Felizes para sempre, Sapinho?

4,171
vistos
15
respostas
Última publicação feito 14 anos atrás por Feelin froggy
Banido
Joseph Kennedy
  • Começado por
  • Joseph Kennedy
  • United States Super Heroi 1621
  • último ativo 8 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Fresh Casino - Bônus exclusivo sem depósito Somente para novos jogadores - NÃO ENTRE NÓS! Valor: 100 rodadas grátis em Doors Of Fresh (BGaming) Como reivindicar o bônus: Os jogadores precisam se...

    Ler
  • Análise do Viking Luck Bônus de inscrição: 100% até € 500 + 200 rodadas + 1 caranguejo bônus Bônus de recarga: 50% até € 700 + 50 rodadas Bônus de Cashback: 15% de Cashback Oferta expirada: entre em...

    Ler
  • Pacific Spins Casino - Bônus exclusivo sem depósito em agosto Somente novos jogadores - EUA OK! Valor: $ 150 Como reivindicar o bônus: Os jogadores precisam se inscrever através do nosso LINK e...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    How's life in London Froggy? Wedding Plans?  Getting familiar with the customs there?  New job?  Please update us  
    ;D

    Como está a vida em Londres, Froggy? Planos para o casamento? Familiarizando-se com os costumes de lá? Novo emprego? Por favor, nos atualize.
    ;D

  • Original Inglês Tradução Português

    Aww thanks so much for asking. I'm about 4 hours or so from London. We get along so well although he does irritate me quite a bit. We're looking for a new place by the ocean. I'm not too fond of where we're at now. Surprisingly it's not as expensive to live near the water as it is back home. The weather here is so beautiful these days. You could never lie in the sun in April back in Chicago.

    I've said things and I've been looked at like I have 5 heads but I'm learning the lingo.It's not garbage bag it's bin bag. Some laugh because I say store rather than shop. It's fun though. So many people thing I'm from Canada. Not sure why but they detect a Canadian accent.  laugh_out_loud

    No jobs yet but I look forward to getting out there. As for wedding plans, I'm a procrastinator. Um, we have the key aspects taken care of but those little details still need some work. Date is set for May 28th.

    Right now I'm missing food. I'm trying to recreate things all the time. The closest thing to an Italian sausage is cumberland sausage as far as I can tell. I've been asking the local pizza place to brown the pizza really well. They probably think I'm nuts but it must be done. Gotta have that crunchy crust.

    Definitely an adjustment, missing home, friends and family. All in all good times.

    Oh how could I forget! The casinos I now have access to are awesome!  grin

    Ah, muito obrigada por perguntar. Moro a umas 4 horas de Londres. Nos damos muito bem, embora ele me irrite um pouco. Estamos procurando um lugar novo perto do mar. Não estou gostando muito de onde estamos agora. Surpreendentemente, não é tão caro morar perto da água quanto em casa. O tempo aqui está tão lindo ultimamente. Você nunca conseguiria se deitar no sol em abril em Chicago.

    Já disse coisas e me olharam como se eu tivesse cinco cabeças, mas estou aprendendo a gíria. Não é "saco de lixo", é "saco de lixo". Alguns riem porque eu digo "loja" em vez de "loja". Mas é divertido. Muitas pessoas acham que sou do Canadá. Não sei por quê, mas detectam um sotaque canadense. laugh_out_loud

    Ainda não tenho trabalho, mas estou ansiosa para começar. Quanto aos planos do casamento, sou uma procrastinadora. Hum, já cuidamos dos aspectos principais, mas esses pequenos detalhes ainda precisam de um pouco de trabalho. A data está marcada para 28 de maio.

    No momento, estou com saudades de comida. Estou tentando recriar coisas o tempo todo. A coisa mais próxima de uma linguiça italiana é a linguiça Cumberland, pelo que sei. Tenho pedido à pizzaria local para dourar a pizza bem bem. Eles provavelmente acham que sou maluco, mas precisa ser feito. Tem que ter aquela massa crocante.

    Definitivamente uma adaptação, com saudades de casa, dos amigos e da família. No geral, bons momentos.

    Ah, como eu poderia esquecer! Os cassinos aos quais agora tenho acesso são incríveis!grin

  • Original Inglês Tradução Português

    It's great when people move to another country on the trail of love, I always liked such stories for some reason smiley

    É ótimo quando as pessoas se mudam para outro país na busca do amor, eu sempre gostei dessas histórias por algum motivosmiley

  • Original Inglês Tradução Português
    I am glad you are happy froggy even though i am a bit selfish and wish you were back in Chicago. I suppose i just have a hard time letting go. But i will see you soon and will be the maid of honor at your wedding...........weeeeeeeeeeeeeeeee!!!!

    Lips
    Fico feliz que você esteja feliz, sapo, mesmo que eu seja um pouco egoísta e desejasse que você voltasse para Chicago. Acho que é difícil para mim deixar para lá. Mas te vejo em breve e serei a madrinha do seu casamento... uauu ...

