Você já deixou seu filho em um bar e voltou para casa sem ele?

5,050
vistos
18
respostas
Última publicação feito 13 anos atrás por blueday
blueday
  • Começado por
  • blueday
  • United Kingdom Membro Todo Poderoso 37999
  • último ativo 4 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Casino Orbit Spins - Bónus exclusivo de Natal sem depósito Apenas para novos jogadores - os EUA são aceites! Valor: 200 Giras Grátis no Sweet 16 Blast! Edição de Natal Como solicitar o bónus: Os...

    Ler
  • Juro, todos os casinos que experimentei recentemente são um pesadelo quando se trata de levantamentos.

    Ler

    Frustrado

    7 672
    2 meses atrás
  • Casino Eternal Slots - Bónus de Natal Exclusivo Sem Depósito - Para Depositantes Todos os jogadores que depositaram durante a semana! EUA OK! Valor: $24 Como solicitar o bónus: Os jogadores que...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Amazingly, that is what the Prime Minister of England did.  

    David Cameron and his wife went to a country pub on Sunday afternoon.  His daughter Nancy went to the loo and David and his wife both left (in separate cars).  It wasn't until they got home they realised that they had left their 8 year old daughter in the pub.

    The irony of it all is that the government recently set up a programme to give parents of young children classes on how to raise them!  Maybe the PM should be attending along with his wife.

    Have you or do you think you would ever "forget" to take your child with you?

    blue

    Surpreendentemente, foi isso que o Primeiro Ministro da Inglaterra fez.

    David Cameron e sua esposa foram a um pub rural na tarde de domingo. Sua filha Nancy foi ao banheiro e David e sua esposa foram embora (em carros separados). Só quando chegaram em casa é que perceberam que tinham deixado a filha de 8 anos no pub.

    O irônico é que o governo criou recentemente um programa para dar aulas aos pais de crianças pequenas sobre como criá-las! Talvez o primeiro-ministro devesse comparecer com a esposa.

    Você já "esqueceu" ou acha que algum dia "esqueceria" de levar seu filho com você?

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    My Mother & Aunt left one of my cousins somewhere, although I can't remember where.  There were 9 of us kids altogether, and she was the youngest & quietest one.  laugh_out_loud  It wasn't long before they realized it & went back to get her.

    It happens.

    Minha mãe e minha tia deixaram uma das minhas primas em algum lugar, embora eu não me lembre onde. Éramos nove crianças no total, e ela era a mais nova e quieta. laugh_out_loud Não demorou muito para que eles percebessem e voltassem para buscá-la.

    Acontece.

  • Original Inglês Tradução Português

    Yea i read about it on one of the Serbian news portals. Blue you think this is gonna be the biggest scandal this year in UK?

    Somehow I dont see anyone topping this ... laugh_out_loud

    Sim, li sobre isso em um dos portais de notícias sérvios. Blue, você acha que esse vai ser o maior escândalo deste ano no Reino Unido?

    De alguma forma não vejo ninguém superando isso... laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    Yea i read about it on one of the Serbian news portals. Blue you think this is gonna be the biggest scandal this year in UK?

    Somehow I dont see anyone topping this ... laugh_out_loud


    I think it will be Zuga and I don't think they will ever let him forget this one.  Apparently, he thought his wife had the child with her and she thought he had the child with him. 

    I really think this Govt has egg on it's face now particularly with that programme recently launched on how to raise children. 

    I just can't stop shaking my head about it.  Unbelievable.

    blue

    Sim, li sobre isso em um dos portais de notícias sérvios. Blue, você acha que esse vai ser o maior escândalo deste ano no Reino Unido?

    De alguma forma não vejo ninguém superando isso... laugh_out_loud


    Acho que será o Zuga, e acho que nunca o deixarão esquecer isso. Aparentemente, ele pensou que a esposa estava com o filho, e ela pensou que ele estava com o filho.

    Eu realmente acho que esse governo está se sentindo um idiota agora, principalmente com o programa lançado recentemente sobre como criar filhos.

    Não consigo parar de balançar a cabeça. Inacreditável.

    azul
  • Original Inglês Tradução Português

    My Mother & Aunt left one of my cousins somewhere, although I can't remember where.  There were 9 of us kids altogether, and she was the youngest & quietest one.  laugh_out_loud  It wasn't long before they realized it & went back to get her.

    It happens.


    Sorry Lhasalover - meant to respond to your post too.

