,

    I went to the door today, and the postman delivered a partridge in a pear tree. This was a delightful gift! I couldn't have been more surprised or pleased darling!

    With truly the deepest love,
    Agnes

    December 15, 2003

    Dearest Dave,

    Today the postman brought me yet another of your sweet gifts. The two turtule doves that arrived today are adorable, and I'm delighted by your thoughtful and generous ways.

    With all of my love,
    Your Agnes

    December 16, 2003

    Dearest Dave,

    You've truly been too kind! I must protest; I don't deserve such generosity. The thought of getting three French hens amazes me. Yet, I am not surprised--what more should I expect from such a nice person.

    Love,
    Agnes

    December 17, 2003

    Dear Dave,

    Four calling birds arrived in the mail today. They are truly nice but don't you think that enough is enough? You are being too romantic.

    Affectionately,
    Agnes

    December 18, 2003

    Dearest darling Dave,

    It was a surprise to get five golden rings! I now have one for every finger. You truly are impossible darling, yet oh how I love it! Quite frankly, all of those squarking birds from the previous days were starting to get on my nerves. Yet, you managed to come through with a beautiful valuable gift!

    All my love,
    Agnes

    December 19, 2003

    Dear Dave,

    When I opened my door, there were actually six geese a-laying on my front steps. So you're back to the birds again, huh? Those geese are dear, but where will I keep them? The neighbors are complaining, and I am unable to sleep with all the racket. Please stop dear.

    Cordially,
    Agnes

    December 20, 2003

    Dave,

    What is with you and those stupid birds!? Seven swans a-swimming!! What kind of sick joke is this!!?? There are bird droppings everywhere! They never shut up, and I don't get any sleep!!! I'm a nervous wreck! It's not funny you weirdo, so stop with the birds.

    Sincerely,
    Agnes

    December 21, 2003

    O.K. wise guy,

    The birds were bad enough. Now what do you expect me to do with eight maids a-milking? If that's not bad enough, they had to bring their cows!! The front lawn was completely ruined by them, and I can't move in my own house! Just lay off me or you'll be sorry!

    Agnes

    December 22, 2003

    Hey loser,

    What are you? You must be some kind of sadist!! Now there are nine pipers playing, and they certainly do play! They haven't stopped chasing those maids since they got here! The cows are getting upset, and they're stepping all over those screeching birds. The neighbors are getting up a petition to evict me, and I'm going out of my mind!

    You'll get yours!
    Agnes

    December 23, 2003

    You rotten scum!!!

    There are now ten ladies dancing! There is only one problem with that! They're dancing twenty-four hours a day all around me with the pipers upsetting the cows and the maids. The cows can't sleep, and they are going to the bathroom everywhere! The building commissioner has subpoenaed me to give cause as to why the house shouldn't be condemned! I can't even think of a reason! You creep! I'm sicking the police on you!

    One who means it!

    December 24, 2003

    Listen you evil, sadistic, maniac!

    What's with the eleven lords-a-leaping?!? They are leaping across the rooms breaking everything and even injuring some of the maids! The place smells, is an absolute mad house, and is about to be condemned! At least the birds are quiet; they were trampled to death by the cows. I hope you are satisfied--you rotten vicious worthless piece of garbage!

    Your sworn enemy,
    Agnes

    December 25, 2003

    The Law Offices of
    Badger, Rees, and Yorker
    20 Knave Street
    Chicago, Illinois

    Dear sir,

    This is to acknowledge your latest gift of twelve fiddlers-fiddling which you have seen fit to inflict on our client, one Agnes Mcholstein. The destruction of course was total. If you attempt to reach Ms. Mcholstein at Happy Daze Sanatarium, the attendants have instructions to shoot you on site.

    Please direct all correspondence to this office in the future. With this letter, please find attached a warrant for your arrest.

    Cordially,
    Badger, Rees, and Yorker
    Nos doze dias de Natal, meu verdadeiro amor me deu...

    14 de dezembro de 2003


    Querido Dave,

    Hoje fui até a porta e o carteiro entregou uma perdiz numa pereira. Que presente maravilhoso! Não poderia ter ficado mais surpresa e feliz, querida!

    Com o mais profundo amor,
    Inês

    15 de dezembro de 2003

    Querido Dave,

    Hoje o carteiro me trouxe mais um dos seus doces presentes. As duas rolinhas que chegaram hoje são adoráveis, e estou encantada com sua gentileza e generosidade.

    Com todo meu amor,
    Sua Agnes

    16 de dezembro de 2003

    Querido Dave,

    Você foi realmente muito gentil! Devo protestar; não mereço tamanha generosidade. A ideia de ter três galinhas francesas me impressiona. No entanto, não estou surpreso — o que mais eu poderia esperar de uma pessoa tão gentil?

