Relembrando as primeiras vezes

5,845
vistos
22
respostas
Última publicação feito 12 anos atrás por Markotik
Feelin froggy
  • Começado por
  • Feelin froggy
  • United States Membro Super-estrela 6049
  • último ativo 2 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Olá, A LCB foi informada sobre esta tática de fraude/golpe online a 8 de dezembro de 2025.

    Ler

    AVISO: rollchain.today

    6 1.06 K
    2 meses atrás
  • Análise do Casino 0xBET Bónus de inscrição: 100% até 500€ + 75 jogadas grátis Bónus do 2º Depósito: 75% até 750€ + 75 Rodadas Grátis Bónus do 3º Depósito: 50% até 1000€ + 75 Rondas Grátis Bónus de...

    Ler
  • Olá Deparei-me com um novo casino online e gostaria de saber se alguém tem alguma informação ou impressão sobre o mesmo. Qualquer feedback será bem-vindo.

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    So I thought it might be fun to recall firsts. This can be your first anything from your first time on a plane to your first kiss. Share whatever you like.  smiley

    My first kiss was horrible. I was 14 and he nearly swallowed my entire face. I had teeth marks in my chin. I was a bit scared off and couldn't understand why anyone would want to do that. laugh_out_loud

    My first time on a plane was a 12 hour flight to Italy and 14 hours back. I was miserable to say the least. The flight was packed, it was hot and I never slept a wink. The way back was slightly better because a seat was open next to me giving some more room. The seats were uncomfortable and was like pulling teeth to get something to drink. I got smart and brought my own drinks on the way home.

    Então pensei que seria divertido relembrar as primeiras vezes. Esta pode ser a sua primeira experiência, desde a primeira vez num avião até o seu primeiro beijo. Compartilhe o que quiser. smiley

    Meu primeiro beijo foi horrível. Eu tinha 14 anos e ele quase engoliu meu rosto inteiro. Eu tinha marcas de dentes no queixo. Fiquei um pouco assustada e não conseguia entender por que alguém faria isso. laugh_out_loud

    Minha primeira vez em um avião foi um voo de 12 horas para a Itália e 14 horas de volta. Eu estava péssimo, para dizer o mínimo. O voo estava lotado, estava quente e eu não preguei os olhos. A volta foi um pouco melhor porque havia um assento vago ao meu lado, dando mais espaço. Os assentos eram desconfortáveis e foi como arrancar dentes para conseguir algo para beber. Fui esperto e levei minhas próprias bebidas na volta para casa.

  • Original Inglês Tradução Português

    First to reply too haha get the joke smiley

    My first kiss was at the back of a field when i was 13 and i will say i didn't really enjoy kissing a girl - hahaha (end of that conversation) laugh_out_loud

    And i never been on a plane.

    And the first time i smoked was when i was 11 again at the back of a field - maybe i spent too much time at the back of a field hahahaha. (and now not a smoker for 9 months)

    And the first time i gambled on a actual slot machine was about 10 in blackpool, our family used to goto blackpool about every month or so - but the first time i actually got to play a slot machine was 10 tongue

    and they hooked me ever since tongue

    O primeiro a responder também haha entendeu a piada smiley

    Meu primeiro beijo foi no fundo de um campo quando eu tinha 13 anos e devo dizer que não gostei muito de beijar uma garota - hahaha (fim da conversa) laugh_out_loud

    E eu nunca andei de avião.

    E a primeira vez que fumei foi quando eu tinha 11 anos, novamente no fundo de um campo - talvez eu tenha passado muito tempo no fundo de um campo, hahahaha. (e agora não fumo há 9 meses)

    E a primeira vez que joguei em uma máquina caça-níqueis de verdade foi por volta das 10h em Blackpool, nossa família costumava ir a Blackpool todo mês ou algo assim - mas a primeira vez que realmente joguei em uma máquina caça-níqueis foi por volta das 10htongue

    e eles me fisgaram desde entãotongue

  • Original Inglês Tradução Português

    My first proper ciggy was when I was 15 - what's annoying is the girl that gave it to me never smoked after that.

    Meu primeiro cigarro de verdade foi quando eu tinha 15 anos. O mais irritante é que a garota que me deu o cigarro nunca mais fumou depois disso.

  • Original Inglês Tradução Português

    My first time on a plane was a nightmare, 14-hour flight to Seoul, Korea. I felt it would never end, couldn't sleep, couldn't move too much either as the plane (a huge one) was packed with people.

    Minha primeira vez num avião foi um pesadelo, um voo de 14 horas para Seul, na Coreia. Senti que nunca ia acabar, não conseguia dormir e nem me mexer muito, pois o avião (enorme) estava lotado.

  • Original Inglês Tradução Português

    I don't really remember my fist time on a plane (I was like 3-4 years old), but I like to fly, so no problems there. However, I will remember my son's first flight (well, actually, the second), it was a trip from Amsterdam, and he was screaming the whole time (he was about 12 months old)... And there was this guy, looking at me with a sympathy, saying: Don't worry, it's perfectly fine, I've got two of them, I know exactly how you feel smiley

    The first kiss? Well, it was on the bus station, sooo fast, I wasn't even sure that that it was real smiley I was about 14-15...

