Descanse em paz, Amy Winehouse

6,660
vistos
34
respostas
Última publicação feito 14 anos atrás por JohnnyK
CatFace
  • Começado por
  • CatFace
  • Sr. Membro 433
  • último ativo 8 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    I just heard that one of the best voices in the current musical industry, Amy Winehouse, was found dead in her London home. Cause of death: probably an overdose.

    What a sad, sad end for such a talent, my heart is weeping!  :'(

    RIP Amy

    Acabei de saber que uma das melhores vozes da indústria musical atual, Amy Winehouse, foi encontrada morta em sua casa em Londres. Causa da morte: provavelmente uma overdose.

    Que fim triste, triste para um talento desses, meu coração está chorando! :'(

    Descanse em paz, Amy

  • Original Inglês Tradução Português

    I don't find it sad at all; you party it up with copious amounts of drugs, what do you expect to happen?...Magic rainbows to shoot out yer azz?

    Não acho isso nada triste; você se diverte com grandes quantidades de drogas, o que espera que aconteça?... Arco-íris mágicos para disparar sua bunda?

  • Original Inglês Tradução Português

    True, but didn't the same happen to Jim Morrison, Kurt Cobain, Janis Joplin, and so many others, and we still find it sad...

    I agree that drugs and alcohol obviously lead nowhere, but I wouldn't dare to say that she got what she deserved. It really pains me when I see such a young and talented life get so self-destructive and wasted in vain.

    In the end, who knows what her real problem was when she was so obviously killing herself with drugs.

    Verdade, mas o mesmo não aconteceu com Jim Morrison, Kurt Cobain, Janis Joplin e tantos outros, e ainda achamos isso triste...

    Concordo que drogas e álcool obviamente não levam a lugar nenhum, mas não ousaria dizer que ela recebeu o que merecia. Realmente me dói ver uma vida tão jovem e talentosa se tornar tão autodestrutiva e desperdiçada em vão.

    No final, quem sabe qual era o verdadeiro problema dela quando ela estava tão obviamente se matando com drogas.

  • Original Inglês Tradução Português

    I don't find it sad at all; you party it up with copious amounts of drugs, what do you expect to happen?...Magic rainbows to shoot out yer azz?


    Wow that was cold dtsweet even for you. I think what is forgotten is anyone that does that kind of drugging as she did has an underlining problem obviously. Whether it be depression or on a mental level something led her to this.

    She went into rehab in May and only ended up staying a few days. She wanted help but like so many couldn't quite fight the fight.

    Wish her family, friends and fans the solace during this time and for Amy -  may she be singing with all the great ones and free from the chains that plagued her earthbound.

    Lips

    Não acho isso nada triste; você se diverte com grandes quantidades de drogas, o que espera que aconteça?... Arco-íris mágicos para disparar sua bunda?


    Nossa, isso foi frio e agridoce até para você. Acho que o que se esquece é que qualquer pessoa que usa esse tipo de droga, como ela, obviamente tem um problema subjacente. Seja depressão ou algo mental que a levou a isso.

    Ela entrou em reabilitação em maio e só ficou lá alguns dias. Ela queria ajuda, mas, como muitos, não conseguia lutar.

    Deseje consolo à família, amigos e fãs durante esse momento e também a Amy - que ela possa cantar com todos os grandes e livre das correntes que a atormentavam presa à Terra.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Hopefully her tortured soul is at peace. It doesn't matter who you are...drugs are a equal opportunity destroyer!!

    Espero que sua alma torturada esteja em paz. Não importa quem você seja... as drogas destroem oportunidades iguais!!

  • Original Inglês Tradução Português

    little cold perhaps, but remember, people ELECT to take drugs....it isn't as though noone today isn't aware of the effects...if you intend to party hard and ride high, this isn't exactly an unforeseen consequence. Is her talent a loss? Sure. But I'd have more sympathy if she died in an auto accident.
    Is her loss any more tragic than the addict on the street who didn't meet his potential? All deaths are tragic; I've just less sympathy for those who put themselves in FRONT of the train as opposed to accidentally get hit by one.

