Meninas nos negócios

7,434
vistos
29
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por drpsyce38
rokko
  • Começado por
  • rokko
  • Germany Membro Heroi 575
  • último ativo 7 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Whatever you do, you will see it different than your daughter:

    Não importa o que você faça, você verá isso de forma diferente da sua filha:

  • Original Inglês Tradução Português

    haha

    haha

  • Original Inglês Tradução Português
    Way to cute. Just goes to show you how art is interpreted in many many ways!! I love it!

    Lips
    Que fofura! Só mostra como a arte é interpretada de tantas maneiras diferentes!! Adorei!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    And now for us sexists:

    Should one buy a lapdance from a size zero girl?

    It´s a bit like depositing in a Rival, isn´t it?

    E agora para nós, sexistas:

    Alguém deve comprar uma roupa de lap dance de uma garota tamanho zero?

    É um pouco como depositar em um Rival, não é?

  • Original Inglês Tradução Português
    ROFLMAOOO!!! That is quite a comparison. And quite a clever one. I think ya might be better off with a laptop!!!

    Lips
    ROFLMAOOO!!! Que comparação e tanto. E bem inteligente. Acho que você ficaria melhor com um laptop!!!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    OMG I love this! 

    Meu Deus, eu adoro isso!

  • Original Inglês Tradução Português

    Oh my...I too first thought it was a pole...lmao then when I read the note, it clearly was a shovel laugh_out_loud Thats hilarious!

    Oh meu... Eu também pensei que fosse um poste... kkkkk, então quando li a nota, claramente era uma pá laugh_out_loud Isso é hilário!

  • Original Inglês Tradução Português

    hahaha, It fooled me too...


    How cute.....

    hahaha, me enganou também...


    Que fofo.....

  • Original Inglês Tradução Português

    Lips suggested to get me a laptop instead of a lapdance.

    But I would get me an iPad!

    Can you work with it? No.
    Can you gamble with it? No.

    But cats can cope with it. Watch:

    http://www.youtube.com/watch?v=Q9NP-AeKX40&feature=player_embedded

    Lips sugeriu que eu comprasse um laptop em vez de uma dança erótica.

    Mas eu compraria um iPad!

    Você consegue trabalhar com isso? Não.
    Dá para apostar com ele? Não.

    Mas os gatos conseguem lidar com isso. Assista:

    http://www.youtube.com/watch?v=Q9NP-AeKX40&feature=player_embedded

  • Original Inglês Tradução Português
    Oh wayyyyyyy to cute!! Is that your kitty?? My friend has a cat and it likes to chase the pointer on her puter!!!

    See isnt that better than a size zero lap dance.....he he he!!


    Lips
    Que fofuraaaaaaaaaa!! É o seu gatinho?? Minha amiga tem um gato e ele adora correr atrás do ponteiro do computador dela!!!

    Veja, isso não é melhor do que uma lap dance tamanho zero? He he he!!


    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    We should date her with my cat (it´s not the one from video).

    My cat is rather like a feline pit bull; it would crush an iPad like everything else in less than 5 minutes.

    Deveríamos sair com ela e meu gato (não é o do vídeo).

    Meu gato é como um pit bull felino; ele destruiria um iPad, como qualquer outra coisa, em menos de 5 minutos.

  • Original Inglês Tradução Português

    ROFL, such is as children are.

    I recall one day I heard about one of the news reporters (Female) who had a party at her house. One person asked her daughter (about 5) what her mother did.

    She replied "I don't know, but she dresses up real pretty and goes out at night"

    Aiiiieeee!!!!!!!!

    ROFL, é assim que as crianças são.

    Lembro-me de um dia em que ouvi falar de uma das repórteres que deu uma festa em sua casa. Uma delas perguntou à filha dela (de uns 5 anos) o que a mãe dela fazia.

    Ela respondeu: "Não sei, mas ela se veste muito bem e sai à noite".

    Aiiiieeeee!!!!!!!!

  • Original Inglês Tradução Português
    shockedToo funny!!!Showed my boyfriend we both thought it was a pole too!!! grin grin You just have to love the little ones.Thank you....you made my day.
    shockedMuito engraçado!!! Mostrei para o meu namorado e nós dois achamos que era um poste também!!! gringrin Você simplesmente tem que amar os pequenos. Obrigada... você fez o meu dia.
  • Original Inglês Tradução Português
    grin grin grin grin grin
    gringringringringrin
  • Original Inglês Tradução Português

    Love it, love it, love it!

    Adorei, adorei, adorei!

  • Original Inglês Tradução Português

    So cute!!!
    It reminded me of the times when my daughter was about three, I had a restaurant and she used to tell people that she will be a waitress someday so she can work for me...lol

    Tão fofo!!!
    Isso me lembrou dos tempos em que minha filha tinha uns três anos, eu tinha um restaurante e ela costumava dizer às pessoas que um dia seria garçonete para poder trabalhar para mim... rsrs

  • Original Inglês Tradução Português
    That is so cute wnanhee!! Children......... the closet thing to God!
    Que fofura, wnanhee!! Crianças... a coisa mais próxima de Deus!
  • Original Inglês Tradução Português

    So true,Lips...children...
    When you look at their eyes, you don't see anything else but the pure innocent sparks of the truth...
    I really believe that my daughter's eyes brought me the person who I am today...

