SEM FUMAÇA....

3,398
vistos
5
respostas
Última publicação feito 16 anos atrás por Lipstick
Banido
PMM2008
  • Começado por
  • PMM2008
  • United States Membro Poderoso 3103
  • último ativo 5 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Olá, estou lidando com o Jackpota.com. Já fiz resgates com eles antes e não tive problemas. Comecei a usar o Apple Pay e eles estão dizendo que precisam de verificação.

    Ler
  • Pan Casino - Torneio grátis da PragmaticPlay Promoção válida: 26.06.2025. - 26.06.2025.

    Ler

    Torneios do Pan Casino

    8 479
    2 meses atrás
  • Procurando por jogos de caça-níqueis online da Boldplay ? Sempre que houver um novo jogo da Boldplay, atualizaremos este tópico do fórum.

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Hi Gang:
        Last night I smoked the last cigarette in my pack. I knew I'd wake up and have to run to the store to get more so I could have my morning ritual where I pretty much chain smoke with my coffee and LCB.

        This morning, barely awake, I recieved a call that my friend needed to borrow my vehicle, and I of course said "Yes" completely forgetting my lack of nicotine in the house. 

        As the car taillights disappeared around the corner, it hit me. "OH NO." I felt a fear like I was looking death in the eye.  NO CIGARETTES.  What will I do? Will I live? Will I die? Will I end up hurting someone?

          I did the mad dash thru the house, looking for that evasive butt I might of left in the ashtray, but to no avail.  I WAS OUT.
          By 8am, I was just a tad cranky. By 10am, I was getting increasingly irritated at the smallest things.  By 4pm, I was a real B**ch.

          Its a good thing I was alone all today. that way, no one could get hurt unnecessarily. 

          About 5pm, my friend returns my car.  I called her and left a message to PLEASE stop and pick me up some cigarettes.  She did.  I was waiting for her at the end of the driveway, lighter in hand.  I about ripped her arm off trying to get in her purse for those smokes.  With shaky hands I lit up.  It is true when I say I smoked several in a row.
            That is the longest I have been without a cigarette in a very longggg time, and I am not looking to ever try that again any time soon.

            Anyone else ever experience the "Out of Smokes" nightmare.

        I am now once again in front of my computer , smokes in hand, Also my coffee, and all is right with the world.  cheesy cheesy

                                      All in fun: PMM

    Olá pessoal:
    Ontem à noite fumei o último cigarro do meu maço. Sabia que acordaria e teria que correr até a loja para comprar mais para poder cumprir meu ritual matinal, onde fumo um cigarro atrás do outro com meu café e LCB.

    Esta manhã, mal acordado, recebi uma ligação dizendo que meu amigo precisava pegar meu veículo emprestado, e é claro que eu disse "sim", esquecendo completamente da falta de nicotina em casa.

    Quando as lanternas traseiras do carro desapareceram na esquina, me dei conta. "AH, NÃO!" Senti um medo como se estivesse olhando a morte nos olhos. SEM CIGARROS. O que eu vou fazer? Vou sobreviver? Vou morrer? Vou acabar machucando alguém?

    Corri loucamente pela casa, procurando aquela bituca evasiva que eu poderia ter deixado no cinzeiro, mas sem sucesso. EU ESTAVA DESACABADO.
    Às 8h, eu estava só um pouquinho irritada. Às 10h, eu estava ficando cada vez mais irritada com as menores coisas. Às 16h, eu era uma verdadeira p**a.

    Ainda bem que fiquei sozinho o dia todo. Dessa forma, ninguém poderia se machucar desnecessariamente.

    Por volta das 17h, minha amiga devolveu meu carro. Liguei para ela e deixei um recado pedindo que, POR FAVOR, parasse e me trouxesse alguns cigarros. Ela veio. Eu estava esperando por ela no final da entrada da garagem, com o isqueiro na mão. Quase arranquei o braço dela tentando pegar os cigarros na bolsa. Com as mãos trêmulas, acendi. É verdade quando digo que fumei vários cigarros seguidos.
    Esse é o maior tempo que fiquei sem fumar em muito tempo, e não pretendo tentar isso de novo tão cedo.

    Alguém mais já passou pelo pesadelo de "Sem Fumaça"?

    Agora estou novamente em frente ao meu computador, com um cigarro na mão, meu café também, e tudo está bem no mundo. cheesycheesy

    Tudo em diversão: PMM

  • Original Inglês Tradução Português

    Dang PMM, I tell you, you are so lucky.

    I am in a smoke free house..Dang!! (Just kidding, it's pretty nice)

    Let's see..I was in Boy scouts and we got to this lake and I'd brought along a pack along and of course I had it with me while crossing a stream. Yep, destroyed.

    And I still had 5 days of "Camp" to survive. The funny thing I learned later was everyone KNEW I smoked and they later said "Gee, we thought you'd come and given it up at camp!"

    Intentionally I have gone 3 days..Nasty! Though once I helped move my direct boss and he was a non-smoker and so I told him so as to not encourage his kids, I wouldn't smoke.

    12..long, horrible, teeth grinding hours later I had a smoke.>Ahhhhhhhhh

    Anyone asks me for such again, I'll just tell them "Go hire a crew!'  cheesy

    Caramba, PMM, eu te digo, você tem muita sorte.