    Amor,
    Inês

    17 de dezembro de 2003

    Caro Dave,

    Quatro passarinhos chegaram pelo correio hoje. Eles são muito simpáticos, mas você não acha que já chega? Você está sendo romântico demais.

    Carinhosamente,
    Inês

    18 de dezembro de 2003

    Querido querido Dave,

    Foi uma surpresa ganhar cinco anéis de ouro! Agora tenho um para cada dedo. Você é realmente impossível, querida, mas como eu adoro isso! Francamente, todos aqueles pássaros piando dos dias anteriores estavam começando a me irritar. Mesmo assim, você conseguiu me trazer um presente lindo e valioso!

    Todo meu amor,
    Inês

    19 de dezembro de 2003

    Caro Dave,

    Quando abri a porta, havia seis gansos botando ovos na minha escada da frente. Então você voltou para os pássaros, hein? Esses gansos são queridos, mas onde vou guardá-los? Os vizinhos estão reclamando, e eu não consigo dormir com todo esse barulho. Por favor, pare, querida.

    Cordialmente,
    Inês

    20 de dezembro de 2003

    Dave,

    O que há com você e esses pássaros idiotas!? Sete cisnes nadando!! Que tipo de piada de mau gosto é essa!!?? Tem cocô de pássaro por todo lado! Eles nunca param de falar, e eu não consigo dormir!!! Estou uma pilha de nervos! Não tem graça, seu esquisitão, então pare com os pássaros.

    Sinceramente,
    Inês

    21 de dezembro de 2003

    OK, espertinho,

    Os pássaros já eram ruins o suficiente. Agora, o que você espera que eu faça com oito empregadas ordenhando? Como se não bastasse, elas tiveram que trazer as vacas!! O gramado da frente foi completamente destruído por elas, e eu não posso me mexer na minha própria casa! Me larga, senão você vai se arrepender!

    Inês

    22 de dezembro de 2003

    Ei, perdedor,

    O que é você? Você deve ser algum tipo de sádico!! Agora tem nove flautistas tocando, e eles realmente tocam! Eles não param de perseguir aquelas empregadas desde que chegaram! As vacas estão ficando bravas e pisando em cima daqueles pássaros barulhentos. Os vizinhos estão fazendo uma petição para me despejar, e eu estou ficando louco!

    Você receberá o seu!
    Inês

    23 de dezembro de 2003

    Sua escória podre!!!

    Agora são dez moças dançando! Só tem um problema! Elas estão dançando 24 horas por dia ao meu redor, com os gaiteiros irritando as vacas e as criadas. As vacas não conseguem dormir e estão fazendo xixi em todo lugar! O comissário de obras me intimou a apresentar um motivo para que a casa não seja condenada! Não consigo nem pensar em um motivo! Seu nojento! Vou botar a polícia atrás de você!

    Alguém que fala sério!

    24 de dezembro de 2003

    Escute, seu malvado, sádico e maníaco!

    O que há com os onze lordes saltitantes?!? Eles estão pulando pelos cômodos, quebrando tudo e até machucando algumas das criadas! O lugar fede, é uma verdadeira casa de loucos e está prestes a ser condenado! Pelo menos os pássaros estão quietos; foram pisoteados até a morte pelas vacas. Espero que esteja satisfeito — seu pedaço de lixo podre, cruel e inútil!

    Seu inimigo jurado,
    Inês

    25 de dezembro de 2003

    Os escritórios de advocacia de
    Badger, Rees e Yorker
    Rua Knave, 20
    Chicago, Illinois

    Caro senhor,

    Isto é para reconhecer sua mais recente doação de doze violinistas que você achou por bem infligir à nossa cliente, uma certa Agnes Mcholstein. A destruição, é claro, foi total. Se você tentar contatar a Sra. Mcholstein no Sanatório Happy Daze, os atendentes têm instruções para atirar em você no local.

    Por favor, envie toda a sua correspondência para este escritório no futuro. Junto com esta carta, segue em anexo um mandado de prisão.

    Cordialmente,
    Badger, Rees e Yorker
  • Original Inglês Tradução Português








  • Original Inglês Tradução Português
    10 Things that Sound Dirty at Christmas, But Aren't

    10. Did you get any under the tree?
    9. I think your balls are hanging too low.
    8. Check out Rudolph's Honker!
    7. Santa's sack is really bulging.
    6. Lift up the skirt so I can get a clean breath.
    5. Did you get a piece of the fruitcake?
    4. I love licking the end till it's really sharp and pointy.
    3. From here you can't tell if they're artificial or real.
    2. Can I interest you in some dark meat?
    1. To get it to stand up straight, try propping it against the wall.


