Tenho vales-presente extras para dar...me avise.

5,040
vistos
22
respostas
Última publicação feito 13 anos atrás por shirlsplay
drpsyce38
  • Começado por
  • drpsyce38
  • United States Super Heroi 1493
  • último ativo 5 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Hello....I have extra gift cards to give away.

    Each Christmas, I buy gift cards to give out rather liberally to people in need, or folks who just need a dose of Christmas cheer.

    I have extra, so if you want one, please let me know.  (I have Walmart, Shell gas, Target, Pottery Barn, and Sears/Kmart)

    Olá... Tenho vales-presente extras para dar.

    Todo Natal, compro vales-presente para dar generosamente a pessoas necessitadas ou a pessoas que só precisam de uma dose de alegria natalina.

    Tenho um extra, então se você quiser um, por favor, me avise. (Tenho Walmart, Shell Gas, Target, Pottery Barn e Sears/Kmart)

  • Original Inglês Tradução Português

    wow thats a wonderful thing you doing...if its ok may i please have a walmart gift card please..greatly appricated

    Uau, isso é uma coisa maravilhosa que você está fazendo... se estiver tudo bem, você pode me dar um vale-presente do Walmart, por favor... muito obrigado

  • Original Inglês Tradução Português

    That *is* a very nice thing to do!!

    When I used to live in Reno, and I would hit a decent jackpot at one of the casinos, I would drive home along the side streets looking for homeless peeps, then drive up to them & hand them $20.  I LOVED doing that!!

    Isso *é* uma coisa muito legal de se fazer!!

    Quando eu morava em Reno e ganhava uma bolada decente em um dos cassinos, eu dirigia para casa pelas ruas laterais procurando por moradores de rua, depois ia até eles e dava US$ 20. Eu AMAVA fazer isso!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Doc,that is so nice of you.

    It looks like LCB has it's own Santa!!

    Thank you Doc and have a Very Merry Christmas!!!

    Doutor, isso é muito gentil da sua parte.

    Parece que o LCB tem seu próprio Papai Noel!!

    Obrigado, doutor, e tenha um Feliz Natal!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Doc - what a very kind and thoughtful gesture that is.

    Hoping you have a great Christmas and your gifts cards bring an extra smile to a few faces this Christmas.

    blue

    Doutor, que gesto gentil e atencioso!

    Espero que você tenha um ótimo Natal e que seus cartões-presente tragam um sorriso extra a alguns rostos neste Natal.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    That is a very kind thing to do Doc,  I hope you have an amazing Christmas and a great new year smiley

    Isso é muito gentil de se fazer, doutor. Espero que você tenha um Natal maravilhoso e um ótimo ano novo.smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    I am not in a bad spot, but I could use some cheer...if you cannot find homes for all of them I would  be able to find a use for a WalMart card please  doc smiley

    Não estou em uma situação ruim, mas preciso de um pouco de ânimo... se você não conseguir encontrar um lar para todos eles, eu poderia encontrar um uso para um cartão do WalMart, por favor, doutorsmiley

  • Original Inglês Tradução Português

    This is a wonderful thing you are doing and it probably brings a lot of joy to you as well as the people you help! Merry Christmas indeed!

    I could use a Target or Walmart card... it has been a very hard year at my house. Thank you if you can do this for me and bless you.

    katt

    Isso é algo maravilhoso que você está fazendo e provavelmente traz muita alegria para você e para as pessoas que você ajuda! Feliz Natal, de fato!

    Eu poderia usar um cartão da Target ou do Walmart... tem sido um ano muito difícil aqui em casa. Agradeço se puder fazer isso por mim, e que Deus o abençoe.

    gato

  • Original Inglês Tradução Português

    That is a good thing you do...I make it okay, but I do have a daughter that has 6 kids and does need the help, can you send me a Wal mart gift card, it would help her and her family quite a lot...thanks People like you are "Pure Angels"

    Isso é uma coisa boa que você faz... Eu faço isso bem, mas tenho uma filha que tem 6 filhos e precisa de ajuda. Você pode me enviar um vale-presente do Walmart? Isso ajudaria muito ela e sua família... Obrigada. Pessoas como você são "anjos puros".

  • Original Inglês Tradução Português

    Thousand Warm Kisses to you Doc,Very beautiful!

    kiss  kiss  kiss  kiss

    Mil beijos calorosos para você, doutora. Muito linda!

    kisskisskisskiss

  • Original Inglês Tradução Português

    That is so cool.. their are still good people out there.. that just made my day exclamation Thanks Doc

    Isso é tão legal... ainda existem pessoas boas por aí... isso fez o meu dia exclamation Obrigado, doutor.

  • Original Inglês Tradução Português

    if you still have a gift card i could sure use one thanks and MXmas to you and your family ie:Shell gas or any card ty

    Se você ainda tiver um vale-presente, eu certamente usaria um, obrigado e feliz Natal para você e sua família, ou seja: Shell Gas ou qualquer tipo de cartão

  • Original Inglês Tradução Português

    Goodness! It would be great to get a giftcard. I'm single with 3 daughters, so anything extra is greatly appreciated.  You're a good person to do this.

    Nossa! Seria ótimo ganhar um vale-presente. Sou solteiro e tenho três filhas, então qualquer coisa extra é muito apreciada. Você é uma ótima pessoa para fazer isso.

  • Original Inglês Tradução Português

    minddoc, thanks for the Christmas miracle!

    I'll always take and wisely use any gift card.  Last year I received a couple of giftcards from Walmart and was able to buy my 5 grandkids presents for Christmas.  That was awesome.  If you've anything left, I would be happy to have anything but pottery barn.  Well, heck, I'd take pottery barn, but I've never even seen one of their stores!  In any case, thanks for helping out your fellow members and I hope you have a happy holiday season!

    minddoc, obrigado pelo milagre de Natal!