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Wow very cool Froggy , over the pond are ye ? and Lipstick are you in Illinois too ? i am downstate here.

    Uau, muito legal, Froggy, você está do outro lado do oceano? E Lipstick, você também está em Illinois? Eu estou no interior.

  • Original Inglês Tradução Português

    I am glad you are happy froggy even though i am a bit selfish and wish you were back in Chicago. I suppose i just have a hard time letting go. But i will see you soon and will be the maid of honor at your wedding...........weeeeeeeeeeeeeeeee!!!!

    Lips

    How cool is that!!!! Best of luck froggy exclamation And I wonder how many other lcbers live in Illinois??? wink smiley

    Fico feliz que você esteja feliz, sapo, mesmo que eu seja um pouco egoísta e desejasse que você voltasse para Chicago. Acho que é difícil para mim deixar para lá. Mas te vejo em breve e serei a madrinha do seu casamento... uauu ...

    Lábios

    Que legal! Boa sorte, sapo! exclamation E eu me pergunto quantos outros lcbers vivem em Illinois??? winksmiley
  • Original Inglês Tradução Português
      For froggy and her prince!!!
    Para a sapinha e seu príncipe!!!
  • Original Inglês Tradução Português

    haha great pic there Rosebud, and heya Illy neighbor too wink

    haha ótima foto aí Rosebud, e oi vizinho Illy tambémwink

  • Original Inglês Tradução Português
    Howdy neighbors it is a small world after all!!!

    Omg rosebud that picture is absolutely awesomeeeeeeee!!! I love it!

    Lips
    Olá vizinhos, o mundo é pequeno afinal!!!

    Nossa, botão de rosa, essa foto está absolutamente incrível!!! Adorei!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português
    TeeHee exclamation exclamation When I saw that pic I just had to post it exclamation Also Mr.Rogers had it right...won't you be my neighbor laugh_out_loud

    Howdy neighbors it is a small world after all!!!

    Omg rosebud that picture is absolutely awesomeeeeeeee!!! I love it!

    Lips

    Tee Hee exclamationexclamation Quando vi essa foto tive que postar exclamation O Sr. Rogers também estava certo... você não quer ser meu vizinho? laugh_out_loud

    Olá vizinhos, o mundo é pequeno afinal!!!

    Nossa, botão de rosa, essa foto está absolutamente incrível!!! Adorei!

    Lábios

  • Original Inglês Tradução Português

    Rosebud that pic is awesome! I just showed him and he loves it too.

    Rosebud, essa foto é incrível! Acabei de mostrar para ele e ele também adorou.

  • Original Inglês Tradução Português

    wow froggy london i would love to go there maybe 1 day (i wonder what they would think about my southern accent lol)

    Uau, Froggy London, eu adoraria ir lá talvez um dia (eu me pergunto o que eles pensariam do meu sotaque sulista, rs)

  • Original Inglês Tradução Português

    I'm sure you'd be fine rena. You might get a few laughs as I do for my northern accent. Not making fun, it's just the difference in words and phrases.

    Right now it's all about the Royal Wedding. There will be parties and fireworks here on Friday. It's a very cool experience to be here during this time.

    Tenho certeza de que você ficaria bem, Rena. Você pode até rir um pouco, como eu, por causa do meu sotaque nortista. Não estou brincando, é só a diferença de palavras e frases.

    No momento, tudo gira em torno do Casamento Real. Haverá festas e fogos de artifício aqui na sexta-feira. É uma experiência muito legal estar aqui nessa época.

  • Original Inglês Tradução Português
    Being there for the Royal Wedding is gonna be awesome. I think it starts like 4am here in the states. Wouldn't it be cool to go to London and see it.......sigh
    Estar lá para o Casamento Real vai ser incrível. Acho que começa por volta das 4 da manhã aqui nos Estados Unidos. Não seria legal ir a Londres e assistir... suspiro
  • Original Inglês Tradução Português

    You gonna watch it lips? I am! I think I'm gonna make breakfast and have mimosas! Good times.

    Você vai tomar cuidado, lábios? Vou sim! Acho que vou fazer café da manhã e tomar mimosas! Bons tempos.

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Anchi
Anchi Serbia 1 mês atrás
419

Veja todos os bônus de cassino disponíveis para seu país em nossa página temática de bônus de Halloween . Também postaremos atualizações neste tópico para sua conveniência.
Melhores bônus de cassino de Halloween para 2025

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra 1 mês atrás
197

Olá pessoal, Bem-vindo ao tópico The Money Factory ! Sou Danielle, chefe de atendimento ao cliente da TMF, e estarei aqui neste fórum para responder às suas perguntas, abordar preocupações e fornecer...
Tópico de suporte e reclamações da Money Factory

Starzino
Starzino Netherlands 2 meses atrás
99

Olá pessoal do LCB, Bem-vindo ao Starzino , onde um mundo totalmente novo de entretenimento de cassino e emoção sem fim espera por você! 🌟 Aproveite tudo desde o primeiro dia, reivindicando seu...
Tópico de suporte e reclamações da Starzino