17 de novembro - Dia Nacional do Amigo da ONU - Não perca

3,972
vistos
12
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por Lipstick
Banido
lucky8s
  • Começado por
  • lucky8s
  • United States Membro Heroi 544
  • último ativo 8 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Bônus de inscrição exclusivo do Cactus Casino Somente novos jogadores! NÓS NÃO! Valor: 175% até € 200 + 125 rodadas na Big Bass Fishing Mission Como reivindicar o bônus: Os jogadores precisam se...

    Ler
  • Ganhei após um bom jogo, na sexta-feira. No domingo, meu pagamento não foi transferido e o agente do chat está interessado em tudo, menos em tentar me enganar e me roubar meus ganhos.

    Ler
  • Análise do Hit'n'Spin Bônus de inscrição: 100% até € 300 + 100 rodadas grátis Bônus de 2º depósito: 75% até € 300 + 25 rodadas Bônus de 3º depósito: 120% até € 200 + 75 rodadas Bônus de recarga: 100%...

    Ler

    Bônus e promoções do Hit'n'Spin

    1 572
    2 meses atrás

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português


    http://www.popeater.com/2010/11/14/jimmy-kimmel-william-shatner-lisa-kudrow-national-unfriend-day/


    http://www.popeater.com/2010/11/14/jimmy-kimmel-william-shatner-lisa-kudrow-national-unfriend-day/
  • Original Inglês Tradução Português
    Great idea. That should apply in the real world too. We can have tons of friends, but few are real friends.

    By the way i am moving this weekend......can anyone offer a hand  wink

    Lips
    Ótima ideia. Isso também se aplica ao mundo real. Podemos ter muitos amigos, mas poucos são amigos de verdade.

    A propósito, estou me mudando neste fim de semana... alguém pode me dar uma mão?wink

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    I'm there for you lips ... umm, can you give me a ride?

    Estou aqui para vocês, lábios... humm, vocês podem me dar uma carona?

  • Original Inglês Tradução Português


    On my way to Chitown..... cool


    A caminho de Chitown.....cool
  • Original Inglês Tradução Português

    Lips, let me strap on my bingo wings.. i'll be there in a hurry...

    Lábios, deixe-me colocar minhas asas de bingo... estarei aí em breve...

  • Original Inglês Tradução Português
    I got three friends!!! Brad i will pick you up anytime!
    Tenho três amigos!!! Brad, vou te buscar a qualquer hora!
  • Original Inglês Tradução Português

    lips, I checked your profile, and it is a bit vague, when saying you live in the good old U.S. OF A. I'm n CA myself. Nor Cal if that helps. Let me know if your close. I can lend a hand.
                                      Rico

    Lábios, dei uma olhada no seu perfil e ele é um pouco vago ao dizer que você mora nos bons e velhos EUA. Eu também não sou da Califórnia. Nem da Califórnia, se isso ajudar. Me avise se você estiver por perto. Posso ajudar.
    Rico

  • Original Inglês Tradução Português

    Lips...I just moved...so if ya help me unpack,I'll help ya move...lol!!!


    Great idea. That should apply in the real world too. We can have tons of friends, but few are real friends.

    By the way i am moving this weekend......can anyone offer a hand  wink

    Lips

    Lábios... Acabei de me mudar... Então, se você me ajudar a desfazer as malas, eu ajudo você a se mudar... rsrsrs!!!


    Ótima ideia. Isso também se aplica ao mundo real. Podemos ter muitos amigos, mas poucos são amigos de verdade.

    A propósito, estou me mudando neste fim de semana... alguém pode me dar uma mão?wink

    Lábios

  • Original Inglês Tradução Português
    I am throwing down the masking tape and newspaper to wrap my stuff in now and i am on my way......you can count on it!  wink
    Estou jogando a fita adesiva e o jornal para embrulhar minhas coisas agora e estou a caminho... pode contar com isso!wink
  • Original Inglês Tradução Português

    Don't ya just love moving lips :-\ ok maybe not winkI'll probably be done unpacking by the end of 2010 or maybe 2011 cheesy

    Você não adora mexer os lábios :-\ ok, talvez nãowink Provavelmente terminarei de desempacotar no final de 2010 ou talvez 2011cheesy

  • Original Inglês Tradução Português

    I was done unpacking before I finished packing! 

    I also committed social suicide a few months ago on facebook.  I have zero friends.  I couldn't keep up with feeding their farm animals.

    Terminei de desfazer as malas antes mesmo de terminar de fazer as malas!

    Eu também cometi suicídio social há alguns meses no Facebook. Não tenho amigos. Não consegui alimentar os animais da fazenda deles.

  • Original Inglês Tradução Português
    Lmaooooo you are priceless chilly!  wink
    Kkkkkkkk você é um frio inestimável!wink

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Anchi
Anchi Serbia 2 meses atrás
437

Veja todos os bônus de cassino disponíveis para seu país em nossa página temática de bônus de Halloween . Também postaremos atualizações neste tópico para sua conveniência.
Melhores bônus de cassino de Halloween para 2025

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra 2 meses atrás
237

Olá pessoal, Bem-vindo ao tópico The Money Factory ! Sou Danielle, chefe de atendimento ao cliente da TMF, e estarei aqui neste fórum para responder às suas perguntas, abordar preocupações e fornecer...
Tópico de suporte e reclamações da Money Factory

ZulaCasinoSupport
ZulaCasinoSupport 2 meses atrás
130

Olá, jogadores do Zula! Bem-vindo ao tópico oficial de suporte do Zula Casino .
Tópico de suporte e reclamações do Zula Casino, Fortune Coins, Sportzino e Yay Casino