    Um pouco resfriado talvez, mas lembre-se, as pessoas ESCOLHERAM usar drogas... não é como se ninguém hoje em dia não estivesse ciente dos efeitos... se você pretende festejar e andar alto, isso não é exatamente uma consequência imprevista. O talento dela é uma perda? Claro. Mas eu teria mais compaixão se ela morresse em um acidente de carro.
    A perda dela é mais trágica do que a do viciado na rua que não atingiu seu potencial? Todas as mortes são trágicas; eu só tenho menos compaixão por aqueles que se colocam na FRENTE do trem do que por serem acidentalmente atropelados por um.

  • Original Inglês Tradução Português

    I was really shocked when I heard the news... she had a lot of talent.

    Fiquei realmente chocado quando ouvi a notícia... ela tinha muito talento.

  • Original Inglês Tradução Português

    I'm totally shocked.  She was an amazing artist.  What a waste of a life.

    blue

    Estou totalmente chocada. Ela era uma artista incrível. Que desperdício de vida.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    Well, they tried to make her go to rehab but she said no...Okay.

    Another talent wasted, down the drain. As Hendrix, Joplin & Morrisson she now joins the 27 club as the latest member. But enough about Amy (We saw it coming) Winehouse. How about the 92 ppl that were murdred in Norway? Now that's tragic! 

    Bem, eles tentaram fazê-la ir para a reabilitação, mas ela disse não... Certo.

    Mais um talento desperdiçado, pelo ralo. Assim como Hendrix, Joplin & Morrisson, ela agora se junta ao clube dos 27 como a mais nova integrante. Mas chega de falar de Amy (já prevíamos) Winehouse. E as 92 pessoas que foram assassinadas na Noruega? Isso sim é trágico!

  • Original Inglês Tradução Português

    What shame. Such a talent wasted. I loved her voice.

    Wow TommyGuns, I didn't realize that they were all 27. Ya learn something new everyday.

    Que pena. Tanto talento desperdiçado. Adorei a voz dela.

    Uau, TommyGuns, eu não sabia que todos eles tinham 27 anos. Você aprende algo novo todos os dias.

  • Original Inglês Tradução Português

    It's sad that she chose to ruin her life like that, an amazing talent that made all the wrong choices...

    É triste que ela tenha escolhido arruinar sua vida desse jeito, um talento incrível que fez todas as escolhas erradas...

  • Original Inglês Tradução Português

    Shocking?  No

    Unexpected?  No

    Just a matter of time?  Yes.

    It's sad that her biggest hit was about Rehab which it seemed she mocked.

    Some would say she obviously had deep underlying issues. Possibly.  Could have been one of those people who stupidly try drugs once and are instantly hooked.

    Chocante? Não

    Inesperado? Não

    Só uma questão de tempo? Sim.

    É triste que seu maior sucesso tenha sido Rehab, do qual ela aparentemente zombou.

    Alguns diriam que ela obviamente tinha problemas profundos. Possivelmente. Poderia ter sido uma daquelas pessoas que, estupidamente, experimentam drogas uma vez e ficam viciadas instantaneamente.

  • Original Inglês Tradução Português

    I couldn't agree more with dtsweet...and oddly enough, (i'm a tabliod junkie) I was just reading in one of my magazines not even a week ago about her pulling out of rehab to go on tour and it mentioned if she didn't stick to her programs she's gonna end up dead then a few days later BAM!!!

    Eu não poderia concordar mais com dtsweet... e estranhamente, (sou viciado em tabloides) eu estava lendo em uma das minhas revistas, há menos de uma semana, sobre ela ter saído da reabilitação para sair em turnê e mencionava que se ela não seguisse seus programas, ela acabaria morta, e alguns dias depois, BAM!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    dtsweet is RIGHT ON.  Yes, yes, it is sad when a human life is lost.  But, she made (bad) choices.  And glorifying the "Amy Winehouses" of the world with too much empathy is problematic.  She trivialized drug use, bolstered by the media "ain't it cool Winehouse is messed up again!"  RIP Amy, but shame on you for perpetuating the drug culture.

    dtsweet está CERTA. Sim, sim, é triste quando uma vida humana se perde. Mas ela fez escolhas (ruins). E glorificar as "Amy Winehouses" do mundo com muita empatia é problemático. Ela banalizou o uso de drogas, reforçada pela mídia: "Que legal, a Winehouse está ferrada de novo!". Descanse em paz, Amy, mas que vergonha por perpetuar a cultura das drogas.

