vizinhos (preciso de conselhos)

4,650
vistos
16
respostas
Última publicação feito 13 anos atrás por bingocrazy48
Cat50
  • Começado por
  • Cat50
  • United States Membro Super-estrela 7081
  • último ativo 11 horas atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Cassino GGVegas Bônus de inscrição - Rodadas de cassino: 25 rodadas grátis Bônus de inscrição: 100% até $ 3.000 Bônus de 2º depósito: 100% até $ 1.

    Ler
  • iNetBet - Bônus exclusivo sem depósito da Oktoberfest Todos os jogadores - EUA OK! Valor: 100 rodadas em Nine Realms Como reivindicar o bônus: Novos jogadores precisam se cadastrar pelo nosso LINK e...

    Ler
  • Este tópico foi movido para Reclamações de Cassino . /onlinecasinobonusforum/player-complaints/kingdom-casino

    Ler

    MOVIDO: Kingdom Casino

    1 476
    2 meses atrás

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    First off ive been in this very middle and upper class nieghborhood for almost 5 years and im very quite,infact i dont know anyone here (at all). I keep my grass cut hedges trimmed ,never play loud music or have any wild parties even though i have grown teens in the house.For some reason one of the neighbors keeps calling the city on me.First it was for a tire that someone threw out into the woods by my property(u had to be superman with xray vision to see this thing).I had my brother to pick it up and we hauled it off.Next i parked my car on the grass on the weekends so the teens could play ball without breaking my van windows and i got a visit from the city again.Niow i have to pay $130 dollars because i stored some old mattresses in an outside storage and used a tarp to hang over the the front. It wasnt the mattresses it was the tarp i got sited for.Im to thepoint where i want to move.This is not my house i rent and i dont know the codes here.I asked code inforcement for a book so i will know whats legel and not and he pulled out a book thats 10000 pages long (no jk).He said i had any questions to call him and he would come and take a look.What would u do huh :'( sad

    Em primeiro lugar, moro neste bairro de classe média e alta há quase 5 anos e sou muito tranquilo. Aliás, não conheço ninguém aqui (nada). Mantenho a grama e as cercas vivas aparadas, nunca toco música alta nem dou festas animadas, mesmo tendo adolescentes adultos em casa. Por algum motivo, um dos vizinhos fica me denunciando. Primeiro, foi por causa de um pneu que alguém jogou no chão.woo ds perto da minha propriedade (você tinha que ser o Super-Homem com visão de raio-X para ver essa coisa). Pedi ao meu irmão para buscá-lo e nós o levamos embora. Depois, estacionei meu carro na grama nos fins de semana para que os adolescentes pudessem jogar bola sem quebrar as janelas da minha van e recebi uma visita da cidade novamente. Agora tenho que pagar US$ 130 porque guardei alguns colchões velhos em um depósito externo e usei uma lona para pendurar na frente. Não foram os colchões, foi a lona que me mandaram. Estou no ponto de onde quero me mudar. Esta não é a minha casa, eu alugo, e não sei os códigos aqui. Pedi um livro à fiscalização para saber o que é legal e o que não é, e ele pegou um livro com 10.000 páginas (sem brincadeira). Ele disse que se eu tivesse alguma dúvida, eu deveria ligar para ele e que ele viria dar uma olhada. O que você faria?huh :'(sad

  • Original Inglês Tradução Português

    I can understand your frustration rena, although we here have no major rules, we do have some folks in the neighborhood who whine and nag about everything. If the grass is a little bit to high they put a note in my mailbox that they see my grass everyday and it needs to be trimmed. We have three cars and a motorcycle and if a car is not parked neat or nicely, ding dong, the doorbell goes and some "i have nothing else to do in my life" old whining man or women stands on my doorstep if i can please park my car in a proper way. We trie to live by the rules and there is nothing more we can do, but there will always be people nagging about anything they can find to nag about..........i would certainly not move rena, another neighborhood, the same problems i think............

    Eu entendo sua frustração, Rena. Embora não tenhamos regras importantes aqui, temos algumas pessoas na vizinhança que reclamam e reclamam de tudo. Se a grama estiver um pouco alta demais, colocam um bilhete na minha caixa de correio dizendo que veem minha grama todos os dias e que ela precisa ser aparada. Temos três carros e uma moto, e se um carro não estiver estacionado limpo e em boas condições, ding dong, a campainha toca e algum velhote ou velha chorão fica na minha porta dizendo "não tenho mais nada para fazer na vida": "Posso estacionar meu carro direito?". Tentamos seguir as regras e não há mais nada que possamos fazer, mas sempre haverá pessoas reclamando de qualquer coisa que encontrem para reclamar... Eu certamente não me mudaria, Rena, para outro bairro, os mesmos problemas, eu acho...

