Desastres em banheiros públicos!

9,217
vistos
33
respostas
Última publicação feito 16 anos atrás por Lipstick
Lipstick
  • Começado por
  • Lipstick
  • United States Membro Todo Poderoso 13901
  • último ativo 9 meses atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português
    Hi LCB'ers,

    There is nothing i relish less than having to use a public bathroom!!! When i go to a public washroom i have to use a paper towel to open the door when i leave! If you should see a paper towel on the floor next to the door.....it was me!!

    I have seen some pretty nasty restrooms!! Have you ever wondered how certain things end up on the walls in stalls? I wonder how many are squatters......God forbid should i sit my hiney on toilet seat!!

    I did have a MAJOR horror story that happened to me and you will never guess where......yep the casino!!!

    I had to make a mad dash to the restroom......feeling i needed a little bit more privacy than other times i choose the very last stall! After i complete my duty (no pun intended) i flush the toilet. OMGGGGGGGG, the worst thing that could ever happen just happened to me!!

    The toilet over flowed......yes.....overflowed. Im not talking just a small stream over the toilet bowl. This was raging flood waters! There was a women in the stall next to me. I could see her shoes from under the stall. The river with all its elements with floating right in her STALL!!!!!!!!!!

    Suddenly it turned into a sewer that floated around her ankles!! Let me tell you......i never ran out of a bathroom so fast in my entire life. That has to be the absolute most horrible public experience i ever had!!

    Hmmm.........just wondering.......have you any bathroom humor?

    Lips
    Olá pessoal do LCB,

    Não há nada que eu aprecie menos do que ter que usar um banheiro público!!! Quando vou a um banheiro público, tenho que usar uma toalha de papel para abrir a porta quando saio! Se você visse uma toalha de papel no chão ao lado da porta... era eu!!

    Já vi banheiros bem horríveis!! Você já se perguntou como certas coisas acabam nas paredes dos boxes? Imagino quantos são invasores... Deus me livre de sentar meu traseiro no assento do vaso sanitário!!

    Tive uma GRANDE história de terror que aconteceu comigo e você nunca vai adivinhar onde... sim, no cassino!!!

    Precisei correr loucamente para o banheiro... sentindo que precisava de um pouco mais de privacidade do que das outras vezes, escolhi a última cabine! Depois de terminar meu dever (sem trocadilhos), dou descarga. OMG, a pior coisa que poderia acontecer acabou de acontecer comigo!!

    O vaso sanitário transbordou... sim... transbordou. Não estou falando apenas de um pequeno riacho transbordando. Era uma enchente furiosa! Havia uma mulher no box ao meu lado. Eu conseguia ver os sapatos dela debaixo do box. O rio com todos os seus elementos flutuava bem ali no box dela!!!!!!!!!!

    De repente, virou um esgoto que flutuava em volta dos tornozelos dela!! Vou te contar... nunca saí correndo de um banheiro tão rápido em toda a minha vida. Essa deve ter sido a experiência pública mais horrível que já tive!!

    Hmmm... só uma curiosidade... você tem algum humor de banheiro?

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Lips. I've had such experience once...The same incident happened with me! But...it was in MY bathroom!! shocked shocked shocked shocked shocked shocked Thanks God I was not alone, my brother "saved" me and out house! Just don't know what he did...but without him I'd have run away as you did, lips! wink Who knows if I would still live there! lol

    Lábios. Já passei por isso uma vez... O mesmo incidente aconteceu comigo! Mas... foi no MEU banheiro!! shockedshockedshockedshockedshockedshocked Graças a Deus eu não estava sozinha, meu irmão "salvou" a mim e a nossa casa! Só não sei o que ele fez... mas sem ele eu teria fugido como você fez, lips!wink Quem sabe eu ainda moraria lá! rsrs

  • Original Inglês Tradução Português

    So, I'm in the stall when I hear from the guy in the stall next to me say 'So, how are you ?'
    I think it'd odd, but politely respond...'Um, ok,and you?'
    'So, how's it going?' he asks.
    ok.....not the time for a one on one, but I answer 'Just doing my thing'
    'Cool, cool', he says. 'So, any plans later?'
    Well, I'm not in here to make a friend but I answer back 'No, no plans'
    Then I hear him say 'Look I'm going to have to call you back. Some weirdo in the stall next to me keeps talking to me'
    :P

    It must have been very funny, 13oclock!?! I'd feel embarrassed in such situation...and try to leave it as quick as I can! tongue tongue

    Então, eu estava no banheiro quando ouvi o cara do banheiro ao lado dizer: "Então, como vai?"
    Acho estranho, mas responda educadamente... "Hum, ok, e você?"
    "Então, como vão as coisas?", ele pergunta.
    ok... não é hora para um a um, mas eu respondo: 'Só estou fazendo minhas coisas'
    "Legal, legal", ele diz. "Então, algum plano para depois?"
    Bem, não estou aqui para fazer um amigo, mas respondo: "Não, sem planos".
    Aí eu o ouço dizer: "Olha, vou ter que te ligar de volta. Tem um cara esquisito na cabine ao lado que fica falando comigo."
    :P

    Deve ter sido muito engraçado, 13 horas!?! Eu ficaria envergonhado em tal situação... e tentaria sair o mais rápido possível! tonguetongue
  • Original Inglês Tradução Português

    Lips. I've had such experience once...The same incident happened with me! But...it was in MY bathroom!! shocked shocked shocked shocked shocked shocked Thanks God I was not alone, my brother "saved" me and out house! Just don't know what he did...but without him I'd have run away as you did, lips! wink Who knows if I would still live there! lol
    Phib.........you are so lucky you were in your own house!!! Either way ya still want to die!!!

    Lábios. Já passei por isso uma vez... O mesmo incidente aconteceu comigo! Mas... foi no MEU banheiro!! shockedshockedshockedshockedshockedshocked Graças a Deus eu não estava sozinha, meu irmão "salvou" a mim e a nossa casa! Só não sei o que ele fez... mas sem ele eu teria fugido como você fez, lips!wink Quem sabe eu ainda moraria lá! rsrs
    Phib... você tem muita sorte de estar na sua própria casa!!! De qualquer forma, você ainda quer morrer!!!
  • Original Inglês Tradução Português
    OMG!!!!  GIRL I KNOW RAN LIKE THE WIND AND NEVER LOOKED BACK!!!!  THAT IS SOOOOOO AWFUL!!  shocked
    OH MEU DEUS!!!! A GAROTA QUE EU CONHEÇO CORREU COMO O VENTO E NUNCA OLHOU PARA TRÁS!!!! ISSO É TÃO HORRÍVEL!!shocked
  • Original Inglês Tradução Português

    Hi Gang:
        Recieved this in my e-mail from a good friend.  Made me laugh out loud and I appreciate her sending it to me. I also appreciate Lips for finally writing a humorous thread about the nightmare of public bathrooms.  laugh_out_loud

    Funny...For the ladies..and the public bathroom nightmare.