    Não me lembro bem da minha primeira vez num avião (eu tinha uns 3 ou 4 anos), mas gosto de voar, então não há problema. No entanto, vou me lembrar do primeiro voo do meu filho (na verdade, do segundo), foi uma viagem de Amsterdã, e ele ficou gritando o tempo todo (ele tinha uns 12 meses)... E lá estava um cara, olhando para mim com compaixão, dizendo: Não se preocupe, está tudo bem, eu tenho dois filhos, sei exatamente como você se sente. smiley

    O primeiro beijo? Bem, foi na rodoviária, tão rápido que eu nem tinha certeza se era real.smiley Eu tinha cerca de 14-15 anos...

  • Original Inglês Tradução Português

    This is fun!

    How about my first time shooting a gun?  First and last time.

    I was living in Beijing, China, where my husband was working for Ericsson.  He took me to a shooting range close to the Great Wall and we got to shoot all manner of guns at innocent water melons in a field.  I was utterly unprepared for the recoil and didn't like the experience at all!

    Isso é divertido!

    Que tal a minha primeira vez atirando com uma arma? Primeira e última vez.

    Eu morava em Pequim, na China, onde meu marido trabalhava para a Ericsson. Ele me levou a um campo de tiro perto da Grande Muralha e pudemos atirar com todos os tipos de armas em melancias inocentes num campo. Eu estava completamente despreparada para o recuo e não gostei nada da experiência!

  • Original Inglês Tradução Português

    My first time shooting a gun was one I won't forget. It was the tiniest little thing that I shot in a field in Arkansas. It was very spur of the moment and kinda fun. Shot at some old can laying next to a creek.

    Minha primeira vez atirando com uma arma foi inesquecível. Foi uma coisinha minúscula que atirei num campo no Arkansas. Foi bem espontâneo e meio divertido. Atirei em uma lata velha caída perto de um riacho.

  • Original Inglês Tradução Português

    I held my grandfather's gun only once, when I was 10. I just said "Take it back! Take it back!" I don't like guns and I've never gotten close to one ever again. smiley

    Só segurei a arma do meu avô uma vez, quando eu tinha 10 anos. Eu só disse: "Pegue de volta! Pegue de volta!". Não gosto de armas e nunca mais cheguei perto de uma.smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    Haven't fired a gun yet, but will post my impressions once that I do smiley

    Ainda não disparei nenhuma arma, mas postarei minhas impressões quando o fizersmiley

  • Original Inglês Tradução Português

    I think my first cigarette was a gradually process. I took a puff here and there and worked up to inhaling the entire thing. I was like 14 and forced myself to get used to it. How dumb was I!

    Another forced first was diet pop. OMG I hated it but yet again it was less sugar blah blah blah. Wish I had a picture of my face sipping that first diet pepsi. laugh_out_loud

    Acho que meu primeiro cigarro foi um processo gradual. Dei uma tragada aqui e ali e fui aspirando tudo. Eu tinha uns 14 anos e me forcei a me acostumar. Como eu era burro!

    Outra estreia forçada foi o refrigerante diet. Nossa, eu odiava, mas, mais uma vez, era menos açúcar, blá, blá, blá. Queria ter uma foto da minha cara tomando aquela primeira Pepsi diet. laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    I remember my first time to Vegas, well at least the moments I was sober! I sent my 21st there and it was a blast! It was amazing weekend the sun was shining, drinks were flowing and the roulette table was my playground.

    My first kiss was from a dare, I kinda bullied into it. At the time I was 14 and everyone had at least kissed on the lips but me. So I my girlfriends dared me to kiss a boy who had a crush on me. So I didn't even have an amazing movie like first kiss  :'(

    Lembro-me da minha primeira vez em Las Vegas, pelo menos dos momentos em que fiquei sóbrio! Mandei meu 21º aniversário para lá e foi incrível! Foi um fim de semana incrível, o sol brilhava, as bebidas fluíam e a roleta era meu playground.

    Meu primeiro beijo foi por desafio, eu meio que me forcei a isso. Na época, eu tinha 14 anos e todo mundo já tinha beijado pelo menos na boca, menos eu. Então, minhas amigas me desafiaram a beijar um garoto que tinha uma queda por mim. Então, eu nem tinha um filme incrível como "First Kiss" :'(

  • Original Inglês Tradução Português

    First kiss is overrated, I think the second and third should count too smiley

    O primeiro beijo é superestimado, acho que o segundo e o terceiro também deveriam contarsmiley

  • Original Inglês Tradução Português

    First kiss is overrated, I think the second and third should count too smiley


    I agree but there may be some that never got that second kiss much less a third. laugh_out_loud

    O primeiro beijo é superestimado, acho que o segundo e o terceiro também deveriam contar smiley