  • Original Inglês Tradução Português

              Hey Rena,  that's not in Florida by any chance is it?  Neighborhood Associations can be real hard asses down here (and a pain in one too).  Wow that's a tough situation;  I'd seriously consider "Am I better off or worse off by living here and could I find a less stressful alternative".  The thing about neighbors is you're kind of stuck with 'em.  So if you don't get along things can be difficult and frequently problems escalate.  I'd seriously consider all options.  Good luck Rena.

    Ei, Rena, por acaso isso não é na Flórida, né? Associações de bairro podem ser bem difíceis por aqui (e um saco também). Nossa, que situação difícil! Eu consideraria seriamente: "Será que estou melhor ou pior morando aqui e poderia encontrar uma alternativa menos estressante?". O problema com vizinhos é que você fica meio presa a eles. Então, se vocês não se dão bem, as coisas podem ser difíceis e, com frequência, os problemas se agravam. Eu consideraria seriamente todas as opções. Boa sorte, Rena.

  • Original Inglês Tradução Português

    thanks so much hun,i wish they would just knock on the door or put a note in the mailbox sad

    muito obrigado, querida, queria que eles simplesmente batessem na porta ou deixassem um bilhete na caixa de correiosad

  • Original Inglês Tradução Português

              Hey Rena,  that's not in Florida by any chance is it?  Neighborhood Associations can be real hard asses down here (and a pain in one too).  Wow that's a tough situation;  I'd seriously consider "Am I better off or worse off by living here and could I find a less stressful alternative".  The thing about neighbors is you're kind of stuck with 'em.  So if you don't get along things can be difficult and frequently problems escalate.  I'd seriously consider all options.  Good luck Rena.






    no its in georgia but its real stressful

    Ei, Rena, por acaso isso não é na Flórida, né? Associações de bairro podem ser bem difíceis por aqui (e um saco também). Nossa, que situação difícil! Eu consideraria seriamente: "Será que estou melhor ou pior morando aqui e poderia encontrar uma alternativa menos estressante?". O problema com vizinhos é que você fica meio presa a eles. Então, se vocês não se dão bem, as coisas podem ser difíceis e, com frequência, os problemas se agravam. Eu consideraria seriamente todas as opções. Boa sorte, Rena.






    não, fica na Geórgia, mas é muito estressante
  • Original Inglês Tradução Português

    Neighbors are an awful creation aren't they. Why don't they mind their own business if you're not bothering anyone. It's not personal obviously because they don't know you. I bet you're not the only one. Just keep doing what you're doing because you've done nothing wrong. You have to be happy where you are. If you like living in that house then stay. Don't let them push you out.

    Vizinhos são uma criatura horrível, não são? Por que eles não se metem na própria vida se você não está incomodando ninguém? Não é nada pessoal, obviamente, porque eles não te conhecem. Aposto que você não é o único. Continue fazendo o que está fazendo, porque você não fez nada de errado. Você tem que ser feliz onde está. Se gosta de morar naquela casa, então fique. Não deixe que te expulsem.

  • Original Inglês Tradução Português

    There is nothing worse than nosy neighbors or neighbors that will pick on you for no good reason at all. You are a much better person than me because i would have never removed that tire hidden out in the woods. Makes you think if it was so hard to see the one that complained was mostly likely the one that put it there in the first place.

    Neighbors can be very strange and the slightest thing can tick them off and they are on a mission to make your life miserable for no good reason. Not knowing who the culprit is makes it tough because you can not try to reasonably talk to them and come to some kind of understanding.

    I would try as best as you can to ignore them and just tell yourself you are better person than they are and obviously they have no life to be so preoccupied in making your life miserable. Don't let them win and take it with a grain of salt.

    I know it can be nerve racking and unsettling. Maybe next time there is some sort of complaint you can tell the authorities what is going on here and you feel harassed and ask that they speak to the neighbors about this and maybe even come and talk to you first in the future.

    Lips

    Não há nada pior do que vizinhos intrometidos ou vizinhos que te perseguem sem motivo algum. Você é uma pessoa muito melhor do que eu, porque eu nunca teria tirado aquele pneu escondido no meio do caminho.woo ds. Faz você pensar que, se foi tão difícil enxergar, quem reclamou provavelmente foi quem colocou o problema ali em primeiro lugar.

    Os vizinhos podem ser muito estranhos e a menor coisa pode irritá-los, e eles estão em uma missão para tornar sua vida miserável sem motivo aparente. Não saber quem é o culpado torna tudo difícil, pois você não consegue tentar conversar razoavelmente com eles e chegar a algum tipo de entendimento.