    When you have to visit a public toilet, you usually find a line of women, so you smile politely and take your place. Once it's your turn, you check for feet under the cubicle doors. Every cubicle

    is occupied.


    Finally, a door opens and you dash in, nearly knocking down the woman leaving the cubicle. You get in to find the door won't latch.. It doesn't matter, the wait has been so long you are about to wet your pants!

    The dispenser for the modern 'seat covers' (invented by someone's Mum, no doubt) is handy, but empty. You would hang your bag on the door hook, if there was one, so you carefully, but quickly drape it around your neck, (Mum would turn over in her grave if you put it on the FLOOR !) down with your pants and assume 'The Stance'.

    In this position, your aging, toneless, thigh muscles begin to shake. You'd love to sit down, but having not taken time to wipe the seat or to lay toilet paper on it, you hold 'The Stance.'

    To take your mind off your trembling thighs, you reach for what you discover to be the empty toilet paper dispenser.

    In your mind, you can hear your mother's voice saying, 'Dear, if you had tried to clean the seat, you would have KNOWN there was no toilet paper!' Your thighs shake more.

    You remember the tiny tissue that you blew your nose on yesterday - the one that's still in your bag (the bag around your neck, that now you have to hold up trying not to strangle yourself at the same time). That would have to do, so you crumple it in the puffiest way possible. It's still smaller than your thumbnail.

    Someone pushes your door open because the latch doesn't work.

    The door hits your bag, which

    is hanging around your neck in front of your chest and you and your bag topple backward against the tank of the toilet.



    'Occupied!' you scream, as you reach for the door, dropping your precious, tiny, crumpled tissue in a puddle on the floor, while losing your footing altogether and sliding down directly onto the TOILET SEAT. It is wet of course. You bolt up, knowing all too well that it's too late. Your bare bottom has made contact with every imaginable germ and life form on the uncovered seat because YOU never laid down toilet paper - not that there was any, even if you had taken time to try.

    You know that your mother would be utterly appalled if she knew, because you're certain her bare bottom never touched a public toilet seat because, frankly, dear, 'You just don'tKNOW what kind of diseases you could get'.

    By this time, the automatic sensor on the back of the toilet is so confused that it flushes, propelling a stream of water like a fire hose against the inside of the bowl and spraying a fine mist of water that covers your bum and runs down your legs and into your shoes.

    The flush somehow sucks everything down with such force and you grab onto the empty toilet paper dispenser for fear of being dragged in too.

    At this point, you give up. You're soaked by the spewing water and the wet toilet seat. You're exhausted. You try to wipe with a sweet wrapper you found in your pocket and then slink out inconspicuously to the sinks..

    You can't figure out how to operate the taps with the automatic sensors, so you wipe your hands with spit and a dry paper towel and walk past the line of women still waiting.

    You are no longer able to smile politely to them. A kind soul at the very end of the line points out a piece of toilet paper trailing from your shoe. (Where was that when you NEEDEDit?)


    You yank the paper from your shoe, plunk it in the woman's hand and tell her warmly, 'Here, you just might need this.

    As you exit, you spot your hubby, who has long since entered, used and left the men's toilet.. Annoyed, he asks, 'What took you so long and why is your bag hanging around your neck?



    This is dedicated to women everywhere who deal with any public rest rooms/toilets (rest??? you've GOT to be kidding!!). It finally explains to the men what really does take us so long. It also answers that other commonly asked question about why women go to the toilets in pairs. It's so the other gal can hold the door, hang onto your bag and hand you Kleenex under the door.


    This HAD to be written by a woman! No one else could describe it so accurately.

    Olá pessoal:
    Recebi isso por e-mail de uma boa amiga. Me fez rir muito e agradeço por ela ter me enviado. Também agradeço à Lips por finalmente escrever um tópico bem-humorado sobre o pesadelo dos banheiros públicos. laugh_out_loud

    Engraçado...Para as moças...e o pesadelo do banheiro público.

    Quando você precisa ir a um banheiro público, geralmente encontra uma fila de mulheres, então sorri educadamente e toma seu lugar. Quando chega a sua vez, verifica se há pés embaixo das portas dos cubículos. Cada cubículo

    está ocupado.


    Finalmente, uma porta se abre e você entra correndo, quase derrubando a mulher que estava saindo do cubículo. Você entra e descobre que a porta não fecha... Não importa, a espera foi tão longa que você está quase molhando as calças!

    O dispensador das modernas "capas de assento" (inventado pela mãe de alguém, sem dúvida) é prático, mas está vazio. Você penduraria sua bolsa no gancho da porta, se houvesse um, então, com cuidado, mas rapidamente, a coloca em volta do pescoço (sua mãe se revirar no túmulo se você a colocasse no CHÃO!), abaixa as calças e assume "A Postura".

    Nessa posição, os músculos envelhecidos e sem tônus das coxas começam a tremer. Você adoraria se sentar, mas, sem ter tempo para limpar o assento ou colocar papel higiênico, você mantém "A Postura".

    Para distrair sua mente das coxas trêmulas, você pega o que descobre ser o dispensador de papel higiênico vazio.

    Em sua mente, você consegue ouvir a voz da sua mãe dizendo: 'Querida, se você tivesse tentado limpar o assento, você SABERIA que não havia papel higiênico!' Suas coxas tremem mais.

    Você se lembra do lenço de papel minúsculo em que assoou o nariz ontem — aquele que ainda está na sua bolsa (aquela bolsa em volta do seu pescoço, que agora você tem que segurar tentando não se estrangular ao mesmo tempo). Isso teria que servir, então você o amassa da maneira mais inchada possível. Ele ainda é menor que a sua unha do polegar.

    Alguém empurra sua porta porque a trava não funciona.

    A porta bate na sua bolsa, que

    está pendurado no seu pescoço na frente do seu peito e você e sua bolsa caem para trás contra a caixa acoplada do vaso sanitário.