    10 coisas que parecem sujas no Natal, mas não são

    10. Você conseguiu alguma coisa debaixo da árvore?
    9. Acho que suas bolas estão muito baixas.
    8. Confira o Rudolph's Honker!
    7. O saco do Papai Noel está realmente abarrotado.
    6. Levante a saia para que eu possa respirar profundamente.
    5. Você pegou um pedaço do bolo de frutas?
    4. Adoro lamber a ponta até que fique bem afiada e pontuda.
    3. A partir daqui não é possível dizer se são artificiais ou reais.
    2. Você gostaria de um pouco de carne escura?
    1. Para que ele fique em pé, tente apoiá-lo na parede.


  • Original Inglês Tradução Português
    Adorable sound dirty quotes!

    Here is another one to add:

    I want to empty Santa's sac  wink
    Citações sujas e adoráveis!

    Aqui vai mais uma para acrescentar:

    Eu quero esvaziar o saco do Papai Noelwink
  • Original Inglês Tradução Português


    I want to empty Santa's sac  ;)



    lips you dirty girl!
    <------- Santa's butt cheeks gotcha thinkin' huh?


    Quero esvaziar o saco do Papai Noel ;)



    lábios, sua garota suja!
    <------- As nádegas do Papai Noel te fizeram pensar, hein?
  • Original Inglês Tradução Português
    Am i that obvious!  tongue tongue tongue tongue tongue Sweet cheeks Santa..... wink
    Eu sou tão óbvio assim! tonguetonguetonguetonguetongue Bochechas doces Papai Noel.....wink
  • Original Inglês Tradução Português
    Three Wise Ones Reprised
    by Paul Curtis

    The three wise men
    Travelled for days before reaching Bethlehem
    And arrived after the birth
    They stood and viewed the scene in awe
    And knelt reverently in the lords presence
    Then gave their gifts of Gold, Frankincense and Myrrh

    The three wise women
    Would have stopped to ask directions
    And arrived before the birth
    They would have delivered the baby
    Then they would have cleaned the stable and cooked a meal
    Before giving the baby really useful gifts

    The three wise women
    Leaving Bethlehem would be heard to say
    “A virgin not likely, I know the family”
    “That baby looks more like the shepherd than Joseph”
    “Only a drama queen would choose to give birth in a stable”
    “That Joseph is on the social you know”
    “Well a lift home would have been nice”
    “That angel was really snooty”
    Os Três Sábios Reprisados
    por Paul Curtis

    Os três reis magos
    Viajou por dias antes de chegar a Belém
    E chegou depois do nascimento
    Eles ficaram parados e observaram a cena com admiração
    E ajoelhou-se reverentemente na presença do senhor
    Então deram seus presentes de ouro, incenso e mirra

    As três mulheres sábias
    Teria parado para pedir informações
    E chegou antes do nascimento
    Eles teriam entregado o bebê
    Então eles teriam limpado o estábulo e cozinhado uma refeição
    Antes de dar presentes realmente úteis ao bebê

    As três mulheres sábias
    Saindo de Belém seria ouvido dizendo
    “Uma virgem dificilmente, conheço a família”
    “Aquele bebê parece mais com o pastor do que com José”
    “Só uma rainha do drama escolheria dar à luz num estábulo”
    “Que o Joseph está nas redes sociais, você sabia?”
    “Bem, uma carona para casa teria sido bom”
    “Aquele anjo era realmente esnobe”
  • Original Inglês Tradução Português

    froggy, I thought your santa was showing how to make the bells jingle!

    Sapinho, pensei que seu Papai Noel estivesse mostrando como fazer os sinos tilintarem!

  • Original Inglês Tradução Português




  • Original Inglês Tradução Português

    froggy, I thought your santa was showing how to make the bells jingle!


    He is jingling his balls, er um.... I mean bells

    Sapinho, pensei que seu Papai Noel estivesse mostrando como fazer os sinos tilintarem!