    Estou em uma casa sem fumo... Caramba!! (Brincadeira, é bem legal)

    Vejamos... Eu era escoteiro e chegamos a este lago. Eu tinha levado uma mochila e, claro, estava comigo enquanto cruzávamos um riacho. É, destruído.

    E eu ainda tinha 5 dias de "Acampamento" para sobreviver. O engraçado que descobri depois foi que todo mundo SABIA que eu fumava e depois disseram: "Nossa, a gente achou que você tinha vindo e parado de fumar no acampamento!"

    De propósito, fiquei 3 dias... Que horror! Mas uma vez ajudei meu chefe direto a se mudar, e ele era não fumante, então eu disse a ele para não incentivar os filhos dele a fumar.

    12 horas longas, horríveis, rangendo os dentes depois, eu fumei um cigarro.>Ahhhhhhhhh

    Se alguém me pedir isso de novo, eu simplesmente direi: "Vá contratar uma equipe!"cheesy

  • Original Inglês Tradução Português

    Dang PMM, I tell you, you are so lucky.

    I am in a smoke free house..Dang!! (Just kidding, it's pretty nice)

    Let's see..I was in Boy scouts and we got to this lake and I'd brought along a pack along and of course I had it with me while crossing a stream. Yep, destroyed.

    And I still had 5 days of "Camp" to survive. The funny thing I learned later was everyone KNEW I smoked and they later said "Gee, we thought you'd come and given it up at camp!"

    Intentionally I have gone 3 days..Nasty! Though once I helped move my direct boss and he was a non-smoker and so I told him so as to not encourage his kids, I wouldn't smoke.

    12..long, horrible, teeth grinding hours later I had a smoke.>Ahhhhhhhhh

    Anyone asks me for such again, I'll just tell them "Go hire a crew!'  cheesy


    honey..i thought you quit??  what happened?  don't answer that..i tried so many times before i finally did it.  well that sound like a BAD day...i have gone cold turkey on a few of my bad habits before, and you sounded just like i felt...scattering around the house, looking for any evidence of anything...that really sucks.  glad she was only gone for the day smiley

    Caramba, PMM, eu te digo, você tem muita sorte.

    Estou em uma casa sem fumo... Caramba!! (Brincadeira, é bem legal)

    Vejamos... Eu era escoteiro e chegamos a este lago. Eu tinha levado uma mochila e, claro, estava comigo enquanto cruzávamos um riacho. É, destruído.

    E eu ainda tinha 5 dias de "Acampamento" para sobreviver. O engraçado que descobri depois foi que todo mundo SABIA que eu fumava e depois disseram: "Nossa, a gente achou que você tinha vindo e parado de fumar no acampamento!"

    De propósito, fiquei 3 dias... Que horror! Mas uma vez ajudei meu chefe direto a se mudar, e ele era não fumante, então eu disse a ele para não incentivar os filhos dele a fumar.

    12 horas longas, horríveis, rangendo os dentes depois, eu fumei um cigarro.>Ahhhhhhhhh

    Se alguém me pedir isso de novo, eu simplesmente direi: "Vá contratar uma equipe!" cheesy


    Querida... pensei que você tivesse desistido? O que aconteceu? Não responda isso... tentei tantas vezes antes de finalmente conseguir. Bem, isso parece um dia RUIM... já abandonei alguns dos meus maus hábitos antes, e você parecia exatamente como eu me sentia... andando pela casa, procurando por qualquer evidência de qualquer coisa... isso é realmente uma pena. Ainda bem que ela só saiu por um dia.smiley
  • Original Inglês Tradução Português

    To Funny,

    I would not have made it through the morning , coffee, smoke, casinos,

    Congrats,  as Im sure I would have had a major breakdown......:)

    Para Engraçado,

    Eu não teria sobrevivido à manhã, café, fumaça, cassinos,

    Parabéns, pois tenho certeza que eu teria tido um colapso nervoso... :)

  • Original Inglês Tradução Português
    When im out of smokes......there is nothing like a big butt in the house to help me make it through the nite!!
    Quando fico sem cigarro... não há nada como uma grande ponta de cigarro em casa para me ajudar a passar a noite!!

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Flex69
Flex69 Germany 2 meses atrás
15

Ei, Códigos sem depósito do Spindinero Casino SPRKL15 SPIN75CHIP SPIN50CHIP Chip SPIN30 SPIN77DINERO SPIN200DINEro velvet120 (cashbandits3) SPIN123DINERO 50VELUDOS VELUDOS150
Spindinero Sem Depósito

Bixy
Bixy Serbia 1 mês atrás
28

Detective Slots - Bônus exclusivo sem depósito Somente novos jogadores - EUA OK! Valor: $ 80 Como reivindicar o bônus: Os jogadores precisam se inscrever através do nosso LINK e reivindicar o código...
Detective Slots - Bônus exclusivo sem depósito

Dzile
Dzile Serbia 1 mês atrás
101

Olá, pessoal do LCB! Estamos animados para dar início a este concurso de agosto, onde seu feedback é a estrela do show! No LCB, nosso objetivo é melhorar a sua experiência e queremos ouvir VOCÊ sobre...
ENCERRADO: Concurso de dinheiro REAL de $ 250 LCB agosto de 2025: Feedback LCB Fiesta