    "Ocupado!", você grita, enquanto alcança a porta, deixando cair seu precioso, minúsculo e amassado lenço de papel em uma poça no chão, enquanto perde o equilíbrio e escorrega direto para o ASSENTO DO VASO SANITÁRIO. Está molhado, claro. Você se levanta de um salto, sabendo muito bem que é tarde demais. Seu bumbum nu entrou em contato com todos os germes e formas de vida imagináveis no assento descoberto porque VOCÊ nunca colocou papel higiênico – não que houvesse algum, mesmo que você tivesse se dado ao trabalho de tentar.

    Você sabe que sua mãe ficaria completamente chocada se soubesse, porque você tem certeza de que o bumbum nu dela nunca tocou no assento de um banheiro público porque, francamente, querida, "você simplesmente não SABE que tipo de doenças você pode pegar".

    Nesse momento, o sensor automático na parte de trás do vaso sanitário fica tão confuso que dá descarga, lançando um jato de água como uma mangueira de incêndio contra o interior do vaso sanitário e borrifando uma névoa fina de água que cobre seu bumbum, escorre pelas pernas e entra nos sapatos.

    De alguma forma, a descarga suga tudo com tanta força que você se agarra ao dispensador de papel higiênico vazio com medo de ser arrastado também.

    Nesse ponto, você desiste. Está encharcado pela água que jorra e pelo assento do vaso sanitário molhado. Está exausto. Tenta se limpar com um papel de bala que encontrou no bolso e depois sai discretamente para as pias.

    Você não consegue descobrir como operar as torneiras com os sensores automáticos, então limpa as mãos com saliva e uma toalha de papel seca e passa pela fila de mulheres que ainda estão esperando.

    Você não consegue mais sorrir educadamente para eles. Uma alma gentil no final da fila aponta para um pedaço de papel higiênico pendurado no seu sapato. (Onde estava isso quando você PRECISAVA?)


    Você tira o papel do seu sapato, coloca-o na mão da mulher e diz a ela calorosamente: "Aqui, você pode precisar disso.

    Ao sair, você vê seu marido, que já entrou, usou e saiu do banheiro masculino há muito tempo. Irritado, ele pergunta: "Por que você demorou tanto e por que sua bolsa está pendurada no seu pescoço?"



    Este artigo é dedicado a mulheres de todos os lugares que lidam com banheiros/toaletes públicos (descanso??? você SÓ pode estar brincando!!). Finalmente explica aos homens o que realmente nos faz demorar tanto. Também responde àquela outra pergunta comum sobre por que as mulheres vão ao banheiro em duplas. É para que a outra garota possa segurar a porta, segurar sua bolsa e te entregar lenços de papel por baixo da porta.


    Isso TINHA que ser escrito por uma mulher! Ninguém mais conseguiria descrever com tanta precisão.
  • Original Inglês Tradução Português

    OMG! I clean those bathrooms in a office building with two classrooms for 4-5 year olds. I noticed that in the mens bathroom I have been checking the soap dipenser for the last two weeks. Its been at the same level (just enough but almost empty) I have came to the conclusion men dont wash thier hands.
            You wouldnt believe the things I have to clean up some days and I must say it's usually in the ladies room. Like someone was in that time of month and somehow got blood on wall as well as seat and back of toilet. Then feces on wall UNDER toilet paper dispenser as if it may have been on hand and as they reached for paper hit wall!
            Theres more but I think you are all grossed out enough laugh_out_loud

    Meu Deus! Eu limpo os banheiros de um prédio comercial com duas salas de aula para crianças de 4 a 5 anos. Percebi que, no banheiro masculino, tenho verificado o dispenser de sabonete há duas semanas. Está no mesmo nível (suficiente, mas quase vazio). Cheguei à conclusão de que homens não lavam as mãos.
    Você não acreditaria nas coisas que tenho que limpar alguns dias, e devo dizer que geralmente é no banheiro feminino. Como se alguém estivesse naquela época do mês e, de alguma forma, sujasse a parede, o assento e o fundo do vaso sanitário com sangue. Depois, fezes na parede, DEBAIXO do dispenser de papel higiênico, como se ele estivesse à mão e, ao pegar o papel, batessem na parede!
    Tem mais, mas acho que vocês já estão enojados o suficiente laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    So, I'm in the stall when I hear from the guy in the stall next to me say 'So, how are you ?'
    I think it'd odd, but politely respond...'Um, ok,and you?'
    'So, how's it going?' he asks.
    ok.....not the time for a one on one, but I answer 'Just doing my thing'
    'Cool, cool', he says. 'So, any plans later?'
    Well, I'm not in here to make a friend but I answer back 'No, no plans'
    Then I hear him say 'Look I'm going to have to call you back. Some weirdo in the stall next to me keeps talking to me'
    :P



    I busted out laughing on this one. 13, you are a riot smiley Thanks for being part of this forum.

    Então, eu estava no banheiro quando ouvi o cara do banheiro ao lado dizer: "Então, como vai?"
    Acho estranho, mas responda educadamente... "Hum, ok, e você?"
    "Então, como vão as coisas?", ele pergunta.
    ok... não é hora para um a um, mas eu respondo: 'Só estou fazendo minhas coisas'
    "Legal, legal", ele diz. "Então, algum plano para depois?"
    Bem, não estou aqui para fazer um amigo, mas respondo: "Não, sem planos".
    Aí eu o ouço dizer: "Olha, vou ter que te ligar de volta. Tem um cara esquisito na cabine ao lado que fica falando comigo."
    :P



    Eu comecei a rir com isso. 13, você é uma bagunçasmiley Obrigado por fazer parte deste fórum.
  • Original Inglês Tradução Português


    Hi Gang:
        Recieved this in my e-mail from a good friend.  Made me laugh out loud and I appreciate her sending it to me. I also appreciate Lips for finally writing a humorous thread about the nightmare of public bathrooms.  laugh_out_loud

    Funny...For the ladies..and the public bathroom nightmare.

    When you have to visit a public toilet, you usually find a line of women, so you smile politely and take your place. Once it's your turn, you check for feet under the cubicle doors. Every cubicle

    is occupied.


    Finally, a door opens and you dash in, nearly knocking down the woman leaving the cubicle. You get in to find the door won't latch.. It doesn't matter, the wait has been so long you are about to wet your pants!

    The dispenser for the modern 'seat covers' (invented by someone's Mum, no doubt) is handy, but empty. You would hang your bag on the door hook, if there was one, so you carefully, but quickly drape it around your neck, (Mum would turn over in her grave if you put it on the FLOOR !) down with your pants and assume 'The Stance'.

    In this position, your aging, toneless, thigh muscles begin to shake. You'd love to sit down, but having not taken time to wipe the seat or to lay toilet paper on it, you hold 'The Stance.'

