Minha saga do pessegueiro continua...

9,216
vistos
47
respostas
Última publicação feito 13 anos atrás por bingocrazy48
Lipstick
  • Começado por
  • Lipstick
  • United States Membro Todo Poderoso 13901
  • último ativo 1 ano atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Hiya Guys and Dolls

    It is that time of year and the peaches on my tree are just about ready to be plucked! You would swear i was growing dollar bills on my tree with the groves of people going absolutely ape to pick them.

    My doorbell is ringing nonstop with strangers. Just yesterday i had a man come to the door with a very bad toupee i might add and two great big grocery bags (yes not one but two) asking if he could have some peaches. Like a broken record i told him like i tell everyone that they are not ready yet and i have not even taken them myself yet!

    One of my neighbors who never even says hello or gives me the time of day speaks to me once a year........when the peaches are ripe! He comes waltzing over asking for peaches the other day when i was not home and asks my sis for peaches. She tells him they are not ready yet yada yada and he bold face lies and tells her i said it was ok to come and pick them!

    Later that night he comes outside as i am sitting on my front porch and glares at me for like 15 minutes shifting an evil eye tween me and the peach tree. Then he had the audacity to tell his son to come knocking on the door this morn and ask if he could have peaches!

    Please don't get me wrong i am not a selfish person but these are just examples of daily goings on with people who are maniacs for peaches. If i gave them out to alllllllll that asked for them i would have no peaches left! As it is there is plenty of them already missing when they come like thieves in the night, pull up in the car and steal em.

    Should i post a sign in my yard that says "Ask for Peaches and You Will be Shot Where You Stand"?

    Are peaches that amazing that it brings out the animal in them. I have people walking by that never so much looked at me before who suddenly have dollar signs errrrrr peaches in their eyes smiling and nodding their heads to say hello. But i guarantee ya when the peaches are gone them smiles will quickly turn upside down!

    Help with your thoughts because things are not exactly peachy keen right now!

    Lips

    Olá pessoal e bonecas

    Chegou aquela época do ano e os pêssegos da minha árvore estão quase prontos para serem colhidos! Você juraria que eu estava cultivando notas de dólar na minha árvore, com as pessoas enlouquecidas para colhê-las.

    Minha campainha está tocando sem parar com estranhos. Ontem mesmo, um homem veio à minha porta com uma peruca horrível, devo acrescentar, e duas sacolas de compras enormes (sim, não uma, mas duas) perguntando se podia comprar pêssegos. Como um disco riscado, eu disse a ele, como digo a todo mundo, que eles ainda não estão prontos e que eu mesma ainda nem os peguei!

    Um dos meus vizinhos, que nunca me cumprimenta nem me dá a mínima atenção, fala comigo uma vez por ano... quando os pêssegos estão maduros! Ele veio dançando até aqui pedindo pêssegos outro dia, quando eu não estava em casa, e pediu pêssegos para minha irmã. Ela disse que ainda não estavam prontos, blá blá blá, e ele mentiu descaradamente e disse que eu disse que podia ir colhê-los!

    Mais tarde naquela noite, ele saiu enquanto eu estava sentado na varanda da frente e me encarou por uns 15 minutos, lançando um olhar furioso entre mim e o pessegueiro. Então, ele teve a audácia de mandar o filho bater na porta naquela manhã e perguntar se podia comer pêssegos!

    Por favor, não me interpretem mal, não sou egoísta, mas estes são apenas exemplos do cotidiano de pessoas obcecadas por pêssegos. Se eu os distribuísse para todos que pedissem, não sobraria nenhum! Do jeito que está, muitos já estão desaparecidos quando eles chegam como ladrões na noite, param o carro e os roubam.

    Devo colocar uma placa no meu quintal dizendo "Peça Pêssegos e Você Levará um Tiro Onde Quiser"?

    Os pêssegos são tão incríveis que despertam o animal dentro deles? Conheço pessoas que passam por mim e que nunca me olharam tanto, mas que de repente têm cifrões (err ...

    Ajude com seus pensamentos porque as coisas não estão exatamente ótimas agora!

