O dia 1º de maio deve ser declarado feriado nacional?

4,857
vistos
17
respostas
Última publicação feito 14 anos atrás por Lipstick
Lipstick
  • Começado por
  • Lipstick
  • United States Membro Todo Poderoso 13901
  • último ativo 6 meses atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português
    Hiya Guys and Dolls,

    With one of the most memorable days in history on May 1st with Osama Bin Laden out of the picture do you feel that it is momentous enough to declare it a National Holiday?

    His death comes within one day of the other devil himself HItler! Just saw it on a TV show that point of trivia but they claimed it was the same day May 1st. I googled it and it states it was April 30th. So now i am confused!


    Lips

    Olá pessoal e meninas,

    Com um dos dias mais memoráveis da história, 1º de maio, sem Osama Bin Laden, você acha que é importante o suficiente para declará-lo feriado nacional?

    A morte dele aconteceu um dia depois do outro demônio, o próprio Hitler! Acabei de ver isso em um programa de TV, por curiosidade, mas eles alegaram que foi no mesmo dia, 1º de maio. Pesquisei no Google e consta que foi 30 de abril. Agora estou confuso!


    Lábios

  • Original Inglês Tradução Português

    Well, didn't he die a week ago, actually?

    Bem, na verdade ele não morreu há uma semana?

  • Original Inglês Tradução Português
    Huh? I thought that rumor was going around!
    Hein? Achei que esse boato estava circulando!
  • Original Inglês Tradução Português

    That's what I heard on Geraldo last night.  However, it looks as if he was killed Monday, May 2, local time (Abbotabad?).  Maybe.  I dunno-I can't seem to find an official date/time of death.

    But back to the question, I don't think it should be a national holiday.  Perhaps a world-wide one?

    Foi o que ouvi sobre Geraldo ontem à noite. No entanto, parece que ele foi morto na segunda-feira, 2 de maio, horário local (Abbotabad?). Talvez. Não sei, não consigo encontrar uma data/hora oficial da morte.

    Mas voltando à questão, não acho que deva ser um feriado nacional. Talvez um feriado mundial?

  • Original Inglês Tradução Português

    National holiday or not, I'd venture 2 say there r people celebrating all over the world.... I know I am.  Justice has been done.

    Feriado nacional ou não, eu me arriscaria a dizer que há pessoas comemorando no mundo todo... Eu sei que sim. A justiça foi feita.

  • Original Inglês Tradução Português
    Yes they are celebrating all over the world and it's nice to see! It is like day of unity for many countries.

    Home of the brave.......yes!

    Lips
    Sim, eles estão comemorando no mundo todo e é lindo de ver! É como um dia de união para muitos países.

    Lar dos bravos...sim!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Well, its a great day, but I vote NO HOLIDAY. 

    First, there is no tradition of declaring a holiday every time a despotic ruler is killed. 

    Second, we have too many holidays.  My gosh, when you add up Federal and state holidays we have way too many.

    Bem, é um ótimo dia, mas eu voto SEM FERIADO.

    Primeiro, não há tradição de declarar feriado toda vez que um governante despótico é morto.

    Segundo, temos feriados demais. Nossa, quando somamos os feriados federais e estaduais, temos feriados demais.

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL 1st May is a holiday in UK anyway.
    It turns into the first monday of the month.
    In Scotland it is celebrated as Beltain fire Festival...washing your face in the morning dew(to stay pretty).
    I have been to the festival a few times and its great fun. ( family event)

    LOL 1º de maio é feriado no Reino Unido de qualquer maneira.
    Chega a primeira segunda-feira do mês.
    Na Escócia, é comemorado como o Festival do Fogo de Beltane... lavar o rosto no orvalho da manhã (para ficar bonita).
    Já fui ao festival algumas vezes e é muito divertido. (evento familiar)

  • Original Inglês Tradução Português

    I don' think the date of his killing should be a holiday.

    I would rather remember 9/11 and those that died that day instead of the day the monster who master minded the event was killed.

    Não acho que a data do assassinato dele deva ser um feriado.

    Eu preferiria lembrar do 11 de setembro e daqueles que morreram naquele dia em vez do dia em que o monstro que planejou o evento foi morto.

  • Original Inglês Tradução Português

    A Great Day For Freedom

    good to celebrate a huge blow to terrorism.