    To take your mind off your trembling thighs, you reach for what you discover to be the empty toilet paper dispenser.

    In your mind, you can hear your mother's voice saying, 'Dear, if you had tried to clean the seat, you would have KNOWN there was no toilet paper!' Your thighs shake more.

    You remember the tiny tissue that you blew your nose on yesterday - the one that's still in your bag (the bag around your neck, that now you have to hold up trying not to strangle yourself at the same time). That would have to do, so you crumple it in the puffiest way possible. It's still smaller than your thumbnail.

    Someone pushes your door open because the latch doesn't work.

    The door hits your bag, which

    is hanging around your neck in front of your chest and you and your bag topple backward against the tank of the toilet.



    'Occupied!' you scream, as you reach for the door, dropping your precious, tiny, crumpled tissue in a puddle on the floor, while losing your footing altogether and sliding down directly onto the TOILET SEAT. It is wet of course. You bolt up, knowing all too well that it's too late. Your bare bottom has made contact with every imaginable germ and life form on the uncovered seat because YOU never laid down toilet paper - not that there was any, even if you had taken time to try.

    You know that your mother would be utterly appalled if she knew, because you're certain her bare bottom never touched a public toilet seat because, frankly, dear, 'You just don'tKNOW what kind of diseases you could get'.

    By this time, the automatic sensor on the back of the toilet is so confused that it flushes, propelling a stream of water like a fire hose against the inside of the bowl and spraying a fine mist of water that covers your bum and runs down your legs and into your shoes.

    The flush somehow sucks everything down with such force and you grab onto the empty toilet paper dispenser for fear of being dragged in too.

    At this point, you give up. You're soaked by the spewing water and the wet toilet seat. You're exhausted. You try to wipe with a sweet wrapper you found in your pocket and then slink out inconspicuously to the sinks..

    You can't figure out how to operate the taps with the automatic sensors, so you wipe your hands with spit and a dry paper towel and walk past the line of women still waiting.

    You are no longer able to smile politely to them. A kind soul at the very end of the line points out a piece of toilet paper trailing from your shoe. (Where was that when you NEEDEDit?)


    You yank the paper from your shoe, plunk it in the woman's hand and tell her warmly, 'Here, you just might need this.

    As you exit, you spot your hubby, who has long since entered, used and left the men's toilet.. Annoyed, he asks, 'What took you so long and why is your bag hanging around your neck?



    This is dedicated to women everywhere who deal with any public rest rooms/toilets (rest??? you've GOT to be kidding!!). It finally explains to the men what really does take us so long. It also answers that other commonly asked question about why women go to the toilets in pairs. It's so the other gal can hold the door, hang onto your bag and hand you Kleenex under the door.


    This HAD to be written by a woman! No one else could describe it so accurately.





    OMG!!! how realistic. Nicely written, almost felt like i was there..lol. Thanks for sharing.


    Olá pessoal:
    Recebi isso por e-mail de uma boa amiga. Me fez rir muito e agradeço por ela ter me enviado. Também agradeço à Lips por finalmente escrever um tópico bem-humorado sobre o pesadelo dos banheiros públicos. laugh_out_loud

    Engraçado...Para as moças...e o pesadelo do banheiro público.

    Quando você precisa ir a um banheiro público, geralmente encontra uma fila de mulheres, então sorri educadamente e toma seu lugar. Quando chega a sua vez, verifica se há pés embaixo das portas dos cubículos. Cada cubículo

    está ocupado.


    Finalmente, uma porta se abre e você entra correndo, quase derrubando a mulher que estava saindo do cubículo. Você entra e descobre que a porta não fecha... Não importa, a espera foi tão longa que você está quase molhando as calças!

    O dispensador das modernas "capas de assento" (inventado pela mãe de alguém, sem dúvida) é prático, mas está vazio. Você penduraria sua bolsa no gancho da porta, se houvesse um, então, com cuidado, mas rapidamente, a coloca em volta do pescoço (sua mãe se revirar no túmulo se você a colocasse no CHÃO!), abaixa as calças e assume "A Postura".

    Nessa posição, os músculos envelhecidos e sem tônus das coxas começam a tremer. Você adoraria se sentar, mas, sem ter tempo para limpar o assento ou colocar papel higiênico, você mantém "A Postura".

    Para distrair sua mente das coxas trêmulas, você pega o que descobre ser o dispensador de papel higiênico vazio.

    Em sua mente, você consegue ouvir a voz da sua mãe dizendo: 'Querida, se você tivesse tentado limpar o assento, você SABERIA que não havia papel higiênico!' Suas coxas tremem mais.

    Você se lembra do lenço de papel minúsculo em que assoou o nariz ontem — aquele que ainda está na sua bolsa (aquela bolsa em volta do seu pescoço, que agora você tem que segurar tentando não se estrangular ao mesmo tempo). Isso teria que servir, então você o amassa da maneira mais inchada possível. Ele ainda é menor que a sua unha do polegar.

    Alguém empurra sua porta porque a trava não funciona.

    A porta bate na sua bolsa, que

    está pendurado no seu pescoço na frente do seu peito e você e sua bolsa caem para trás contra a caixa acoplada do vaso sanitário.



    "Ocupado!", você grita, enquanto alcança a porta, deixando cair seu precioso, minúsculo e amassado lenço de papel em uma poça no chão, enquanto perde o equilíbrio e escorrega direto para o ASSENTO DO VASO SANITÁRIO. Está molhado, claro. Você se levanta de um salto, sabendo muito bem que é tarde demais. Seu bumbum nu entrou em contato com todos os germes e formas de vida imagináveis no assento descoberto porque VOCÊ nunca colocou papel higiênico – não que houvesse algum, mesmo que você tivesse se dado ao trabalho de tentar.

    Você sabe que sua mãe ficaria completamente chocada se soubesse, porque você tem certeza de que o bumbum nu dela nunca tocou no assento de um banheiro público porque, francamente, querida, "você simplesmente não SABE que tipo de doenças você pode pegar".

    Nesse momento, o sensor automático na parte de trás do vaso sanitário fica tão confuso que dá descarga, lançando um jato de água como uma mangueira de incêndio contra o interior do vaso sanitário e borrifando uma névoa fina de água que cobre seu bumbum, escorre pelas pernas e entra nos sapatos.

    De alguma forma, a descarga suga tudo com tanta força que você se agarra ao dispensador de papel higiênico vazio com medo de ser arrastado também.

    Nesse ponto, você desiste. Está encharcado pela água que jorra e pelo assento do vaso sanitário molhado. Está exausto. Tenta se limpar com um papel de bala que encontrou no bolso e depois sai discretamente para as pias.