    Eu sempre aceito e uso com sabedoria qualquer vale-presente. Ano passado, recebi alguns vales-presente do Walmart e consegui comprar presentes de Natal para meus 5 netos. Foi incrível. Se você ainda tiver alguma coisa, eu ficaria feliz em ter qualquer coisa, menos a Pottery Barn. Bem, eu aceitaria a Pottery Barn, mas nunca vi nenhuma loja deles! De qualquer forma, obrigada por ajudar seus colegas e espero que você tenha um feliz Natal!

  • Original Inglês Tradução Português

    I believe you not only helped restore my faith in people, but also made me smile!
    Its probably to late , but any cards you my have left ,my son could use.
    My 5 year old grand daughter was diagnosed with pneumonia and tonsillitis on wednesday and they have no insurance. Dont worry I covered doc and the meds but they are really down.
    Bless you DOC,

    Thank you and Merry Christmas to all!

    IMAKIN1

    Acredito que você não só me ajudou a restaurar minha fé nas pessoas, mas também me fez sorrir!
    Provavelmente é tarde demais, mas qualquer cartão que você possa ter deixado, meu filho poderia usar.
    Minha neta de 5 anos foi diagnosticada com pneumonia e amigdalite na quarta-feira e eles não têm plano de saúde. Não se preocupe, eu cobri o médico e os remédios, mas eles estão muito baixos.
    Deus te abençoe, doutor,

    Obrigado e Feliz Natal a todos!

    IMAKIN1

  • Original Inglês Tradução Português

    WOW maybe too late but u can send one my way if u can and MERRY XMAS TO YOU AND YOURS.

    UAU, talvez seja tarde demais, mas você pode me enviar uma, se puder, e FELIZ NATAL PARA VOCÊ E SUA ETIQUETA.

  • Original Inglês Tradução Português

    Wow, Merry Christmas..I'm probably to late but I have been out of work due to elbow surgery and have two beautiful sons who deserve more than I am able to give them this Christmas. Walmart, Target, Sears, anything would be deeply appreciated!! My email is tressa31578@yahoo.com...Happy Holidays!!

    Uau, Feliz Natal... Provavelmente estou atrasada, mas estive desempregada devido a uma cirurgia no cotovelo e tenho dois filhos lindos que merecem mais do que posso dar a eles neste Natal. Walmart, Target, Sears, qualquer coisa seria muito apreciada!! Meu e-mail é tressa31578@yahoo.com... Boas Festas!!

  • Original Inglês Tradução Português
    Thanks LCB Santa what a very generous thing to do for the LCB family! A very Merry Christmas to you and your family.  kiss
    Obrigado, Papai Noel da LCB! Que ato generoso você fez pela família da LCB! Feliz Natal para você e sua família.kiss
  • Original Inglês Tradução Português

    Is it too late to get a gift card Doc?  My plans fell through and this would help turn things around. Either way, thank you for the kindness your showing.

    É tarde demais para comprar um vale-presente, doutor? Meus planos fracassaram e isso ajudaria a reverter a situação. De qualquer forma, obrigada pela gentileza.

  • Original Inglês Tradução Português

    I am getting this organized now.  FYI, it is imporant to PM any requests.  Merry Christmas to all!!!

    Estou organizando isso agora. Para sua informação, é importante enviar qualquer solicitação por mensagem privada. Feliz Natal a todos!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    You hand out gift cards, I hand out clothes, blankets and something xmas'ish to those who need it the most. I am poor myself, but there are others who got less then what I do, and although it's usually their fault that they're poor, I still cannot stop helping them, as it is in my nature. I just wish that I wouldn't have this gambling addiction kind of thing going on.. So yeah, I do approve of your work and I hope that you still keep on doing what you are doing. Keep up the goodie work and have a nice holiday yourself!

    Você distribui vales-presente, eu distribuo roupas, cobertores e algo natalino para quem mais precisa. Eu também sou pobre, mas há outros que têm menos do que eu, e embora geralmente seja culpa deles serem pobres, ainda assim não consigo parar de ajudá-los, pois é da minha natureza. Eu só queria não ter esse vício em jogos de azar... Então, sim, eu aprovo o seu trabalho e espero que você continue fazendo o que faz. Continue com o bom trabalho e tenha um bom feriado para você também!

  • Original Inglês Tradução Português

    i do not need one, but i wanted to say what a nice thing your doing . am sure your making some peeps christmas good. merry christmas to you  and everyone else.:)

    Eu não preciso de uma, mas queria dizer que coisa legal você está fazendo. Tenho certeza de que você está fazendo algumas pessoas terem um bom Natal. Feliz Natal para você e todos os outros.:)

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Anchi
Anchi Serbia 1 mês atrás
419

Veja todos os bônus de cassino disponíveis para seu país em nossa página temática de bônus de Halloween . Também postaremos atualizações neste tópico para sua conveniência.
Melhores bônus de cassino de Halloween para 2025

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra 1 mês atrás
197

Olá pessoal, Bem-vindo ao tópico The Money Factory ! Sou Danielle, chefe de atendimento ao cliente da TMF, e estarei aqui neste fórum para responder às suas perguntas, abordar preocupações e fornecer...
Tópico de suporte e reclamações da Money Factory

Starzino
Starzino Netherlands 2 meses atrás
99

Olá pessoal do LCB, Bem-vindo ao Starzino , onde um mundo totalmente novo de entretenimento de cassino e emoção sem fim espera por você! 🌟 Aproveite tudo desde o primeiro dia, reivindicando seu...
Tópico de suporte e reclamações da Starzino