    Lábios

  • Original Inglês Tradução Português

    I guess seeing them on the tree all fat and juicy makes them want one (or two).  Maybe you should pick them all as soon as they are ready and sell them to all those people that want them....I bet they won't want so many then.  If they don't want them, peach jam (jelly) is nice....yum!

    blue

    Acho que vê-los na árvore, todos gordos e suculentos, os faz querer um (ou dois). Talvez você devesse colhê-los todos assim que estiverem prontos e vendê-los para todas as pessoas que os querem... Aposto que eles não vão querer tantos então. Se não quiserem, geleia de pêssego é uma boa... hum!

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    Hey, can I get some peaches? I live in Oklahoma, but that's okay.  But really, I would put a sign up that says, "No, you can't have any peaches"

    Ei, você pode me dar uns pêssegos? Eu moro em Oklahoma, mas tudo bem. Mas, falando sério, eu colocaria uma placa dizendo: "Não, você não pode comer pêssegos".

  • Original Inglês Tradução Português

    Gonna pick them in the next day or two and have a whole day of baking everything and anything that has peaches in it! I had a baking peach party last year and made some great goodies i froze and had them up until Christmas. It was great. If anyone knows a great peach recipe please let me know and i will try it out.

    Lips

    Vou colhê-los daqui a um ou dois dias e ter o dia inteiro assando tudo que tenha pêssegos! Fiz uma festa de pêssegos assados ano passado e fiz umas delícias que congelei e guardei até o Natal. Ficou ótimo. Se alguém souber de uma receita ótima de pêssego, por favor, me avise e eu vou experimentar.

    Lábios

  • Original Inglês Tradução Português

    If the neighbors showed some respect, I would give them some peaches. But if I understood well, they aren't good neighbors at all showing up only once a year to ask for peaches. You are right, they probably steal them during the night. So, when everything sums up, I wouldn't give them anything. smiley

    Se os vizinhos demonstrassem algum respeito, eu lhes daria alguns pêssegos. Mas, se entendi bem, eles não são bons vizinhos, aparecendo apenas uma vez por ano para pedir pêssegos. Você tem razão, eles provavelmente os roubam durante a noite. Então, no fim das contas, eu não lhes daria nada.smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    I'd put up a sign in the yard, but not with the "Ask for Peaches and You Will be Shot Where You Stand" text, that's a bit radical smiley

    I'd write something like this: "Don't ask for peaches, we'll give some away to a few deserving neighbours" smiley

    Eu colocaria uma placa no quintal, mas não com o texto "Peça pêssegos e você será baleado onde estiver", isso é um pouco radical smiley

    Eu escreveria algo assim: "Não peça pêssegos, daremos alguns para alguns vizinhos merecedores".smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    If the neighbors showed some respect, I would give them some peaches. But if I understood well, they aren't good neighbors at all showing up only once a year to ask for peaches. You are right, they probably steal them during the night. So, when everything sums up, I wouldn't give them anything. smiley









    very true for me also lol

    Se os vizinhos demonstrassem algum respeito, eu lhes daria alguns pêssegos. Mas, se entendi bem, eles não são bons vizinhos, aparecendo apenas uma vez por ano para pedir pêssegos. Você tem razão, eles provavelmente os roubam durante a noite. Então, no fim das contas, eu não lhes daria nada. smiley









    muito verdadeiro para mim também kkkk
  • Original Inglês Tradução Português

    I just don't understand it. If I walked by someone's house, the last thing I would do would be ask if I could pick their peaches. That's just me though. It's bizarre and you'd have to see it to believe it. Lips is not exaggerating. People whisper and point and stop their cars and come to the door.

    It's like every time someone smiles in your direction you think, oh you just want some peaches lmaooooo

    Eu simplesmente não entendo. Se eu passasse pela casa de alguém, a última coisa que eu faria seria perguntar se podia colher pêssegos. Mas isso sou eu. É bizarro e você tem que ver para acreditar. Lips não está exagerando. As pessoas sussurram, apontam, param seus carros e vêm até a porta.