    Você não consegue descobrir como operar as torneiras com os sensores automáticos, então limpa as mãos com saliva e uma toalha de papel seca e passa pela fila de mulheres que ainda estão esperando.

    Você não consegue mais sorrir educadamente para eles. Uma alma gentil no final da fila aponta para um pedaço de papel higiênico pendurado no seu sapato. (Onde estava isso quando você PRECISAVA?)


    Você tira o papel do seu sapato, coloca-o na mão da mulher e diz a ela calorosamente: "Aqui, você pode precisar disso.

    Ao sair, você vê seu marido, que já entrou, usou e saiu do banheiro masculino há muito tempo. Irritado, ele pergunta: "Por que você demorou tanto e por que sua bolsa está pendurada no seu pescoço?"



    Este artigo é dedicado a mulheres de todos os lugares que lidam com banheiros/toaletes públicos (descanso??? você SÓ pode estar brincando!!). Finalmente explica aos homens o que realmente nos faz demorar tanto. Também responde àquela outra pergunta comum sobre por que as mulheres vão ao banheiro em duplas. É para que a outra garota possa segurar a porta, segurar sua bolsa e te entregar lenços de papel por baixo da porta.


    Isso TINHA que ser escrito por uma mulher! Ninguém mais conseguiria descrever com tanta precisão.





    Nossa!!! Que realista! Bem escrito, quase me senti lá... rsrs. Obrigada por compartilhar.
  • Original Inglês Tradução Português


    Hi Gang:
        Recieved this in my e-mail from a good friend.  Made me laugh out loud and I appreciate her sending it to me. I also appreciate Lips for finally writing a humorous thread about the nightmare of public bathrooms.  laugh_out_loud

    Funny...For the ladies..and the public bathroom nightmare.

    When you have to visit a public toilet, you usually find a line of women, so you smile politely and take your place. Once it's your turn, you check for feet under the cubicle doors. Every cubicle

    is occupied.


    Finally, a door opens and you dash in, nearly knocking down the woman leaving the cubicle. You get in to find the door won't latch.. It doesn't matter, the wait has been so long you are about to wet your pants!

    The dispenser for the modern 'seat covers' (invented by someone's Mum, no doubt) is handy, but empty. You would hang your bag on the door hook, if there was one, so you carefully, but quickly drape it around your neck, (Mum would turn over in her grave if you put it on the FLOOR !) down with your pants and assume 'The Stance'.

    In this position, your aging, toneless, thigh muscles begin to shake. You'd love to sit down, but having not taken time to wipe the seat or to lay toilet paper on it, you hold 'The Stance.'

    To take your mind off your trembling thighs, you reach for what you discover to be the empty toilet paper dispenser.

    In your mind, you can hear your mother's voice saying, 'Dear, if you had tried to clean the seat, you would have KNOWN there was no toilet paper!' Your thighs shake more.

    You remember the tiny tissue that you blew your nose on yesterday - the one that's still in your bag (the bag around your neck, that now you have to hold up trying not to strangle yourself at the same time). That would have to do, so you crumple it in the puffiest way possible. It's still smaller than your thumbnail.

    Someone pushes your door open because the latch doesn't work.

    The door hits your bag, which

    is hanging around your neck in front of your chest and you and your bag topple backward against the tank of the toilet.



    'Occupied!' you scream, as you reach for the door, dropping your precious, tiny, crumpled tissue in a puddle on the floor, while losing your footing altogether and sliding down directly onto the TOILET SEAT. It is wet of course. You bolt up, knowing all too well that it's too late. Your bare bottom has made contact with every imaginable germ and life form on the uncovered seat because YOU never laid down toilet paper - not that there was any, even if you had taken time to try.

    You know that your mother would be utterly appalled if she knew, because you're certain her bare bottom never touched a public toilet seat because, frankly, dear, 'You just don'tKNOW what kind of diseases you could get'.

    By this time, the automatic sensor on the back of the toilet is so confused that it flushes, propelling a stream of water like a fire hose against the inside of the bowl and spraying a fine mist of water that covers your bum and runs down your legs and into your shoes.

    The flush somehow sucks everything down with such force and you grab onto the empty toilet paper dispenser for fear of being dragged in too.

    At this point, you give up. You're soaked by the spewing water and the wet toilet seat. You're exhausted. You try to wipe with a sweet wrapper you found in your pocket and then slink out inconspicuously to the sinks..

    You can't figure out how to operate the taps with the automatic sensors, so you wipe your hands with spit and a dry paper towel and walk past the line of women still waiting.

    You are no longer able to smile politely to them. A kind soul at the very end of the line points out a piece of toilet paper trailing from your shoe. (Where was that when you NEEDEDit?)


    You yank the paper from your shoe, plunk it in the woman's hand and tell her warmly, 'Here, you just might need this.

    As you exit, you spot your hubby, who has long since entered, used and left the men's toilet.. Annoyed, he asks, 'What took you so long and why is your bag hanging around your neck?



    This is dedicated to women everywhere who deal with any public rest rooms/toilets (rest??? you've GOT to be kidding!!). It finally explains to the men what really does take us so long. It also answers that other commonly asked question about why women go to the toilets in pairs. It's so the other gal can hold the door, hang onto your bag and hand you Kleenex under the door.


    This HAD to be written by a woman! No one else could describe it so accurately.



    OMG!!!!!!!!  PAM!!!!!!!  I can't believe you published that!!  You know, I still think about it every once and a while, and start cracking up...I guess it was just too funny to keep to yourself, I know.
    Hahahahahahahahahahaha  grin grin grin grin grin grin grin
    I love funny stuff exclamation!


    Olá pessoal:
    Recebi isso por e-mail de uma boa amiga. Me fez rir muito e agradeço por ela ter me enviado. Também agradeço à Lips por finalmente escrever um tópico bem-humorado sobre o pesadelo dos banheiros públicos. laugh_out_loud

    Engraçado...Para as moças...e o pesadelo do banheiro público.

    Quando você precisa ir a um banheiro público, geralmente encontra uma fila de mulheres, então sorri educadamente e toma seu lugar. Quando chega a sua vez, verifica se há pés embaixo das portas dos cubículos. Cada cubículo

    está ocupado.


    Finalmente, uma porta se abre e você entra correndo, quase derrubando a mulher que estava saindo do cubículo. Você entra e descobre que a porta não fecha... Não importa, a espera foi tão longa que você está quase molhando as calças!