    Doc, there can never be too many holidays.  Life is too short.

    Um Grande Dia para a Liberdade

    bom comemorar um grande golpe no terrorismo.

    Doutor, férias nunca são demais. A vida é curta demais.

  • Original Inglês Tradução Português

    A Great Day For Freedom

    good to celebrate a huge blow to terrorism.

    Doc, there can never be too many holidays.  Life is too short.


    I don't want to be a Debbie Downer but I think there are plenty of people right behind Osama wanting to step in and take his place. 
    I'm certainly glad he's dead but I'm not feeling 100% at ease....yet.

    Um Grande Dia para a Liberdade

    bom comemorar um grande golpe no terrorismo.

    Doutor, férias nunca são demais. A vida é curta demais.


    Não quero ser pessimista, mas acho que há muitas pessoas apoiando Osama querendo intervir e tomar o lugar dele.
    Estou certamente feliz que ele esteja morto, mas não estou me sentindo 100% tranquilo... ainda.
  • Original Inglês Tradução Português

    Bring 'em on!  We'll put them in their rightful spot right there next to Bin Laden.

    "No matter how long it takes, justice will be done" -- George W. Bush

    Vamos lá! Vamos colocá-los no devido lugar, bem ao lado de Bin Laden.

    "Não importa quanto tempo leve, a justiça será feita" — George W. Bush

  • Original Inglês Tradução Português


    I don't want to be a Debbie Downer but I think there are plenty of people right behind Osama wanting to step in and take his place. 
    I'm certainly glad he's dead but I'm not feeling 100% at ease....yet.


    I don't feel at ease either. One minute i am thinking that they are going to attack in big way then the other i think it will be the demise of Al Qaeda.

    I hope and pray everything is quiet.

    Lips


    Não quero ser pessimista, mas acho que há muitas pessoas apoiando Osama querendo intervir e tomar o lugar dele.
    Estou certamente feliz que ele esteja morto, mas não estou me sentindo 100% tranquilo... ainda.


    Eu também não me sinto à vontade. Ora penso que vão atacar em grande escala, ora penso que será o fim da Al-Qaeda.

    Espero e rezo para que tudo esteja tranquilo.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Don't think we should have a holiday for this for the same reason there is none for 911.

    Não acho que deveríamos ter um feriado para isso, pelo mesmo motivo que não há feriado para o 11 de setembro.

  • Original Inglês Tradução Português

    May 1st already is a National Holiday in some countries because it's the International Workers' Day.

    O dia 1º de maio já é feriado nacional em alguns países porque é o Dia Internacional dos Trabalhadores.

  • Original Inglês Tradução Português

    I'm thinking no holiday. It doesn't really have that celebratory connotation for me not to mention declaring a national holiday may fuel the fire amongst those butting heads for the lead role in Al Qaeda. I agree with others that don't feel safe.

    Acho que não haverá feriado. Para mim, não tem essa conotação de celebração, sem mencionar que declarar um feriado nacional pode alimentar a chama entre aqueles que disputam o papel principal na Al-Qaeda. Concordo com outros que não se sentem seguros.

  • Original Inglês Tradução Português
    I don't think there should be a holiday for this either. Going down in history books is where it belongs. 
    Acho que isso também não deveria ter um feriado. Entrar para os livros de história é o lugar certo.

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Flex69
Flex69 Germany 2 meses atrás
25

Ei, Códigos sem depósito do Spindinero Casino SPRKL15 SPIN75CHIP SPIN50CHIP Chip SPIN30 SPIN77DINERO SPIN200DINEro velvet120 (cashbandits3) SPIN123DINERO 50VELUDOS VELUDOS150
Spindinero Sem Depósito

Bixy
Bixy Serbia 2 meses atrás
29

Detective Slots - Bônus exclusivo sem depósito Somente novos jogadores - EUA OK! Valor: $ 80 Como reivindicar o bônus: Os jogadores precisam se inscrever através do nosso LINK e reivindicar o código...
Detective Slots - Bônus exclusivo sem depósito

bodziu
bodziu Poland 2 meses atrás
11

olá pessoal há um novo site, provavelmente irmão do canada777/america777/europa777 Brasil777.
Cassino Brasil777 Sem Depósito