  • Original Inglês Tradução Português

    I do feel bad that she died, I never listened to any of her music, but she seemed like a troubled soul.  Having said that, I have little sympathy for addicts, in general.  If you really WANT to stop something, you will.  I have lived around all sorts of addicts since I was little so I am not just pulling this out of my ass.  Life, and sometimes death, is all the things you choose to do or not do.  I just hope that her death might be a wakeup call to others on her same path.

    Sinto muito que ela tenha morrido. Nunca ouvi nenhuma música dela, mas ela parecia uma alma perturbada. Dito isso, tenho pouca simpatia por viciados em geral. Se você REALMENTE QUISER parar com alguma coisa, você vai parar. Convivi com todos os tipos de viciados desde pequena, então não estou inventando isso. A vida, e às vezes a morte, são todas as coisas que você escolhe fazer ou não fazer. Só espero que a morte dela sirva de alerta para outras pessoas que estejam no mesmo caminho que ela.

  • Original Inglês Tradução Português

    I love what you said wmmeden. I know someone that really needs to stop what she is doing. She knows  it's wrong but couldn't care less about who she hurts. Can't force people to change I guess nor can we take on the weight of the world because of the choices THEY make.

    I'm feeling sorry for the friends and family of Amy Winehouse.

    Adorei o que você disse, wmmeden. Conheço alguém que realmente precisa parar com o que está fazendo. Ela sabe que é errado, mas não se importa nem um pouco com quem machuca. Não podemos forçar as pessoas a mudar, eu acho, nem podemos assumir o peso do mundo por causa das escolhas que ELAS fazem.

    Sinto muito pelos amigos e familiares de Amy Winehouse.

  • Original Inglês Tradução Português

    excuse my ignorance, but who is Amy Winehouse, and why are a few people careing, or is this a lets feel sorry for anyone today?

    desculpe minha ignorância, mas quem é Amy Winehouse e por que algumas pessoas se importam, ou isso é um "vamos sentir pena de alguém hoje"?

  • Original Inglês Tradução Português

    Amy Winehouse was a singer. Her life was publicized near enough every day in the UK tabloids.  What a shame, that she wasn't strong enough to let go of her addictions. RIP Amy

    Amy Winehouse era cantora. Sua vida era divulgada quase todos os dias nos tabloides do Reino Unido. Que pena que ela não foi forte o suficiente para largar seus vícios. Descanse em paz, Amy.

  • Original Inglês Tradução Português

    I do feel bad that she died, I never listened to any of her music, but she seemed like a troubled soul.  Having said that, I have little sympathy for addicts, in general.   If you really WANT to stop something, you will.   I have lived around all sorts of addicts since I was little so I am not just pulling this out of my ass.  Life, and sometimes death, is all the things you choose to do or not do.  I just hope that her death might be a wakeup call to others on her same path.


    You make a great point and sometimes the real victims are those who have to be exposed to the addict. But in defense for the addicts i have to say we are all looking at it with a healthy mindset.

    Addicts are troubled souls and i think the real question is what put them there in the first place.

    froggy i total get you being on the receiving end and it can be very frustrating and when it effects your life too it just ain't fair.

    Lips

    Sinto muito que ela tenha morrido. Nunca ouvi nenhuma música dela, mas ela parecia uma alma perturbada. Dito isso, tenho pouca simpatia por viciados em geral. Se você REALMENTE QUISER parar com alguma coisa, você vai parar. Convivi com todos os tipos de viciados desde pequena, então não estou inventando isso. A vida, e às vezes a morte, são todas as coisas que você escolhe fazer ou não fazer. Só espero que a morte dela sirva de alerta para outras pessoas que estejam no mesmo caminho que ela.


    Você levantou um ótimo ponto, e às vezes as verdadeiras vítimas são aquelas que precisam ser expostas ao viciado. Mas, em defesa dos viciados, devo dizer que todos nós estamos encarando isso com uma mentalidade saudável.

    Viciados são almas perturbadas e acho que a verdadeira questão é o que os colocou ali em primeiro lugar.