    O dispensador das modernas "capas de assento" (inventado pela mãe de alguém, sem dúvida) é prático, mas está vazio. Você penduraria sua bolsa no gancho da porta, se houvesse um, então, com cuidado, mas rapidamente, a coloca em volta do pescoço (sua mãe se revirar no túmulo se você a colocasse no CHÃO!), abaixa as calças e assume "A Postura".

    Nessa posição, os músculos envelhecidos e sem tônus das coxas começam a tremer. Você adoraria se sentar, mas, sem ter tempo para limpar o assento ou colocar papel higiênico, você mantém "A Postura".

    Para distrair sua mente das coxas trêmulas, você pega o que descobre ser o dispensador de papel higiênico vazio.

    Em sua mente, você consegue ouvir a voz da sua mãe dizendo: 'Querida, se você tivesse tentado limpar o assento, você SABERIA que não havia papel higiênico!' Suas coxas tremem mais.

    Você se lembra do lenço de papel minúsculo em que assoou o nariz ontem — aquele que ainda está na sua bolsa (aquela bolsa em volta do seu pescoço, que agora você tem que segurar tentando não se estrangular ao mesmo tempo). Isso teria que servir, então você o amassa da maneira mais inchada possível. Ele ainda é menor que a sua unha do polegar.

    Alguém empurra sua porta porque a trava não funciona.

    A porta bate na sua bolsa, que

    está pendurado no seu pescoço na frente do seu peito e você e sua bolsa caem para trás contra a caixa acoplada do vaso sanitário.



    "Ocupado!", você grita, enquanto alcança a porta, deixando cair seu precioso, minúsculo e amassado lenço de papel em uma poça no chão, enquanto perde o equilíbrio e escorrega diretamente para o ASSENTO DO VASO SANITÁRIO. Está molhado, claro. Você se levanta de um salto, sabendo muito bem que é tarde demais. Seu bumbum nu entrou em contato com todos os germes e formas de vida imagináveis no assento descoberto porque VOCÊ nunca colocou papel higiênico – não que houvesse algum, mesmo que você tivesse se dado ao trabalho de tentar.

    Você sabe que sua mãe ficaria completamente chocada se soubesse, porque você tem certeza de que o bumbum nu dela nunca tocou no assento de um banheiro público porque, francamente, querida, "você simplesmente não SABE que tipo de doenças você pode pegar".

    Nesse momento, o sensor automático na parte de trás do vaso sanitário fica tão confuso que dá descarga, lançando um jato de água como uma mangueira de incêndio contra o interior do vaso sanitário e borrifando uma névoa fina de água que cobre seu bumbum, escorre pelas pernas e entra nos sapatos.

    De alguma forma, a descarga suga tudo com tanta força que você se agarra ao dispensador de papel higiênico vazio com medo de ser arrastado também.

    Nesse ponto, você desiste. Está encharcado pela água que jorra e pelo assento do vaso sanitário molhado. Está exausto. Tenta se limpar com um papel de bala que encontrou no bolso e depois sai discretamente para as pias.

    Você não consegue descobrir como operar as torneiras com os sensores automáticos, então limpa as mãos com saliva e uma toalha de papel seca e passa pela fila de mulheres que ainda estão esperando.

    Você não consegue mais sorrir educadamente para eles. Uma alma gentil no final da fila aponta para um pedaço de papel higiênico pendurado no seu sapato. (Onde estava isso quando você PRECISAVA?)


    Você tira o papel do seu sapato, coloca-o na mão da mulher e diz a ela calorosamente: "Aqui, você pode precisar disso.

    Ao sair, você vê seu marido, que já entrou, usou e saiu do banheiro masculino há muito tempo. Irritado, ele pergunta: "Por que você demorou tanto e por que sua bolsa está pendurada no seu pescoço?"



    Este artigo é dedicado a mulheres de todos os lugares que lidam com banheiros/toaletes públicos (descanso??? você SÓ pode estar brincando!!). Finalmente explica aos homens o que realmente nos faz demorar tanto. Também responde àquela outra pergunta comum sobre por que as mulheres vão ao banheiro em duplas. É para que a outra garota possa segurar a porta, segurar sua bolsa e te entregar lenços de papel por baixo da porta.


    Isso TINHA que ser escrito por uma mulher! Ninguém mais conseguiria descrever com tanta precisão.



    OMG!!!!! ...
    Hahahahahahahahahahaha gringringringringringringrin
    Eu adoro coisas engraçadas exclamation !
  • Original Inglês Tradução Português

    ROFL....

                grin grin grin grin grin grin grin

    ROFL....

    gringringringringringringrin

  • Original Inglês Tradução Português

    same here...i was banging on the desk laughing
    the guy i work with thinks i'm nuts  ;D
    (no, really he's as funny as we are..thank god) grin grin grin

    o mesmo aqui...eu estava batendo na mesa de tanto rir
    o cara com quem trabalho acha que eu sou louco ;D
    (não, sério, ele é tão engraçado quanto nós... graças a Deus) gringringrin

  • Original Inglês Tradução Português
    [PMM.............ROFLMAOOOOOOOOOO!!!!


    I love it girl!! Can i relate to the "stance"! How many times have been out and tipsy and do the infamous stance and sway. I have been known a time or 2 to hit my head on the stall door with that stance!!

    I love it!!!!!!!!!!!!!

    Thanks for making my day!!

    Lips
    [PMM.............ROFLMAOOOOOOOOOO!!!!


    Adorei, garota!! Será que me identifico com essa "postura"? Quantas vezes fiquei bêbado e fiz a famosa postura e balanço? Já me aconteceu de bater a cabeça na porta da baia uma ou duas vezes com essa postura!!

    Eu amo isso!!!!!!!!!!!!!

    Obrigado por alegrar meu dia!!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    my older sis gave that to me, and i can remember my mom yelling at us when we were little, never to sit on the toilets...it really cracked me up

    and lips..you made my eyes water over here yesterday with your story of the toilet overflowing...WAY to funny

    Pam..bathroom humor is a riot, huh?!!  grin grin grin

    minha irmã mais velha me deu isso, e eu lembro da minha mãe gritando conosco quando éramos pequenos, para nunca sentarmos no vaso sanitário... isso realmente me fazia rir

    e lábios... você fez meus olhos lacrimejarem ontem com sua história do vaso sanitário transbordando... MUITO engraçado

    Pam... humor de banheiro é uma loucura, né?!! gringringrin

  • Original Inglês Tradução Português

    This thread is too funny! I have a warped sense of humor and i have been laughing til the tears are rolling down my face.

    Lips you are a character!!

