Minha mãe está no pronto-socorro

3,419
vistos
11
respostas
Última publicação feito 13 anos atrás por Feelin froggy
wmmeden
  • Começado por
  • wmmeden
  • United States Super Heroi 1204
  • último ativo 2 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • O cassino não processa 2 saques de 1000€ cada desde 14 de maio de 2025. 3 meses de espera e eles não conseguem fornecer nenhuma informação.

    Ler
  • Ganhei no site deles. Fecharam minha conta após o resgate, alegando fraude. Estão fazendo isso comigo e com muitos outros. Evite o sixty6 a todo custo. Verifique o Trust Pilot. Quero meus US$ 1.000

    Ler
  • CasinoVibes - Bônus de inscrição exclusivo Somente novos jogadores - Não entre nos EUA! 100% até € 1000 Como reivindicar o bônus: Novos jogadores precisam se cadastrar através do nosso LINK , fazer...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    She works at a foundry, has for more than 20 years. She smashed her finger inbetween the core boxes on her machine and has to have part of her finger amputated.  It was the pointer on her left hand. She is righty thank goodness.

    Ela trabalha em uma fundição há mais de 20 anos. Ela quebrou o dedo entre as caixas de núcleo da máquina e teve que amputar parte do dedo. Era o indicador da mão esquerda. Graças a Deus, ela está destra.

  • Original Inglês Tradução Português

    How awful wmmeden.  I hope she is ok, as much as she can be, after losing part of her finger.

    So sorry to hear this.

    blue

    Que horror, wmmeden. Espero que ela esteja bem, o máximo que puder, depois de perder parte do dedo.

    Sinto muito ouvir isso.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    That is really horrible wmmeden. I hope it won't affect her ability to do that job after being there 20 years. The company is paying to take care of it aren't they? Worker's comp? I certainly hope so!

    katt

    Isso é realmente horrível, wmmeden. Espero que isso não afete a capacidade dela de fazer esse trabalho depois de 20 anos lá. A empresa está pagando para cuidar disso, não é? Indenização trabalhista? Espero que sim!

    gato

  • Original Inglês Tradução Português

    thanks, ladies.  It is a small family run foundry here. I hope they will do the right thing.  I think she will go back to work if she can.  She is dedicated to that place to a fault. 

    Obrigada, senhoras. Esta é uma pequena fundição familiar. Espero que façam a coisa certa. Acho que ela voltará a trabalhar se puder. Ela se dedica demais àquele lugar.

  • Original Inglês Tradução Português

    If your mom works at a foundry, she must be a pretty tough lady. I'm sure everything will work out.

    There are times when confronted with pain and uncertainty, just do whatever you can and then trust in faith, true faith.

    God bless you and you mom. 

    Se sua mãe trabalha numa fundição, ela deve ser uma mulher muito durona. Tenho certeza de que tudo vai dar certo.

    Há momentos em que, diante da dor e da incerteza, você deve fazer o que puder e confiar na fé, na fé verdadeira.

    Deus abençoe você e sua mãe.

  • Original Inglês Tradução Português

    sorry to hear.  I hope she is ok and get well soon

    Sinto muito ouvir isso. Espero que ela esteja bem e melhore logo.

  • Original Inglês Tradução Português

    Thanks to all of you.  She is at home recovering.  They only had to remove it to the first bend.  I knew she would be fine because, like surfer said, she is a tough lady.

    Obrigado a todos. Ela está em casa se recuperando. Só precisaram remover o aparelho na primeira curva. Eu sabia que ela ficaria bem porque, como o surfista disse, ela é uma mulher durona.

  • Original Inglês Tradução Português

    Thanks to all of you.  She is at home recovering.  They only had to remove it to the first bend.  I knew she would be fine because, like surfer said, she is a tough lady.


    She is a tough lady if she is at home already.  Glad all is ok as it can be, in the circumstances.

    blue

    Obrigado a todos. Ela está em casa se recuperando. Só precisaram remover o aparelho na primeira curva. Eu sabia que ela ficaria bem porque, como o surfista disse, ela é uma mulher durona.


    Ela é uma mulher durona, mesmo estando em casa. Que bom que está tudo bem, dadas as circunstâncias.

    azul
  • Original Inglês Tradução Português

    Its awful. Feeling bad for your mom.

    É horrível. Sentir pena da sua mãe.

  • Original Inglês Tradução Português

    Well its good that she is fine now.
    May God bless her.

    Bem, é bom que ela esteja bem agora.
    Que Deus a abençoe.

  • Original Inglês Tradução Português

    I'm glad to hear that she's home wmmeden.  smiley

    Estou feliz em saber que ela está em casa, wmmeden.smiley

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Anchi
Anchi Serbia 1 mês atrás
419

Veja todos os bônus de cassino disponíveis para seu país em nossa página temática de bônus de Halloween . Também postaremos atualizações neste tópico para sua conveniência.
Melhores bônus de cassino de Halloween para 2025

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra 1 mês atrás
197

Olá pessoal, Bem-vindo ao tópico The Money Factory ! Sou Danielle, chefe de atendimento ao cliente da TMF, e estarei aqui neste fórum para responder às suas perguntas, abordar preocupações e fornecer...
Tópico de suporte e reclamações da Money Factory

Starzino
Starzino Netherlands 2 meses atrás
99

Olá pessoal do LCB, Bem-vindo ao Starzino , onde um mundo totalmente novo de entretenimento de cassino e emoção sem fim espera por você! 🌟 Aproveite tudo desde o primeiro dia, reivindicando seu...
Tópico de suporte e reclamações da Starzino