    Froggy, eu entendo totalmente que você esteja no lado receptor e isso pode ser muito frustrante e quando isso afeta sua vida também, simplesmente não é justo.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    not quite true...some people turn to drugs simple out of boredom, cheap thrills and a 'good ol time'.......end of day, they CHOSE that intial step..if shes bright enough to write a whack of clever songs, carry out notes on key, heck, even wake and dress herself, she's bright enought to know where drug use could lead

    não é bem verdade... algumas pessoas recorrem às drogas simplesmente por tédio, emoções baratas e um 'bom e velho momento'... no final das contas, elas ESCOLHEM esse passo inicial... se ela é inteligente o suficiente para compor um monte de músicas inteligentes, executar notas no tom, até mesmo acordar e se vestir sozinha, ela é inteligente o suficiente para saber onde o uso de drogas pode levar

  • Original Inglês Tradução Português

    I never listened to Amy, was never exposed.  From what I hear she had several overdoses in the past, and that should have woken up her bright butt.  Intelligence has nothing to do with it really, after you are addicted.  Neither does talent.  Strength and commitment and support are about all you can have to get relief from addictions.  dtsweet, don't forget nicotine is a drug, and I know you are intelligent and know what smoking will probably lead to.  I watched my dad die from smoking cigarettes-would be sad if the same happened to someone I knew.  It's a horrible way to go.  Would have rather have seen him go quickly from a tragic overdose than waste away for a year and be in so much pain.  just saying....

    Nunca dei ouvidos à Amy, nunca fui exposta. Pelo que ouvi, ela teve várias overdoses no passado, e isso deveria ter despertado sua inteligência. Inteligência não tem nada a ver com isso, na verdade, depois que você se vicia. Talento também não. Força, comprometimento e apoio são tudo o que você pode ter para se livrar dos vícios. Dtsweet, não se esqueça de que a nicotina é uma droga, e eu sei que você é inteligente e sabe a que fumar provavelmente leva. Vi meu pai morrer por fumar cigarros – ficaria triste se o mesmo acontecesse com alguém que eu conhecesse. É uma maneira horrível de morrer. Preferiria vê-lo morrer rapidamente de uma overdose trágica do que definhar por um ano e sentir tanta dor. Só dizendo...

  • Original Inglês Tradução Português
    Perfect point made chilly! It reminds me of a story that happened a few years ago.........

    A good friend of mine who is a smoker and was trying desperately to kick the habit and never could was on a roll about her sister. Now my friend is very slender and her sister was over weight and she had just got off the phone with her over weight sister telling her how awful her eating habits are and how she needed to give up her food addiction.

    The whole time she is telling me and getting worked up about her sisters weight she is smoking like there is no tomorrow. I contemplated to make mention of it but being she was so fired up i waited a bit til she calmed down.

    I then asked her.....do you have an addiction? And she looked at me ready to say no as she blew smoke across the table and stopped herself cold. I said it's not easy is it to give up ciggys is it? I said now take that same struggle your sister has and don't be so hard on her.

    Everyone has an addiction of some sort and its not fair to say one addiction is worse then their own.  Before we start condemning people for their bad habits we need to take a closer look at our own demons then maybe we can relate.......

    Now what did i do with that damn lighter!!  laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud

    Lips
    Ótima observação, fria! Isso me lembra de uma história que aconteceu alguns anos atrás...

    Uma boa amiga minha, que é fumante e estava tentando desesperadamente largar o vício, mas nunca conseguiu, estava furiosa por causa da irmã. Minha amiga é muito magra e a irmã dela estava acima do peso. Ela tinha acabado de desligar o telefone com a irmã acima do peso, contando a ela como seus hábitos alimentares são horríveis e como precisava largar o vício em comida.

    Enquanto ela me conta e se irrita com o peso da irmã, ela fuma como se não houvesse amanhã. Pensei em mencionar isso, mas como ela estava tão agitada, esperei um pouco até que ela se acalmasse.

    Então perguntei a ela... você tem algum vício? E ela me olhou pronta para dizer não enquanto soprava a fumaça sobre a mesa e se conteve. Eu disse: "Não é fácil largar o cigarro, né?" Eu disse: "Agora, enfrente a mesma luta que sua irmã e não seja tão duro com ela."

    Todo mundo tem algum tipo de vício, e não é justo dizer que um vício é pior que o seu. Antes de começarmos a condenar as pessoas por seus maus hábitos, precisamos analisar mais de perto nossos próprios demônios, para que possamos nos identificar...