    Este tópico é muito engraçado! Tenho um senso de humor distorcido e estou rindo até as lágrimas rolarem pelo meu rosto.

    Lips você é uma figura!!

  • Original Inglês Tradução Português
    Thanks grape...i like a warped sense of humor! I can tell your gonna be a blast!

    Lips
    Valeu, Gravy... eu gosto de um senso de humor irônico! Dá para ver que você vai arrasar!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Just for fun,

    Smuggle a cantelope/ or grapefruit into the public bathroom stall next time you go.  Drop it in the toilet bowl from chest high.  After it gives you a big splashing sound, make a incredible sigh,( Ahhhhhhhhhhhh)  so that all the rest of the bathroom hears you.
          Let them draw their own conclusions.

    LMAO..

    Complete silliness, which I would never really do, but reading these things make me crack up.

                                                                  PMM

    Só por diversão,

    Leve um melão ou uma toranja escondidos para o banheiro público da próxima vez que for. Jogue-o no vaso sanitário, na altura do peito. Depois que fizer um barulho alto de respingo, solte um suspiro incrível (Ahhhhhhhhhhhh) para que todos no banheiro ouçam.
    Deixe que eles tirem suas próprias conclusões.

    HAHAHAHA..

    Uma completa bobagem, algo que eu jamais faria, mas ler essas coisas me faz rir.

    PMM

  • Original Inglês Tradução Português

    anyone ever seen an "upper decker"????

    thats where someone decides to drop a deuce into the tank as opposed to the bowl...

    i was at the bowling alley last week and was heading to the mens room when i heard the kid that works there coming out of the bathroom swearing and complaining....i asked what was wrong and he showed me...sorry, i laughed my a$$ off cheesy

    i hadn't seen an upper decker in years.

    Alguém já viu um "upper decker"????

    é aí que alguém decide jogar um dado no tanque em vez de na tigela...

    Eu estava na pista de boliche semana passada e estava indo para o banheiro masculino quando ouvi o garoto que trabalha lá saindo do banheiro xingando e reclamando... perguntei o que estava errado e ele me mostrou... desculpe, eu ri muitocheesy

    Eu não via um andar superior há anos.

  • Original Inglês Tradução Português

    UPPER DECKER?  LMAO......

      I have never heard of such a thing.  But of course my sick sense of humor makes me laugh out loud at it.  Upper decker....hahahaha....My goodness.....

                                                            PMM

    I learn something new every day. Regardless of how sick or twisted it is. laugh_out_loud

    SUPERIOR? HAHAHAHAHAHA...

    Nunca ouvi falar de tal coisa. Mas é claro que meu senso de humor doentio me faz rir alto. Upper decker... hahahaha... Meu Deus...

    PMM

    Aprendo algo novo todos os dias. Não importa o quão doentio ou distorcido seja. laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    OMG...you guys got me started again...
    first i was thinking, upper decker? how sick is THAT?? But the more I thought about it, I started laughing till my eyes watered...Just think of how long it must  have been in there before they found it...hahahahahaha
    woooooooooooo...don't go in there
    grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin 

    Meu Deus... vocês me fizeram começar de novo...
    Primeiro pensei: "Upper Decker"? Quão doentio é ISSO? Mas quanto mais eu pensava nisso, mais eu começava a rir até meus olhos lacrimejarem... Imagine quanto tempo deve ter ficado lá antes de encontrarem... hahahahahaha
    woooooooooooo...não entre aí
    gringringringringringringringringringringrin

  • Original Inglês Tradução Português

    hahahahahahhahaha, darn you Nal, you got me dying over here now.

                                                                PMM

    hahahahahahhahaha, droga Nal, você me fez morrer aqui agora.

    PMM

  • Original Inglês Tradução Português
    Another bathroom nitemare is missing the toilet bowl while in the infamous stance.Having dropped my clothes from the waist down....squatting in what i think is a good target position.........i miss the toilet bowl!!

    Now i have to walk out of the bathroom wet!!! I know i'm not the only that has done that.......am i? lmaooooo!

    Lips
    Outro pesadelo no banheiro é errar o vaso sanitário enquanto estou na posição infame. Tendo abaixado minhas roupas da cintura para baixo... agachado no que eu acho ser uma boa posição de alvo... eu errar o vaso sanitário!!

    Agora tenho que sair do banheiro molhada!!! Sei que não sou a única que já fez isso... sou? Kkkkkkk!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Another bathroom nitemare is missing the toilet bowl while in the infamous stance.Having dropped my clothes from the waist down....squatting in what i think is a good target position.........i miss the toilet bowl!!

    Now i have to walk out of the bathroom wet!!! I know i'm not the only that has done that.......am i? lmaooooo!

    Lips



    i'm going to have send my sis some of these posts...see what she started..
    this stuff is WAY funnier than the email  grin

    Outro pesadelo no banheiro é errar o vaso sanitário enquanto estou na posição infame. Tendo abaixado minhas roupas da cintura para baixo... agachado no que eu acho ser uma boa posição de alvo... eu errar o vaso sanitário!!

    Agora tenho que sair do banheiro molhada!!! Sei que não sou a única que já fez isso... sou? Kkkkkkk!

    Lábios



    Vou enviar algumas dessas postagens para minha irmã... ver o que ela começou...
    essa coisa é MUITO mais engraçada que o e-mailgrin
  • Original Inglês Tradução Português

    Another bathroom nitemare is missing the toilet bowl while in the infamous stance.Having dropped my clothes from the waist down....squatting in what i think is a good target position.........i miss the toilet bowl!!

    Now i have to walk out of the bathroom wet!!! I know i'm not the only that has done that.......am i? lmaooooo!

    Lips



    LMAO!!!! Would never admit this!!!  grin grin grin

    Outro pesadelo no banheiro é errar o vaso sanitário enquanto estou na posição infame. Tendo abaixado minhas roupas da cintura para baixo... agachado no que eu acho ser uma boa posição de alvo... eu errar o vaso sanitário!!

    Agora tenho que sair do banheiro molhada!!! Sei que não sou a única que já fez isso... sou? Kkkkkkk!

    Lábios



    HAHAHAHAHA!!!! Nunca admitiria isso!!! gringringrin
  • Original Inglês Tradução Português
    OMG!!!!!!!!!!! Am i the only one!! I need some target practice. Brb gonna go practice here at home............lmaooo!