    Concordo, mas pode haver alguns que nunca receberam o segundo beijo, muito menos o terceiro. laugh_out_loud
  • Original Inglês Tradução Português


    First kiss is overrated, I think the second and third should count too smiley


    I agree but there may be some that never got that second kiss much less a third. laugh_out_loud


    LOL laugh_out_loud or maybe they never even kissed at all tongue


    O primeiro beijo é superestimado, acho que o segundo e o terceiro também deveriam contar smiley


    Concordo, mas pode haver alguns que nunca receberam o segundo beijo, muito menos o terceiro. laugh_out_loud


    LOL laugh_out_loud ou talvez eles nunca tenham se beijadotongue
  • Original Inglês Tradução Português

    Yeah they made a movie about it called the 40-year-old Virgin  grin

    Sim, eles fizeram um filme sobre isso chamado Virgem de 40 anosgrin

  • Original Inglês Tradução Português

    Yeah they made a movie about it called the 40-year-old Virgin  grin


    LOL cheesy

    Sim, eles fizeram um filme sobre isso chamado Virgem de 40 anos grin


    LOLcheesy
  • Original Inglês Tradução Português

    My earliest most petrifying experience i ever had to do for the first time was diving! I was always a fairly good swimmer but didn't know how to dive. I had swim class when i was in 4th grade. And i can remember the only way to pass the class with a decent grade was to dive.

    Everyone had done it and i was the very last one left. I stood at the side of the deep end of the pool and all my classmates were rallying me on saying "you can do it, you can do it"! The swim coach kept coming back to me asking if was ready yet and i was sooooooooooo afraid i said: " just a little bit longer". Finally the class was over and everyone was walking out into the lockers and i knew it was now or never. I took the giant leap and dived into the water. The coach had already left the pool area and one of the kids went to tell him i did it. He said well it's too late and wouldn't come back and watch me dive again sad

    Lips

    Minha primeira experiência mais assustadora foi mergulhar! Eu sempre fui um bom nadador, mas não sabia mergulhar. Tive aula de natação quando estava na 4ª série. E me lembro que a única maneira de passar na aula com uma nota decente era mergulhando.

    Todo mundo tinha conseguido e eu era o último a sair. Fiquei na beira da piscina funda e todos os meus colegas me incentivavam, dizendo "você consegue, você consegue"! O instrutor de natação ficava me perguntando se eu já estava pronto e eu estava com tanto medo que disse: "só mais um pouquinho". Finalmente a aula acabou e todos estavam indo para os armários, e eu sabia que era agora ou nunca. Dei o salto gigante e mergulhei na água. O instrutor já havia saído da área da piscina e uma das crianças foi dizer a ele que eu tinha conseguido. Ele disse "bem, é tarde demais" e não voltaria para me ver mergulhar de novo.sad

    Lábios

  • Original Inglês Tradução Português

    Well, I guess he wasn't a very supportive coach. I hope that the whole ordeal didn't scare you afterwards, and that you continued to dive.

    Bom, acho que ele não era um treinador muito solidário. Espero que toda essa provação não tenha te assustado depois, e que você tenha continuado a mergulhar.

  • Original Inglês Tradução Português

    Wow lips that's kinda mean. You were like what, 11? That coach shouldn't have been working with kids if he had no patience.

    Nossa, lábios, isso é meio maldoso. Você tinha o quê, 11 anos? Aquele treinador não deveria estar trabalhando com crianças se não tivesse paciência.

  • Original Inglês Tradução Português

    Awe Lips, what a jerk! The fact is you faced your fears and did it!

    Nossa, Lips, que babaca! A verdade é que você enfrentou seus medos e conseguiu!

  • Original Inglês Tradução Português

    I think it is even more important since you overcame your fear without any help from others. Good work smiley

    Acho que é ainda mais importante, já que você superou seu medo sem a ajuda de ninguém. Bom trabalho.smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    He's mean and irresponsible. Hmm, how could he leave kids behind at the pool unwatched?

    Ele é mau e irresponsável. Hmm, como ele pôde deixar crianças sozinhas na piscina?

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Dayyzzed
Dayyzzed United States 1 mês atrás
4

Casino Dream Royale A seguir estão os códigos sem depósito que conheço actualmente para o Dreams Royale.
Casino Dream Royale sem depósito

Dzile
Dzile Serbia 27 dias atrás
13

Cassino Las Vegas EUA Código: LDY25S 25 rodadas grátis para o caça-níqueis Mardi Grass Magic WR: 70xB Valor máximo para retirada: $ 100 Ao solicitar o saque dos ganhos, os jogadores devem fazer um...
Las Vegas EUA Casino Sem Depósito

drgabber
drgabber Bulgaria 1 mês atrás
4

Casino EZZ Valor do bónus: €/$10 em fichas grátis Código de bónus: Spicy10 Código de bónus: PNDBONUS10 Código de bónus: BM10 Código bónus: ALLGEM10 Requisitos de aposta: 60x o valor do bónus...
Aviso [Sem Licença]: Ezz Casino Sem Depósito