    Agora, o que eu fiz com esse maldito isqueiro? laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    lol, im addicted to cigarettes..but I KNOW cancer is a real possibility..I can't cry foul if I develop it

    kkk, sou viciado em cigarros... mas eu SEI que o câncer é uma possibilidade real... não posso reclamar se eu desenvolver isso

  • Original Inglês Tradução Português

    so true.  would still be sad.  Maybe try not to inhale.  wink

    Tão verdade. Ainda ficaria triste. Talvez tente não inalar.wink

  • Original Inglês Tradução Português

    sure, sad granted
    but here's my take basically
    So an artist died..is it a loss of wasted talent? Sure. . But why so much stock because she's an artist, or any actor, singer, performer?  Why do they get some elevated sense of attention? I'm sure a great dentist, mechanic, architect died yesterday as well, accidentally or from a self-inflicted OD. I'd have more sympathy for a talent wasted, a life even, because she got hit by a bus, taken out by a mad fan, or died pf pneumonia not because of her habits.. Did she have personal demons? Most likely. But day one, BEFORE the addiciton, she chose a path that generally, if not leading to self-destruction, does not lend to self-preservation.
    So why does Amy Winehouse get such attention, not the dead coked-out lawyer at his desk, the dead crack-addict on the street, the dead paid-medicated mother of 2.?

    claro, triste concedido
    mas aqui está minha opinião basicamente
    Então, uma artista morreu... é uma perda de talento desperdiçado? Claro. Mas por que tanta importância só porque ela é uma artista, ou qualquer ator, cantor, artista? Por que eles recebem um senso elevado de atenção? Tenho certeza de que um grande dentista, mecânico, arquiteto morreu ontem também, acidentalmente ou de uma overdose autoinfligida. Eu teria mais simpatia por um talento desperdiçado, uma vida até, porque ela foi atropelada por um ônibus, levada por um fã enlouquecido ou morreu de pneumonia, não por causa de seus hábitos. Ela tinha demônios pessoais? Provavelmente. Mas no primeiro dia, ANTES do vício, ela escolheu um caminho que geralmente, se não leva à autodestruição, não leva à autopreservação.
    Então por que Amy Winehouse recebe tanta atenção, e não o advogado morto e viciado em cocaína em sua mesa, o viciado em crack morto na rua, a mãe morta e medicada de dois filhos?

  • Original Inglês Tradução Português

    I think I am a bit more coldblooded than most.  I have no patience for whiners.  Everyone at some point in their life has had something bad happen to them.  You can deal with it and get on with life or you can let it eat at you and use it as a crutch and an excuse for certain behaviors.  How many people have had bad childhoods, lost those closest to them, been down and out and chose to get off their butts and be proactive?  Criminals like to use the excuse about abuse and such.  That is BS.  A crackhead is a crackhead is a crackhead.   Maybe this world is too hard for some, but I bet it sure beats being dead.

    Acho que sou um pouco mais frio do que a maioria. Não tenho paciência para chorões. Todo mundo, em algum momento da vida, já passou por algo ruim. Você pode lidar com isso e seguir em frente, ou pode deixar que isso te consuma e usar isso como muleta e desculpa para certos comportamentos. Quantas pessoas tiveram uma infância ruim, perderam pessoas próximas, ficaram deprimidas e decidiram se mexer e ser proativas? Criminosos gostam de usar a desculpa de abuso e coisas do tipo. Isso é besteira. Um viciado em crack é um viciado em crack é um viciado em crack. Talvez este mundo seja difícil demais para alguns, mas aposto que é melhor do que estar morto.

  • Original Inglês Tradução Português

    I've got no clue.  Guess she must be pretty, or something.  Too bad it wasn't Casey Anthony that kicked the bucket.  

    I think it's just that she has been plastered all over the news and people love dirty laundry.  Personally, her death doesn't upset me.  Baby killers do.  

    Was Amy a whiner about her habits?  I'll bet she had tons of hangers-on who supported her drug habit in many different ways.  And besides that, heck, she could have died from something else.  They only suspect it was an overdose, right?
     
    If I die from smoking weed, you guys please don't feel sorry for me.  And if I overdose on pot, well, at least I probably died happy.  Happy that I had enough pot to OD on.  Or any at all.  My only excuse is I happen to like it.