    É como se cada vez que alguém sorrisse na sua direção você pensasse, oh, você só quer alguns pêssegos lmaoooooo

  • Original Inglês Tradução Português

    I'm familiar with the situation; my father lives in a small town near Belgrade and besides peaches, he has apples, plums, apricots and some vegetables,  too. So, people ask for fruits but they steal, too. sad Nothing surprises me anymore.

    Conheço bem a situação; meu pai mora em uma cidadezinha perto de Belgrado e, além de pêssegos, ele também tem maçãs, ameixas, damascos e alguns vegetais. Então, as pessoas pedem frutas, mas também roubam.sad Nada mais me surpreende.

  • Original Inglês Tradução Português

    I think I remember a pic of you and your peach tree from last year...or was I dreaming??? laugh_out_loud

    If you want to give a few peaches to family and friends that is your choice but for strangers to stop or neighbors that ignore you the rest of the year to ask or steal them from you is another.

    As soon as they are ripe...pick em and enjoy them Lips and tell those ignorant people....maybe next year or when hell freezes over!! smiley wink

    Acho que me lembro de uma foto sua e do seu pessegueiro do ano passado... ou eu estava sonhando??? laugh_out_loud

    Se você quer dar alguns pêssegos para familiares e amigos, essa é uma escolha sua, mas deixar estranhos pararem ou vizinhos que o ignoram o resto do ano pedirem ou roubarem os pêssegos de você é outra.

    Assim que estiverem maduros...colha-os e aproveite-os. Lábios e diga a essas pessoas ignorantes...talvez no ano que vem ou quando o inferno congelar!! smileywink

  • Original Inglês Tradução Português

    lips would make loads of dollars here in the south with  those peaches cuz ours are all dried up from lack of rain sad

    os lábios fariam muito dinheiro aqui no sul com esses pêssegos porque os nossos estão todos secos por falta de chuvasad

  • Original Inglês Tradução Português

    Update on peach tree! I went out and picked almost the last one off the tree and tomorrow will have a peach baking party and freeze some goodies. I'll make some peach pies too and pull them out for Thanksgiving.

    The ignoramus neighbor that lied i told ya'll about pulled another fast one by sending his 8 year old son over with a sad face asking if he could have peaches. I said sure and went to pluck just ONE off the tree  laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud. Then yesterday i saw his sweet mother who lives downstairs from him (who he treats poorly........sigh) and i asked her if she wanted peaches and gave her some for her personal enjoyment. I am sure that frosted his peaches!!!

    Lips

    Atualização sobre o pessegueiro! Saí e colhi quase o último da árvore e amanhã farei uma festa de confeitaria de pêssegos e congelarei algumas guloseimas. Também farei umas tortas de pêssego e as usarei para o Dia de Ação de Graças.

    O vizinho ignorante que mentiu sobre o que eu contei a vocês fez outra pegadinha, mandando o filho de 8 anos com uma cara triste perguntar se podia comer pêssegos. Eu disse que sim e fui colher só UM da árvore. laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud . Ontem, vi a doce mãe dele, que mora no andar de baixo (a quem ele trata mal... suspiro) e perguntei se ela queria pêssegos e dei alguns para ela se deliciar. Tenho certeza de que isso congelou os pêssegos dele!!!

    Lábios

  • Original Inglês Tradução Português

    lmaooooo I'm sure he was slightly annoyed. Didn't you plant that tree just for the neighbors? laugh_out_loud

    Kkkkkkkk Tenho certeza de que ele ficou um pouco irritado. Você não plantou aquela árvore só para os vizinhos? laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    lol let no woman scorned come between her and her peaches. I bet you got a bunch of peaches that fell off the tree and on the ground and bees are swarming. When he knocks again tell him yeah he can have the peaches on the ground and with luck he get a stinger in his a$$.

    kkkkk, que nenhuma mulher desprezada se interponha entre ela e seus pêssegos. Aposto que você tem um monte de pêssegos que caíram da árvore e estão no chão, e as abelhas estão enxameando. Quando ele bater de novo, diga que sim, ele pode ficar com os pêssegos no chão e, com sorte, ele vai levar um ferrão no cu.