    Eu tentaria ignorá-los o máximo que pudesse e simplesmente dizer a si mesmo que você é uma pessoa melhor do que eles e que, obviamente, eles não têm vida para se preocuparem tanto em tornar a sua vida miserável. Não os deixe vencer e aceite isso com cautela.

    Eu sei que pode ser estressante e perturbador. Talvez da próxima vez que houver algum tipo de reclamação, você possa contar às autoridades o que está acontecendo aqui e se sentir incomodado, e pedir que conversem com os vizinhos sobre isso e talvez até venham falar com você primeiro no futuro.

    Lábios

  • Original Inglês Tradução Português

    In the famous words of Robert Frost, “Good fences make good neighbors.” And that is so true. But rena, as froggy said do not let them run you out of your home. Rental or not, it is your home and you have the right to live there without harrassment. If you move, you will have neighbors there too.

    We have just moved back into a house we rented for 7 years and left about 5 years ago. The one thing that made us hesitate was the neighbors we had before on one side. They would call the cops on us for watering our yard and some of the water going under the fence and getting their dirt wet. And other insanity like that. Fortunately they have sold their house and moved away in the interim. But, when they had first put a For Sale sign up we wanted to put a little sign on it that said, "See neighbors for Rebate!"

    And sure enough in the house we bought and moved into there were neighbors that reported everything we did just as they did here. And like you we did nothing that should have been of any concern to anyone.

    katt

    Nas famosas palavras de Robert Frost, "Boas cercas fazem bons vizinhos". E isso é verdade. Mas, Rena, como disse Froggy, não deixe que te expulsem de casa. Alugada ou não, a casa é sua e você tem o direito de morar lá sem ser importunado. Se você se mudar, terá vizinhos lá também.

    Acabamos de nos mudar de volta para uma casa que alugamos por 7 anos e da qual saímos há cerca de 5 anos. A única coisa que nos fez hesitar foram os vizinhos que tínhamos antes de um lado. Eles chamavam a polícia por nós regarmos nosso quintal e por parte da água passar por baixo da cerca e molhar a terra deles. E outras loucuras assim. Felizmente, eles venderam a casa e se mudaram nesse meio tempo. Mas, quando eles colocaram a placa de "Vende-se" pela primeira vez, queríamos colocar uma plaquinha que dissesse: "Consulte os vizinhos para obter desconto!"

    E, de fato, na casa que compramos e para a qual nos mudamos, havia vizinhos que relatavam tudo o que fazíamos, assim como faziam aqui. E, como você, não fizemos nada que devesse preocupar alguém.

    gato

  • Original Inglês Tradução Português

    I remember we had a neighbor who was a pissy one. They'd complain to my Mother about noise (one car I had, had a broken exhaust manifold very loud on start up and a 66 chev pu with "Glass Packs") and the lawn and the hedge and generally alot of stuff. Then they had the GALL to ask if they could come onto our property to pick some of the apples we had from 4 trees.

    My Mother said "Get a lawyer to write a "Hold Harmless" contract and I'll think about it" Never heard from her again.

    Anyway, we just ignored them from then on. I'd suggest you do the same. You'll always have someone complaining about something, don't let it get to you. Hold your head up and ignore the barking dogs.

    Lembro que tínhamos um vizinho que era muito chato. Eles reclamavam com a minha mãe do barulho (um dos meus carros tinha o escapamento quebrado, que fazia muito barulho na partida, e um Chevrolet 66 com "Glass Packs"), do gramado, da cerca viva e de um monte de outras coisas. Aí eles tiveram a CORAGEM de perguntar se podiam vir à nossa propriedade colher algumas das maçãs que tínhamos em quatro árvores.

    Minha mãe disse: "Contrate um advogado para redigir um contrato de isenção de responsabilidade e eu pensarei sobre isso". Nunca mais ouvi falar dela.

    De qualquer forma, nós simplesmente os ignoramos a partir daí. Sugiro que você faça o mesmo. Você sempre terá alguém reclamando de alguma coisa, não deixe que isso te afete. Mantenha a cabeça erguida e ignore os latidos dos cachorros.

  • Original Inglês Tradução Português

    I just spoke to code enforcement to ask them to mail me something so i would know the different codes in my area and they will get something in the mail to me.Its sad this will cost me $130 to clear up but God Bless whoever did it and i hope they got something out of it.I do understand that if someone doesnt take care of their property the homeowners property value goes down,but i just dont know why they didnt let me know by knocking on my door or putting out a notice instead od calling the city and then if i didnt comply with whatevers being violated call the city sad :'(

    Acabei de falar com a fiscalização do código para pedir que me enviem algo pelo correio para que eu saiba os diferentes códigos da minha área e eles me enviem algo pelo correio. É triste que isso me custe US$ 130 para resolver, mas Deus abençoe quem fez isso e espero que eles tenham conseguido algo com isso. Eu entendo que se alguém não cuida de sua propriedade, o valor da propriedade do proprietário diminui, mas eu simplesmente não sei por que eles não me avisaram batendo na minha porta ou enviando um aviso em vez de ligar para a cidade e então, se eu não cumprisse o que estava sendo violado, ligaria para a cidade.sad :'(

  • Original Inglês Tradução Português

    Some people have nothing better to do Rena.  Serial complainers are unfortunately all ove this planet so wherever you go, you will surely find another one.  Stay put, keep your head up and don't let em get to you.