    Não faço ideia. Acho que ela deve ser bonita, ou algo assim. Pena que não foi a Casey Anthony que morreu.

    Acho que é só porque ela tem aparecido em todos os noticiários e as pessoas adoram roupa suja. Pessoalmente, a morte dela não me incomoda. Assassinos de bebês sim.

    Amy era uma chorona por causa dos seus hábitos? Aposto que ela tinha um monte de puxa-sacos que apoiavam seu vício em drogas de várias maneiras diferentes. E além disso, que droga, ela poderia ter morrido de outra coisa. Eles só suspeitam que tenha sido uma overdose, certo?

    Se eu morrer por fumar maconha, vocês, por favor, não sintam pena de mim. E se eu tiver uma overdose de maconha, bem, pelo menos provavelmente morri feliz. Feliz por ter maconha suficiente para ter uma overdose. Ou qualquer maconha. Minha única desculpa é que eu gosto.

  • Original Inglês Tradução Português

    Chilly,never know anyone to OD on weed so I think you'll be OK. laugh_out_loud

    Frio, nunca conheci ninguém que tenha overdose de maconha, então acho que você ficará bem. laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    Couldn't agree more about Casey Anthony, Chilly.  That case still bugs the crap outta me.

    Amy was on a week long drinking binge.  Her mom saw her the day before and knew it was a matter of time.  They think it was a bad esctasy pill.  She was on mulitiple drugs and no doubt in my mind....she OD'd.

    My hubby and I just had dinner with another couple and the subject of weed came out.  I still call it 'pot' which was the term in my day.  I was asking how in the world do people find the stuff all the time?  I'm probably such a goody too shoes because I'm too dense to know where to find anything. laugh_out_loud

    Concordo plenamente sobre o Casey Anthony, Chilly. Esse caso ainda me incomoda pra caramba.

    Amy estava em uma semana de bebedeira. A mãe dela a viu no dia anterior e sabia que era questão de tempo. Acham que era um remédio para ecstasy. Ela estava tomando vários remédios e, sem dúvida, na minha opinião... ela teve uma overdose.

    Meu marido e eu acabamos de jantar com outro casal e o assunto da maconha surgiu. Eu ainda chamo de "maconha", que era o termo na minha época. Eu estava perguntando como as pessoas conseguem encontrar essa coisa o tempo todo? Eu provavelmente sou muito esperta, porque sou muito burra para saber onde encontrar qualquer coisa. laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    gabby, chances are if you knocked on 3 neighbours' doors, one could score for you, lol..it's sadly prevalent

    Gabby, é provável que se você bater na porta de três vizinhos, um deles possa marcar para você, rsrs... infelizmente é comum

  • Original Inglês Tradução Português

    I'm such a straight and narrow, dsweet, maybe I will knock on a door or 2 to liven things up. smiley

    This is not a portrait of a healthy person.







    Eu sou tão certinha e direta, talvez eu bata em uma ou duas portas para animar as coisas. smiley

    Este não é o retrato de uma pessoa saudável.







  • Original Inglês Tradução Português

    geez...she looks like half the westside of San Antonio!

    I wish I only had to knock on doors to score some pot.  Alas, I'm good enough to know when I don't have money for it, I can't have any.  Stupid beer gets passed around all over the place but it just makes me sleepy and, if I have too much, stupid and/or dangerous.  The only thing wrong with the pot is it isn't legal.  Okay, maybe there are other things wrong with it, but that's the only thing I can think of.  I'm not advocating it for anyone who hasn't tried it.  You'll like it too much.  Just give it to me.  laugh_out_loud  whistle 

    Anyway, poor girl, yes you could see it was quickly becoming inevitable that the end was near.

    Nossa...ela parece metade da zona oeste de San Antonio!

    Eu queria só ter que bater de porta em porta para conseguir maconha. Infelizmente, sou bom o suficiente para saber que, quando não tenho dinheiro para isso, não posso ter. Cerveja idiota é passada de um lado para o outro, mas só me dá sono e, se eu beber demais, é idiota e/ou perigosa. O único problema com a maconha é que ela não é legal. Ok, talvez haja outros problemas com ela, mas é a única coisa que me vem à mente. Não estou recomendando para quem nunca experimentou. Você vai gostar demais. É só me dar. laugh_out_loudwhistle

    De qualquer forma, pobre garota, sim, você podia ver que estava se tornando rapidamente inevitável que o fim estivesse próximo.