    Lips
    OMG!!!!!!!!!!! Sou a única!! Preciso praticar tiro ao alvo. Já volto, vou praticar aqui em casa... kkkkk!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    hahahaha!!!!! no...just would never admit it  grin grin grin

    i wouldn't go as far as target practice!!! hehe

      cool

    hahahahaha!!!!! não...simplesmente nunca admitiria isso gringringrin

    Eu não iria tão longe a ponto de praticar tiro!!! hehe

    cool

  • Original Inglês Tradução Português

    I had one of those friends that could go anywhere.. i mean anywhere
    when i was young.. if she had to go she was in the bushes, along the road
    anywhere she could squat.. if she had to go she went!!

    Once, while i was young, in a visit to Vegas with my family, we did this
    every year and always got to bring along a friend, i chose "miss go anywhere".. well.. we were in the circus circus, had to been over 20 years ago think we were about 13, 14.. she had to go.. i went with her..
    She walked in it was not crowded, she got her stall and went, and boy did she go.. she stunk the whole public restroom up, it was seeping out the door to the lobby.. that bad..
    Now i had to go, she came out the stall and i was complaining a bit saying
    dang it's so bad its burning my nose.. sheesh, so im plugging my nose trying to use this stall, i finally go.. and went to get paper and the roller was stuck, when i pulled on the paper it made this really loud rumbling sound only being able to pull little pieces atta time, by that time some loud mouth, big haired, wide knuckled, lady
    was banging on my stall door yelling, hurry up honey, come on now, bang bang bang, and im trying to get the paper its rumbling loud bradada rup bradada rup, the lady bangs again, "stop it now honey you're going to break it".. im quiet, finally said never mind the paper and just stood up and pulled up, flushed and it OVERFLOWED!! all i did was tinkle and i didn't even have paper in it.. sad sad  the lady is yelling.. "you broke it!!!"
    i open the stall the door.. she looks at me, plugs her nose and
    so very loudly says "peeeeeee uuuuuuuuuu".. a grown lady.. and it wasnt me who stunk it up, it was my friend, my friend got in there no problems did it no one seen her and no one knew it was her, i had to take the blame sad
    My friend was laughing, i was mad and redfaced.
    I learned a lesson that day.. she can go alone for now on..

    Eu tinha um desses amigos que podia ir a qualquer lugar... quero dizer, a qualquer lugar
    quando eu era jovem... se ela tivesse que ir, ela estava nos arbustos, ao longo da estrada
    em qualquer lugar que ela pudesse agachar... se ela tivesse que ir, ela ia!!

    Uma vez, quando eu era jovem, em uma visita a Las Vegas com minha família, fizemos isso
    todo ano e sempre conseguia levar uma amiga, eu escolhia "a senhorita vai a qualquer lugar". Bem... nós estávamos no circo, deve ter sido há mais de 20 anos, acho que tínhamos uns 13, 14 anos... ela tinha que ir... eu fui com ela...
    Ela entrou, não estava lotado, pegou sua cabine e foi, e cara, ela foi... ela deixou o banheiro público inteiro fedido, estava vazando pela porta do saguão... tão ruim assim...
    Agora eu tinha que ir, ela saiu da barraca e eu estava reclamando um pouco dizendo
    Droga, é tão ruim que está queimando meu nariz... nossa, então estou tapando meu nariz tentando usar esta barraca, finalmente vou... e fui pegar o papel e o rolo estava preso, quando puxei o papel, ele fez um barulho muito alto e só consegui puxar pequenos pedaços de cada vez, nessa hora apareceu uma mulher de boca grande, cabeluda e com nós dos dedos largos
    estava batendo na porta da minha baia gritando, "Anda logo, querida, vamos lá, bang bang bang", e eu tentando pegar o papel, seu estrondo está alto, bradada rup bradada rup, a moça bate de novo, "pare com isso, querida, você vai quebrar".. eu fico quieto, finalmente digo, "não se preocupe com o papel", e simplesmente me levantei e puxei para cima, dei descarga e ele TRANSBORDOU!! Tudo o que eu fiz foi tilintar e eu nem tinha papel dentro.. sadsad a senhora está gritando... "você quebrou!!!"
    Eu abro a porta da barraca.. ela olha para mim, tampa o nariz e
    então bem alto diz "peeeeeeee uuuuuuuuuuu"... uma senhora adulta... e não fui eu quem estragou tudo, foi minha amiga, minha amiga entrou lá sem problemas, conseguiu? Ninguém a viu e ninguém sabia que era ela, eu tive que assumir a culpasad
    Meu amigo estava rindo, eu estava furioso e com o rosto vermelho.
    Aprendi uma lição naquele dia... ela pode seguir sozinha por enquanto.

  • Original Inglês Tradução Português
    There certainly is red faced....down right one to die situations! I have a friend that is quite a card. When we would go into stores she would relieve a bit of hot air.......quite loudly i might add and turn to me and say OMG i can't believe you just did that!! Half the people in the store would turn and look at me, when in fact it was HER!!

    I know i had to turn seven shades of red! Later on after the embarrassment wore off we would laugh at the reactions of people. I keep telling her one of these days im going to get even with her!!!

    Ahhhhh fun times!

    Lips
    Com certeza existem situações de cara vermelha... de cair na real! Tenho uma amiga que é uma verdadeira cartada. Quando íamos às lojas, ela soltava um suspiro... bem alto, devo acrescentar, e se virava para mim e dizia: "Meu Deus, não acredito que você fez isso!". Metade das pessoas na loja se virava e olhava para mim, quando na verdade era ELA!!

    Eu sei que tive que ficar com sete tons de vermelho! Mais tarde, depois que o constrangimento passou, nós rimos das reações das pessoas. Eu continuo dizendo a ela que um dia desses vou me vingar dela!!!

    Ahhhhh tempos divertidos!

    Lábios

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Sylvanas
Sylvanas Serbia 1 mês atrás
102

Os LCB Awards estão oficialmente de volta em 2025! Desde o lançamento da nossa primeira edição dos Prémios em 2022, este evento tornou-se uma das tradições anuais mais entusiasmantes da nossa...
Concurso LCB Awards 2025 com um prémio de 6.000 dólares: Vote no Melhor em iGaming!

tough_nut
tough_nut 1 mês atrás
16

Dream Royale - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores - os EUA são aceites! Valor: Ficha de $100 Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de se registar através do nosso LINK e...
Bónus exclusivo sem depósito do Dream Royale

tough_nut
tough_nut 1 mês atrás
8

Las Vegas EUA - Bónus exclusivo sem depósito Apenas novos jogadores - EUA OK! Valor: $20 Chip Como reclamar o bónus: Os jogadores precisam de se inscrever através do nosso LINK , ir às promoções e...
Bónus exclusivo sem depósito de Las Vegas, EUA