    With 9 kids I can see how difficult it would be to remember them all but the PM only has 3 kids - not so difficult to remember them all.

    I bet your cousin was upset?

    blue



    Minha mãe e minha tia deixaram uma das minhas primas em algum lugar, embora eu não me lembre onde. Éramos nove crianças no total, e ela era a mais nova e quieta. laugh_out_loud Não demorou muito para que eles percebessem e voltassem para buscá-la.

    Acontece.


    Desculpe, Lhasalover - queria responder à sua postagem também.

    Com 9 filhos, posso ver como seria difícil lembrar de todos eles, mas o primeiro-ministro só tem 3 filhos - não é tão difícil lembrar de todos eles.

    Aposto que seu primo ficou chateado?

    azul


  • Original Inglês Tradução Português

    Hey Blueday

    Don't the PM and his family have bodyguards? I would think a person with his status would.

    Olá Blueday

    O primeiro-ministro e sua família não têm guarda-costas? Imagino que uma pessoa com o status dele teria.

  • Original Inglês Tradução Português

    Well, that was embarrassing. I wonder what will happen next, keep us updated Blue. smiley I only wish it happened to any of Serbian politicians but I'm sure they would turn that around to their advantage.

    Bem, isso foi constrangedor. Fico imaginando o que vai acontecer a seguir. Mantenha-nos informados, Blue.smiley Eu só queria que isso acontecesse com qualquer político sérvio, mas tenho certeza de que eles iriam transformar isso em vantagem.

  • Original Inglês Tradução Português

              That's really embarassing, and by the way, no.

    Isso é realmente constrangedor e, a propósito, não.

  • Original Inglês Tradução Português


    My Mother & Aunt left one of my cousins somewhere, although I can't remember where.  There were 9 of us kids altogether, and she was the youngest & quietest one.  laugh_out_loud  It wasn't long before they realized it & went back to get her.

    It happens.


    Sorry Lhasalover - meant to respond to your post too.

    With 9 kids I can see how difficult it would be to remember them all but the PM only has 3 kids - not so difficult to remember them all.

    I bet your cousin was upset?

    blue


    Nah - She wasn't as upset as my Mom & Aunt were!!  laugh_out_loud


    Minha mãe e minha tia deixaram uma das minhas primas em algum lugar, embora eu não me lembre onde. Éramos nove crianças no total, e ela era a mais nova e quieta. laugh_out_loud Não demorou muito para que eles percebessem e voltassem para buscá-la.

    Acontece.


    Desculpe, Lhasalover - queria responder à sua postagem também.

    Com 9 filhos, posso ver como seria difícil lembrar de todos eles, mas o primeiro-ministro só tem 3 filhos - não é tão difícil lembrar de todos eles.

    Aposto que seu primo ficou chateado?

    azul


    Não, ela não ficou tão chateada quanto minha mãe e minha tia!! laugh_out_loud
  • Original Inglês Tradução Português

    Hey Blueday

    Don't the PM and his family have bodyguards? I would think a person with his status would.
    [/quote]

    Yes he does although I don't know how many but I'm pretty sure they would have been around at the time.


    Well, that was embarrassing. I wonder what will happen next, keep us updated Blue. smiley I only wish it happened to any of Serbian politicians but I'm sure they would turn that around to their advantage.
    [/quote]

    I think this blunder will be in the news for a long time and no doubt it will be brought up by the opposing party (Labour) when they next sit in Parliament.  I'll let you know if anything further comes of this.


              That's really embarassing, and by the way, no.
    [/quote]

    It is bongo and glad to hear it!

    [quote author=LhasaLover link=topic=23833.msg222468#msg222468 date=1339447593]
    [quote author=blueday link=topic=23833.msg222454#msg222454 date=1339445393]
    [quote author=LhasaLover link=topic=23833.msg222449#msg222449 date=1339443835]
    My Mother & Aunt left one of my cousins somewhere, although I can't remember where.  There were 9 of us kids altogether, and she was the youngest & quietest one.  laugh_out_loud  It wasn't long before they realized it & went back to get her.

    It happens.


    Sorry Lhasalover - meant to respond to your post too.

    With 9 kids I can see how difficult it would be to remember them all but the PM only has 3 kids - not so difficult to remember them all.

    I bet your cousin was upset?