  • Original Inglês Tradução Português

    lol  laugh_out_loud wink thumbs_up wtg lips  kiss (liquorman tooooo funny <3

    lol laugh_out_loudwinkthumbs_up lábios wtgkiss (o homem das bebidas é muito engraçado <3

  • Original Inglês Tradução Português

    Yay! Way to go Lips, that was a pretty good lesson!

    Eba! Parabéns, Lips! Foi uma ótima lição!

  • Original Inglês Tradução Português

    That's what I say liquorman! He can have the bee'd up peaches lmaoooo

    É isso que eu digo, cara da bebida! Ele pode ficar com os pêssegos kkkkkk

  • Original Inglês Tradução Português

    That was a great way to deal with your neighbors. They deserved nothing else. laugh_out_loud

    Essa foi uma ótima maneira de lidar com seus vizinhos. Eles não mereciam outra coisa. laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    That's what I say liquorman! He can have the bee'd up peaches lmaoooo


    bee'd up peaches! laugh_out_loud

    É isso que eu digo, cara da bebida! Ele pode ficar com os pêssegos kkkkkk


    pêssegos apimentados! laugh_out_loud
  • Original Inglês Tradução Português

    Lips.all I can say is ..brilliant!!

    Lábios. tudo o que posso dizer é... brilhante!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Ha!  bee'd up. This has turned into the bee's knees lol

    Ha! Estourou. Isso virou uma loucura, rsrs

  • Original Inglês Tradução Português

    All I have done is lmaoooooooooo in this thread

    Tudo o que eu fiz foi lmaoooooooooo neste tópico

  • Original Inglês Tradução Português

    Omg you guys got to hear about this one.........

    Yesterday i had my peach baking party and made all kinds of peach goodies and used up all the peaches. We had a lot of fun doing it and had peach bellinis and were tipsy by the time we were done baking  worn_out

    Sitting outside last night exhausted and feeling happy i put the peaches to good use and kinda sad that the peach tree was now bare until next summer. All of a sudden a woman walks by and says she was glad she caught me outside because she wanted to tell me something........

    Continuing she says late at night like after midnight she has seen on two separate occasions a car full of people pull up with bags and coming in the yard taking the peaches from the tree!

    I thought i had noticed lots of them missing but i thought maybe it was due to a couple storms we had or the squirrels were having a ball!

    Can ya even imagine that not only one but two cars were so focused on a plan to get my peaches they came in the middle of the night!!

    I did have to laugh though because there was a squirrel running from the yard with a peach in his mouth when i first went outside and he dropped it right on the sidewalk of the " lying neighbor"! I wonder if he had the squirrels working for him too lmaoooo!

    Ahhhh well that's about the end of my peach saga until next summer.

    Lips


    Meu Deus, vocês precisam ouvir sobre isso...

    Ontem, dei uma festa de confeitaria de pêssegos e fiz todos os tipos de guloseimas de pêssego e usei todos os pêssegos. Nos divertimos muito fazendo isso, comemos bellinis de pêssego e estávamos embriagados quando terminamos de assar. worn_out

    Sentado lá fora ontem à noite, exausto e feliz, aproveitei os pêssegos e fiquei um pouco triste porque o pessegueiro estava sem folhas até o próximo verão. De repente, uma mulher passou e disse que estava feliz por ter me encontrado lá fora, porque queria me contar uma coisa...

    Ela continua dizendo que, tarde da noite, tipo depois da meia-noite, ela viu em duas ocasiões diferentes um carro cheio de pessoas parando com sacolas e entrando no quintal tirando os pêssegos da árvore!

    Achei que tinha notado que muitos deles estavam faltando, mas pensei que talvez fosse por causa de algumas tempestades que tivemos ou que os esquilos estavam se divertindo muito!

    Você consegue imaginar que não apenas um, mas dois carros estavam tão focados em pegar meus pêssegos que chegaram no meio da noite!!

    Mas eu tive que rir porque tinha um esquilo correndo do quintal com um pêssego na boca quando eu saí pela primeira vez, e ele deixou o pêssego cair bem na calçada do "vizinho mentiroso"! Será que ele também tinha os esquilos trabalhando para ele, kkkkkk!

    Ahhhh, bem, esse é o fim da minha saga de pêssegos até o próximo verão.