    Tão verdade, Lips...crianças...
    Quando você olha nos olhos deles, você não vê nada além das puras e inocentes faíscas da verdade...
    Eu realmente acredito que os olhos da minha filha me trouxeram a pessoa que sou hoje...

  • Original Inglês Tradução Português

    Ladies!

    This was supposed to be a sexist thread.

    To get you back out of your oestrogen party, how about some reality:

    Senhoras!

    Este deveria ser um tópico sexista.

    Para te livrar da sua festa de estrogênio, que tal um pouco de realidade:

  • Original Inglês Tradução Português

    ARE YOU FRIGGIN KIDDING ME?!? That is the most ridiculous, hurtful thing I think I have heard in a long time! The nerve of that guy to say that about his children, surely this must have been a joke right? Im absolutely shocked that someone would have the audacity to come online, and say that about any child, let alone his own.

    VOCÊ ESTÁ DE BRINCADEIRA COMIGO?!? Essa é a coisa mais ridícula e dolorosa que eu já ouvi em muito tempo! Que audácia daquele cara dizer isso dos filhos, com certeza deve ter sido uma piada, né? Estou absolutamente chocada que alguém tenha a audácia de entrar na internet e dizer isso de qualquer criança, quanto mais da sua.

  • Original Inglês Tradução Português

    And he thinks of himself a nice guy...hmmmm...let me see....I got a one word for you..."Dude, grow up"

    E ele se considera um cara legal... hmmmm... deixe-me ver... tenho uma palavra para você... "Cara, cresça"

  • Original Inglês Tradução Português

    I can honestly say thats the craziest thing I have ever seen.

    Posso dizer honestamente que essa é a coisa mais louca que já vi.

  • Original Inglês Tradução Português

    hehe. i think rokkos post was funny. i laughed about it, but also on the startingpost ^^. both are really nice jokes =D

    hehe. Acho que o post do Rokkos foi engraçado. Eu ri disso, mas também do Starting Post ^^. Ambas são piadas muito legais =D

  • Original Inglês Tradução Português

    Folks, this was supposed to be just a funny little thread.

    But with a little more research, I am afraid to say that we have found a real sociological trend or danger to society:

    Anti-social parents!

    Just imagine the agony this "mother" brings over her "little boy":



    Pessoal, isso era para ser apenas um tópico engraçado.

    Mas com um pouco mais de pesquisa, temo dizer que descobrimos uma tendência sociológica real ou um perigo para a sociedade:

    Pais antissociais!

    Imagine só a agonia que essa "mãe" causa em seu "filhinho":



  • Original Inglês Tradução Português

    Hey that's really funny. At first it confused me.

    Ei, isso é muito engraçado. No começo fiquei confuso.

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL...First of all, imagine my 31 year old son was still living with me?!? Second, thats HILARIOUS!

    KKKKKK... Primeiro, imaginem que meu filho de 31 anos ainda morasse comigo?!? Segundo, isso é HILÁRIO!

  • Original Inglês Tradução Português
    Yes i can think of a way to make it up! Post every less than desireable pic of her son on facebook. Along with telling his most embarrassing moments..he he he!!

    Lips
    Sim, eu consigo pensar em um jeito de compensar! Postar todas as fotos menos desejáveis do filho dela no Facebook. Além de contar os momentos mais constrangedores dele... he he he!!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Hey Lips,

    just between you and me: this guy has a safe for his porn comics/movies/pictures, is 31 and lives with his mother.

    Do you actually think he has anything in real life to be blamed for?!

    Olá, Lips,

    só entre você e eu: esse cara tem um cofre para seus quadrinhos/filmes/fotos pornográficos, tem 31 anos e mora com a mãe.

    Você realmente acha que ele tem alguma coisa na vida real para ser culpado?!

  • Original Inglês Tradução Português

    Hmmmmmm......I think I slipped her a $5 once.....

    Hmmmmmm... Acho que uma vez dei 5 dólares para ela...

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra 2 meses atrás
242

Olá pessoal, Bem-vindo ao tópico The Money Factory ! Sou Danielle, chefe de atendimento ao cliente da TMF, e estarei aqui neste fórum para responder às suas perguntas, abordar preocupações e fornecer...
Tópico de suporte e reclamações da Money Factory

ZulaCasinoSupport
ZulaCasinoSupport 2 meses atrás
136

Olá, jogadores do Zula! Bem-vindo ao tópico oficial de suporte do Zula Casino .
Tópico de suporte e reclamações do Zula Casino, Fortune Coins, Sportzino e Yay Casino

Anchi
Anchi Serbia 2 meses atrás
43

Hello, LCB has been made aware of this online scam/fraud tactic – 18th September 2025. Domain: https://grivanto.com/ ( Registered On: 27.08.
Warning: grivanto.com