    Nah - She wasn't as upset as my Mom & Aunt were!!  laugh_out_loud


    LOL  I bet they were going out of their mind.

    blue

    Olá Blueday

    O primeiro-ministro e sua família não têm guarda-costas? Imagino que uma pessoa com o status dele teria.
    [/citar]

    Sim, embora eu não saiba quantos, tenho quase certeza de que eles estavam por perto naquela época.


    Bem, isso foi constrangedor. Fico imaginando o que vai acontecer a seguir. Mantenha-nos informados, Blue.smiley Eu só queria que isso acontecesse com qualquer político sérvio, mas tenho certeza de que eles iriam transformar isso em vantagem.
    [/citar]

    Acho que esse erro vai ficar no noticiário por muito tempo e, sem dúvida, será levantado pelo partido da oposição (Trabalhista) na próxima sessão do Parlamento. Avisarei se algo mais acontecer.


    Isso é realmente constrangedor e, a propósito, não.
    [/citar]

    É um bongo e fico feliz em ouvir isso!

    [citação autor=LhasaLover link=tópico=23833.msg222468#msg222468 data=1339447593]
    [citação autor=blueday link=tópico=23833.msg222454#msg222454 data=1339445393]
    [citação autor=LhasaLover link=tópico=23833.msg222449#msg222449 data=1339443835]
    Minha mãe e minha tia deixaram uma das minhas primas em algum lugar, embora eu não me lembre onde. Éramos nove crianças no total, e ela era a mais nova e quieta. laugh_out_loud Não demorou muito para que eles percebessem e voltassem para buscá-la.

    Acontece.


    Desculpe, Lhasalover - queria responder à sua postagem também.

    Com 9 filhos, posso ver como seria difícil lembrar de todos eles, mas o primeiro-ministro só tem 3 filhos - não é tão difícil lembrar de todos eles.

    Aposto que seu primo ficou chateado?



    Não, ela não ficou tão chateada quanto minha mãe e minha tia!! laugh_out_loud


    HAHAHA Aposto que eles estavam ficando loucos.

    azul
  • Original Inglês Tradução Português

    Never forgot my child or any child I was caring for... my dad used to count us with a hand on each head as he counted and there were only 5 of us kids, but we used to have a lot of other kids included and he counted them all too! laugh_out_loud Don't think the PM and his wife will live this one down!

    katt

    Nunca me esqueci do meu filho ou de qualquer criança de quem eu cuidasse... meu pai costumava nos contar com uma mão em cada cabeça enquanto contava, e éramos apenas cinco crianças, mas costumávamos ter muitas outras crianças incluídas e ele contava todas elas também! laugh_out_loud Não pense que o primeiro-ministro e sua esposa vão superar isso!

    gato

  • Original Inglês Tradução Português

    Definately not an only a preoccuptied mindless idiot would. But I locked my keys in my car a couple of times before I bougth a LIncoln Navigator that had a door keypad.

    Good Lord.

    Definitivamente não seria o único idiota preocupado e descuidado a fazer isso. Mas tranquei as chaves dentro do carro algumas vezes antes de comprar um Lincoln Navigator com teclado numérico na porta.

    Meu Deus.

  • Original Inglês Tradução Português

    No,it's something I never did but my Mom did leave me once.I guess it was my fault tho.I was a teenager and I was in the backseat with my boyfriend.When we dropped him off,I went to get in the front and she took off!! I guess I had that one coming!! laugh_out_loud

    This reminds me of the child that was left behind by her parents at her own birthday party!!

    Time to do a head check maybe??!!

    Não, é algo que eu nunca fiz, mas minha mãe me deixou uma vez. Acho que a culpa foi minha. Eu era adolescente e estava no banco de trás com meu namorado. Quando o deixamos, fui para a frente e ela foi embora!! Acho que eu merecia essa!! laugh_out_loud

    Isso me lembra da criança que foi deixada para trás pelos pais em sua própria festa de aniversário!!

    Talvez seja hora de fazer um exame de cabeça??!!

  • Original Inglês Tradução Português

    i was left at home when i was 12.My mom said everyone come on and i had to make a bathroom run laugh_out_loud.I came out to see everyone had left me and was off enjoying the movies while i sat bored at home tongue

    Eu fiquei em casa quando tinha 12 anos. Minha mãe disse para todo mundo vir e eu tive que ir ao banheiro laugh_out_loud .Saí para ver que todos tinham me deixado e estava curtindo os filmes enquanto eu estava entediado em casatongue

  • Original Inglês Tradução Português

    That's the one thing I find so strange compared to the US. A child is allowed where alcohol is served, but in the USA there's a law against it. Or am I wrong about this?