    Lábios


  • Original Inglês Tradução Português

    OMG, a peach-tree hold-up! It's like a parody of a gangster movie, really smiley

    Meu Deus, um assalto a um pessegueiro! É como uma paródia de filme de gangster, a sériosmiley

  • Original Inglês Tradução Português

    You should prepare some unpleasant surprise for your neighbors next summer. cheesy Like traps and stuff...

    Você deve preparar alguma surpresa desagradável para seus vizinhos no próximo verão.cheesy Tipo armadilhas e coisas assim...

  • Original Inglês Tradução Português

    Lips,they caught one of the peach bandits.



    Now they need to get your neighbor and the rest of the peach bandits!!
    LOL

    Lábios, eles pegaram um dos bandidos de pêssego.



    Agora eles precisam pegar seu vizinho e o resto dos bandidos do pêssego!!
    LOL

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL thats a great mug shot!

    HAHAHA, essa é uma ótima foto!

  • Original Inglês Tradução Português

    Omfgggggggg lmaoooooooo rose!!! How in the world do you nail it in pics every time!!! That is hilarious tytytytyty!

    Omfgggggggg lmaoo ...

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL laugh_out_loud I'm glad you like it!! I thought it was appropriate!! LMAO!! wink

    LOL laugh_out_loud Que bom que você gostou!! Achei apropriado!! KKK ...wink

  • Original Inglês Tradução Português

    Lips,they caught one of the peach bandits.



    Now they need to get your neighbor and the rest of the peach bandits!!
    LOL
    ha ha women you are the lcb professional photographer great stuff.

    Lábios, eles pegaram um dos bandidos de pêssego.



    Agora eles precisam pegar seu vizinho e o resto dos bandidos do pêssego!!
    LOL
    ha ha mulheres vocês são as fotógrafas profissionais da lcb, ótimo trabalho.
  • Original Inglês Tradução Português
    laugh_out_loud thumbs_up kiss rose u musnt post pics of lips neighbors  kiss
    laugh_out_loudthumbs_upkiss rose vc não deve postar fotos dos lábios vizinhoskiss
  • Original Inglês Tradução Português

    Lmaoooooooooooo rena!! Have a pictorial created by LCB expert Rosebud!!  smiley

    Kkkkkkkkkkk Rena!! Tem um ensaio fotográfico criado pela especialista em LCB, Rosebud!!smiley

  • Original Inglês Tradução Português
    You are both too funny exclamation

    Luv ya!!
    kiss
    Vocês dois são muito engraçados exclamation

    Amo você!!
    kiss
  • Original Inglês Tradução Português

    Lips,I got these from a anonymous source...I hope you can use them and have them apprehended!! wink laugh_out_loud laugh_out_loud







    Lábios, consegui esses de uma fonte anônima... Espero que você possa usá-los e tê-los apreendidos!! winklaugh_out_loudlaugh_out_loud







  • Original Inglês Tradução Português

    Look at her with a scarf on her head. We know what she's doing. Peach stealer!

    Olha ela com um lenço na cabeça. Sabemos o que ela está fazendo. Ladra de pêssegos!

  • Original Inglês Tradução Português

    they are really trying to be sneaky huh laugh_out_loud wink

    eles estão realmente tentando ser sorrateiros, hein laugh_out_loudwink

  • Original Inglês Tradução Português

    and I wonder if the kid is loading up the sidecar with their take!! laugh_out_loud

    e eu me pergunto se o garoto está enchendo o sidecar com o dinheiro dele!! laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    OMG Rose that is brilliant and made me howl.

    Lips - you could make a movie out of your peach tree saga and I know I would be watching it for one.  Unbelievable that people are scrumping in this day and age and in the middle of the night.

    blue

    OMG Rose, isso é brilhante e me fez uivar.

    Lips — você poderia fazer um filme da sua saga do pessegueiro e eu sei que assistiria por um tempo. Inacreditável que as pessoas estejam se esforçando muito hoje em dia, no meio da noite.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    blues so right rose U ARE BRILLIANT  kiss

    blues tão certo rosa você é BRILHANTEkiss

  • Original Inglês Tradução Português

    I personally hate to see the story end. The photos topped it down the rickety peach saga.