    As for the $130 charge  - surely you are given some sort of notice/amount of time to rectify the problem before they can start charging you for stuff? 

    blue

    Algumas pessoas não têm nada melhor para fazer, Rena. Infelizmente, existem reclamantes em série por todo o planeta, então, onde quer que você vá, certamente encontrará outro. Fique quieta, mantenha a cabeça erguida e não deixe que eles te afetem.

    Quanto à cobrança de US$ 130, certamente você receberá algum tipo de aviso/prazo para corrigir o problema antes que eles possam começar a cobrar por coisas?

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    This is a very stressful situation Rena.... but I think you shouldn't move out, you will find that kind of people anywhere you go. Stay strong because you know you are right and that you didn't do anything wrong.

    Esta é uma situação muito estressante, Rena... mas acho que você não deveria se mudar, você encontrará esse tipo de gente em qualquer lugar. Mantenha-se forte, porque você sabe que está certa e que não fez nada de errado.

  • Original Inglês Tradução Português

    Some people have nothing better to do Rena.  Serial complainers are unfortunately all ove this planet so wherever you go, you will surely find another one.  Stay put, keep your head up and don't let em get to you.

    As for the $130 charge  - surely you are given some sort of notice/amount of time to rectify the problem before they can start charging you for stuff? 

    blue






    they have been called out 3 times once for the tire,once for the car and now for improper storage thats how i got the ticket

    Algumas pessoas não têm nada melhor para fazer, Rena. Infelizmente, existem reclamantes em série por todo o planeta, então, onde quer que você vá, certamente encontrará outro. Fique quieta, mantenha a cabeça erguida e não deixe que eles te afetem.

    Quanto à cobrança de US$ 130, certamente você receberá algum tipo de aviso/prazo para corrigir o problema antes que eles possam começar a cobrar por coisas?

    azul






    Eles foram chamados 3 vezes, uma pelo pneu, uma pelo carro e agora por armazenamento impróprio, foi assim que recebi a multa
  • Original Inglês Tradução Português

    they have been called out 3 times once for the tire,once for the car and now for improper storage thats how i got the ticket


    I still think you should have had 7 days for each item that was a problem before a fine was made.  

    I hope you are feeling a little better after the positive comments you have received in this thread.

    blue

    Eles foram chamados 3 vezes, uma pelo pneu, uma pelo carro e agora por armazenamento impróprio, foi assim que recebi a multa


    Ainda acho que você deveria ter tido 7 dias para cada item que apresentou problema antes que uma multa fosse aplicada.

    Espero que você esteja se sentindo um pouco melhor depois dos comentários positivos que recebeu neste tópico.

    azul
  • Original Inglês Tradução Português

    i do feel better and thank everyone for the support smiley

    Eu me sinto melhor e agradeço a todos pelo apoiosmiley

  • Original Inglês Tradução Português

    Rena,I'm so sorry you are having a difficult time with your neighbors!!
    They sound unreasonable and with nothing better to do then complain to the city.

    Don't let them get to you!!

    Rena, sinto muito que você esteja tendo dificuldades com seus vizinhos!!
    Eles parecem irracionais e sem nada melhor para fazer do que reclamar com a cidade.

    Não deixe que eles afetem você!!

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Anchi
Anchi Serbia 2 meses atrás
44

Hello, LCB has been made aware of this online scam/fraud tactic – 18th September 2025. Domain: https://grivanto.com/ ( Registered On: 27.08.
Warning: grivanto.com

Sylvanas
Sylvanas Serbia 25 dias atrás
73

Os LCB Awards estão oficialmente de volta em 2025! Desde o lançamento da nossa primeira edição dos Prémios em 2022, este evento tornou-se uma das tradições anuais mais entusiasmantes da nossa...
Concurso LCB Awards 2025 com um prémio de 6.000 dólares: Vote no Melhor em iGaming!

tough_nut
tough_nut 1 mês atrás
14

Dream Royale - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores - os EUA são aceites! Valor: Ficha de $100 Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de se registar através do nosso LINK e...
Bónus exclusivo sem depósito do Dream Royale