    Essa é a única coisa que acho tão estranha em comparação com os EUA. Uma criança pode entrar onde se serve álcool, mas nos EUA há uma lei contra isso. Ou estou enganado?

  • Original Inglês Tradução Português

    The question is: can you lead a (pretty big) country if you forget your kid at the pub? I honestly don't think so.

    I'm quite curious to see how this will affect his standings in the polls, I trust Blue to keep us updated wink

    A questão é: você consegue liderar um país (bem grande) se esquecer seu filho no bar? Sinceramente, acho que não.

    Estou bastante curioso para ver como isso afetará sua classificação nas pesquisas, confio em Blue para nos manter atualizadoswink

  • Original Inglês Tradução Português

    That's the one thing I find so strange compared to the US. A child is allowed where alcohol is served, but in the USA there's a law against it. Or am I wrong about this?


    You are not wrong Genenco.  Certain public houses have "child friendly" rooms so that families can go out to the pub for a meal and the parents don't have to leave their kids at home. 

    It's a strange law indeed.  Amazing when you compare the fact that nobody in England can view a cigarette kiosk because the new law says that all smoking paraphernalia must be covered.  Recently installed sliding doors cover all the ciggys on sale.....but a child can go in a public house where adults drink alcohol, people swear, people smoke outside, people get drunk and so on.

    Crazy crazy Britain.

    blue

    Essa é a única coisa que acho tão estranha em comparação com os EUA. Uma criança pode entrar onde se serve álcool, mas nos EUA há uma lei contra isso. Ou estou enganado?


    Você não está errado, Genenco. Alguns pubs têm quartos "amigáveis com crianças" para que as famílias possam ir ao pub jantar e os pais não precisem deixar os filhos em casa.

    É uma lei estranha mesmo. Incrível quando você compara o fato de que ninguém na Inglaterra pode ver uma banca de cigarros porque a nova lei exige que todos os apetrechos para fumar sejam cobertos. Portas de correr instaladas recentemente cobrem todos os cigarros à venda... mas uma criança pode entrar em um bar onde adultos bebem álcool, pessoas xingam, fumam do lado de fora, ficam bêbadas e assim por diante.

    Uma Grã-Bretanha louca e louca.

    azul
  • Original Inglês Tradução Português

    The question is: can you lead a (pretty big) country if you forget your kid at the pub? I honestly don't think so.

    I'm quite curious to see how this will affect his standings in the polls, I trust Blue to keep us updated wink


    Sorry Johnny - your post was not there when I replied to Genenco.

    You know what - I think the Govt will think of a shock story to hit the news to take the public interest away from the PM forgetting his child in a pub.  I shall of course post anything new I hear.

    blue

    A questão é: você consegue liderar um país (bem grande) se esquecer seu filho no bar? Sinceramente, acho que não.

    Estou bastante curioso para ver como isso afetará sua classificação nas pesquisas, confio em Blue para nos manter atualizados wink


    Desculpe, Johnny. Sua postagem não estava lá quando respondi a Genenco.

    Sabe de uma coisa? Acho que o governo vai inventar uma história chocante para virar notícia e desviar o interesse público do primeiro-ministro esquecendo o filho num bar. É claro que publicarei qualquer novidade que eu ouvir.

    azul

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Dayyzzed
Dayyzzed United States 1 mês atrás
7

Casino Dream Royale A seguir estão os códigos sem depósito que conheço actualmente para o Dreams Royale.
Casino Dream Royale sem depósito

drgabber
drgabber Bulgaria 1 mês atrás
7

Casino EZZ Valor do bónus: €/$10 em fichas grátis Código de bónus: Spicy10 Código de bónus: PNDBONUS10 Código de bónus: BM10 Código bónus: ALLGEM10 Requisitos de aposta: 60x o valor do bónus...
Aviso [Sem Licença]: Ezz Casino Sem Depósito

Dzile
Dzile Serbia 1 mês atrás
15

Cassino Las Vegas EUA Código: LDY25S 25 rodadas grátis para o caça-níqueis Mardi Grass Magic WR: 70xB Valor máximo para retirada: $ 100 Ao solicitar o saque dos ganhos, os jogadores devem fazer um...
Las Vegas EUA Casino Sem Depósito