    Eu, pessoalmente, odeio ver a história acabar. As fotos coroaram a saga do pêssego frágil.

  • Original Inglês Tradução Português

    i dont wish to see it end either,but all good things must come to an end sad

    Eu também não quero ver isso acabar, mas todas as coisas boas chegam ao fimsad

  • Original Inglês Tradução Português

    Made my day Rosebud, made my day! smiley

    Fez o meu dia, Rosebud, fez o meu dia!smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    I guess we'll just have to wait until next year!!

    Same time...same bat channel!! laugh_out_loud wink

    Acho que teremos que esperar até o ano que vem!!

    Mesma hora...mesmo canal de morcegos!! laugh_out_loudwink

  • Original Inglês Tradução Português

    Rosebud all i can say is in an imperfect world there are but a few things that are perfect, one is roses the other is LCB's rosebud who always manages to make us laugh and i mean REALLY laugh with an uncanny knack of putting words into pictures. You are priceless and soooooooooooooo appreciated, never forget that  kiss

    Lips

    Rosebud, tudo o que posso dizer é que, em um mundo imperfeito, existem poucas coisas perfeitas. Uma delas são as rosas; a outra é a Rosebud do LCB, que sempre consegue nos fazer rir, e quero dizer, rir de VERDADE, com um talento incrível para colocar palavras em imagens. Você não tem preço e é muu ...kiss

    Lábios

  • Original Inglês Tradução Português

    Awww,thank you Lips.We all need that rip roaring,rib hurting,cheek spasm of a laugh once in awhile!!

    There are so many of you who mean a great deal to me here on lcb.I would mention names but I'd hate to leave anyone out and you know who you are!! smiley
    Besides that I'd have to kick myself in the ass if I hurt anyone by leaving them out and my luck I'd miss and break my hip instead!! laugh_out_loud

    Luv you all!!

    Awww, obrigada Lips. Todos nós precisamos daquela risada que faz as costelas doerem e as bochechas tremerem de vez em quando!!

    Há muitos de vocês que significam muito para mim aqui na lcb. Eu mencionaria nomes, mas odiaria deixar alguém de fora, e vocês sabem quem são!!smiley
    Além disso, eu teria que me dar um chute na bunda se machucasse alguém por deixá-lo de fora e, por sorte, eu erraria e quebraria meu quadril!! laugh_out_loud

    Amo vocês todos!!

  • Original Inglês Tradução Português

    thanks dear rose u are appreciated hun wink tongue cheesy and so are your peaches lips that lead to such great fun <3

    obrigada querida rose você é apreciada, querida winktonguecheesy e assim são seus lábios de pêssego que levam a tanta diversão <3

  • Original Inglês Tradução Português

    thanks dear rose u are appreciated hun wink tongue cheesy and so are your peaches lips that lead to such great fun <3


    Hear.. hear!! I couldn't agree more and next year we'll be back for more!!

    obrigada querida rose você é apreciada, querida winktonguecheesy e assim são seus lábios de pêssego que levam a tanta diversão <3


    Ouça... ouça!! Concordo plenamente e ano que vem voltaremos para mais!!

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Dayyzzed
Dayyzzed United States 1 mês atrás
8

Casino Dream Royale A seguir estão os códigos sem depósito que conheço actualmente para o Dreams Royale.
Casino Dream Royale sem depósito

drgabber
drgabber Bulgaria 1 mês atrás
7

Casino EZZ Valor do bónus: €/$10 em fichas grátis Código de bónus: Spicy10 Código de bónus: PNDBONUS10 Código de bónus: BM10 Código bónus: ALLGEM10 Requisitos de aposta: 60x o valor do bónus...
Aviso [Sem Licença]: Ezz Casino Sem Depósito

Dzile
Dzile Serbia 1 mês atrás
15

Cassino Las Vegas EUA Código: LDY25S 25 rodadas grátis para o caça-níqueis Mardi Grass Magic WR: 70xB Valor máximo para retirada: $ 100 Ao solicitar o saque dos ganhos, os jogadores devem fazer um...
Las Vegas EUA Casino Sem Depósito