  • Original Inglês Tradução Português

    If you think Amy Winehouse's story is tragic, try this one.  So very very sad.

    SAN ANTONIO -- A 6-year-old girl was found dead inside a large microwave in her family's backyard Saturday night, police said.

    Police said Rebecca Herrera was reported missing shortly before 7 p.m., and discovered at about 10 p.m. in what officers described as a large, old-fashioned microwave.

    Her death is currently being treated as an accidental sudden death.

    Stephanie Almendarez, who lives across the street from the girl's home in the 4200 block of Wild Oak Drive, said her husband and children got on their bikes and helped search the neighborhood for the girl.

    "I heard somebody yell that they found her. And then I heard crying, so I thought she was OK," said Almendarez.

    Rebecca's uncle, Lee Baca, said Herrera's father is a San Antonio police bike patrol officer. He was in Florida when the accident happened, serving with the marine reserves.

    Baca said he was devastated by the news and flew home Sunday morning.

    The family spent Sunday celebrating Rebecca's life.

    "Just going and talking about stories we had about her," Baca said. "She had an infectious smile. Any time she saw you, she'd just go run up to you and hug you."

    No one has been charged with a crime.

    The Bexar County Medical Examiner's Office is still working to determine exactly how she died.

    Se você acha a história de Amy Winehouse trágica, experimente esta. Muito, muito triste.

    SAN ANTONIO — Uma menina de 6 anos foi encontrada morta dentro de um grande micro-ondas no quintal de sua família na noite de sábado, disse a polícia.

    A polícia disse que Rebecca Herrera foi dada como desaparecida pouco antes das 19h e descoberta por volta das 22h no que os policiais descreveram como um grande e antigo micro-ondas.

    Sua morte está sendo tratada atualmente como uma morte súbita acidental.

    Stephanie Almendarez, que mora do outro lado da rua da casa da menina, no quarteirão 4200 da Wild Oak Drive, disse que seu marido e filhos pegaram suas bicicletas e ajudaram a procurar a menina no bairro.

    "Ouvi alguém gritar que a encontraram. E então ouvi choro, então pensei que ela estava bem", disse Almendarez.

    O tio de Rebecca, Lee Baca, disse que o pai de Herrera é policial de San Antonio, policial de patrulha de bicicleta. Ele estava na Flórida quando o acidente aconteceu, servindo na reserva da Marinha.

    Baca disse que ficou devastado com a notícia e voltou para casa na manhã de domingo.

    A família passou o domingo celebrando a vida de Rebecca.

    "Só andando e contando as histórias que tínhamos sobre ela", disse Baca. "Ela tinha um sorriso contagiante. Sempre que te via, ela simplesmente corria até você e te abraçava."

    Ninguém foi acusado de nenhum crime.

    O Instituto Médico Legal do Condado de Bexar ainda está trabalhando para determinar exatamente como ela morreu.

  • Original Inglês Tradução Português

    You are right Chillymellow, that is a sad and rather peculiar story. In Amy's case we're talking about somebody who did all that she could to end her life much sooner than she might have deserved.

    Você tem razão, Chillymellow, essa é uma história triste e bastante peculiar. No caso da Amy, estamos falando de alguém que fez tudo o que podia para acabar com a própria vida muito antes do que merecia.

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Flex69
Flex69 Germany 2 meses atrás
24

Ei, Códigos sem depósito do Spindinero Casino SPRKL15 SPIN75CHIP SPIN50CHIP Chip SPIN30 SPIN77DINERO SPIN200DINEro velvet120 (cashbandits3) SPIN123DINERO 50VELUDOS VELUDOS150
Spindinero Sem Depósito

Bixy
Bixy Serbia 2 meses atrás
29

Detective Slots - Bônus exclusivo sem depósito Somente novos jogadores - EUA OK! Valor: $ 80 Como reivindicar o bônus: Os jogadores precisam se inscrever através do nosso LINK e reivindicar o código...
Detective Slots - Bônus exclusivo sem depósito

bodziu
bodziu Poland 2 meses atrás
11

olá pessoal há um novo site, provavelmente irmão do canada777/america777/europa777 Brasil777.
Cassino Brasil777 Sem Depósito