    Ele está tilintando suas bolas, er hum... quero dizer, sinos
  • Original Inglês Tradução Português
    Hahahahhahaha i love it!!! I love the second ornament. Some things just never leave you even after you have long moved on especially when it comes to humor and the er ah em poopy jokes  wink
    Hahahahhahaha, adorei!!! Adorei o segundo enfeite. Algumas coisas nunca te abandonam, mesmo depois de muito tempo, principalmente quando se trata de humor e das piadas de merda.wink
  • Original Inglês Tradução Português

    Hahahahhahaha i love it!!! I love the second ornament. Some things just never leave you even after you have long moved on especially when it comes to humor and the er ah em poopy jokes  wink


    That's for sure. Ahhhhhhhh memories

    Hahahahhahaha, adorei!!! Adorei o segundo enfeite. Algumas coisas nunca te abandonam, mesmo depois de muito tempo, principalmente quando se trata de humor e das piadas de merda.wink


    Com certeza. Ahhhhhhhhh memórias
  • Original Inglês Tradução Português

    Hmmm, I wonder if a certain mod would love this?

    Hmmm, será que um certo mod adoraria isso?

  • Original Inglês Tradução Português
    hmmmmmm  :-\  :-\  :-\

    Can i have a hint?

    Lips
    hummmmm :-\ :-\ :-\

    Você pode me dar uma dica?

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Well I don't know lips or should I say lipstick_xoxos. Looks like a pair of lipssssssssss to me

    Bem, eu não sei o que são lábios, ou melhor, batom_xoxos. Parece um par de lábios para mim.

  • Original Inglês Tradução Português

    Ok fine, I got this for you to go with it LMAO

    Ok, tudo bem, eu tenho isso para você acompanhar, KKKKKK

  • Original Inglês Tradução Português
    You are a naughty naughty girl!!  wink
    Você é uma menina safada e safada!!wink
  • Original Inglês Tradução Português

    LMAO, is that mooseltoe, or a door knocker!?!?!?!

    HAHAHA, isso é um pé de moosel ou uma aldrava!?!?!?!

  • Original Inglês Tradução Português

    omg some of those are so funny...i didn't know this was an anything goes thread, so i picked out a couple clean ones...hehe
    Merrry Christmas!  smiley

    meu Deus, alguns deles são tão engraçados... eu não sabia que esse era um tópico onde tudo vale, então escolhi alguns limpos... hehe
    Feliz Natal!smiley

  • Original Inglês Tradução Português
    Omg i love the last one!!!!!!!!!

    This one cracks me up.......

    Police Stop My Car Feliz Navidad


    Lips
    Nossa, adorei o último!!!!!!!!!

    Essa me faz rir muito...

    Polícia para meu carro Feliz Navidad


    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Thanks for cleaning it up and getting me back on track jaybean LMAO!
    Love it lips!

    Obrigado por limpar isso e me colocar de volta no caminho certo, jaybean, HAHAHA!
    Adorei os lábios!

  • Original Inglês Tradução Português

    hey don't clean it up on my account....

    i am used to getting sensored at one of my other forums all the time. to i have been trying to watch myself.
    (its not easy for me, believe me)  hehe....

    ok heres a couple more  smiley

    ei, não limpe na minha conta...

    Estou acostumado a ficar nervoso em um dos meus outros fóruns o tempo todo. Tenho tentado me observar.
    (não é fácil para mim, acredite) hehe....

    ok, aqui estão mais algunssmiley

  • Original Inglês Tradução Português
  • Original Inglês Tradução Português
    Say it ain't so.......



    Diga que não é assim...



  • Original Inglês Tradução Português
    Sexy Santa..........mm mm mm!!




    wink
    Papai Noel sexy..........mm mm mm!!




    wink
  • Original Inglês Tradução Português
    Some spiked Santa's coke!!



    Lips
    Um pouco da Coca-Cola do Papai Noel com álcool!!



    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Some spiked Santa's coke!!



    Lips



    I'd like to see that hat stand up straight...

    Um pouco da Coca-Cola do Papai Noel batizada!!



    Lábios



    Eu gostaria de ver esse chapéu ficar em pé...

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Dayyzzed
Dayyzzed United States 1 mês atrás
4

Casino Dream Royale A seguir estão os códigos sem depósito que conheço actualmente para o Dreams Royale.
Casino Dream Royale sem depósito

drgabber
drgabber Bulgaria 1 mês atrás
9

Casino EZZ Valor do bónus: €/$10 em fichas grátis Código de bónus: Spicy10 Código de bónus: PNDBONUS10 Código de bónus: BM10 Código bónus: ALLGEM10 Requisitos de aposta: 60x o valor do bónus...
Aviso [Sem Licença]: Ezz Casino Sem Depósito

Dzile
Dzile Serbia 1 mês atrás
16

Cassino Las Vegas EUA Código: LDY25S 25 rodadas grátis para o caça-níqueis Mardi Grass Magic WR: 70xB Valor máximo para retirada: $ 100 Ao solicitar o saque dos ganhos, os jogadores devem fazer um...
Las Vegas EUA Casino Sem Depósito