A Parcialidade da Amizade

6,802
vistos
14
respostas
Última publicação feito 16 anos atrás por Imagin.ation
Lipstick
  • Começado por
  • Lipstick
  • United States Membro Todo Poderoso 13901
  • último ativo 1 ano atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Olá, estou a aguardar o meu pagamento há 6 dias, e o processo continua a ser adiado, sem que nada aconteça. Em anexo, encontrará imagens da minha conta e do meu comprovativo de pagamento.

    Ler
  • No dia 20/03, fiz um depósito de 100.000 pesos argentinos no site da Paripesa utilizando o método por eles fornecido (número de transação B32FAJ7NXT71RH95S), que anexei nas imagens seguintes.

    Ler
  • Casino Mirax - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores - NÃO NOS UTILIZADORES! Valor: 50 Rotações Grátis em West Town Como solicitar o bónus: Os jogadores necessitam de se registar...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português
    The Partiality of Friendship

    Jim has the responsibility of filling a position in his firm. His friend Paul has applied and is qualified, but someone else seems even more qualified. Jim wants to give the job to Paul, but he feels guilty, believing that he ought to be impartial. That's the essence of morality, he initially tells himself. This belief is, however, rejected, as Jim resolves that friendship has a moral importance that permits, and perhaps even requires, partiality in some circumstances. So he gives the job to Paul.

    Was he right?

    Lips
    A Parcialidade da Amizade

    Jim tem a responsabilidade de preencher uma vaga em sua empresa. Seu amigo Paul se candidatou e é qualificado, mas outra pessoa parece ainda mais qualificada. Jim quer dar a vaga a Paul, mas se sente culpado, acreditando que deveria ser imparcial. Essa é a essência da moralidade, ele diz a si mesmo inicialmente. Essa crença, no entanto, é rejeitada, pois Jim conclui que a amizade tem uma importância moral que permite, e talvez até exija, parcialidade em algumas circunstâncias. Então, ele dá a vaga a Paul.

    Ele estava certo?

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    I have had to hire people to work for me before.  First I have to say...
    hiring friend or relatives really isn't the way to go.  Maybe if they are not
    going to work with you, then that would be different.  They tend to take
    advantage.  

    However, if they are both qualified for the same position, and you are only the hiring manager, then by all means...hire your friend.

    Even tho they are not as qualified as the other person...they ARE qualified for the position, and your friendship trumps the extra experience.

     Definately.  8)

    Já precisei contratar pessoas para trabalhar para mim antes. Primeiro, preciso dizer...
    Contratar amigos ou parentes realmente não é o caminho a seguir. Talvez se eles não forem
    indo trabalhar com você, então isso seria diferente. Eles tendem a levar
    vantagem.

    No entanto, se ambos forem qualificados para a mesma posição e você for apenas o gerente de contratação, então, sem dúvida... contrate seu amigo.

    Mesmo que eles não sejam tão qualificados quanto a outra pessoa...eles SÃO qualificados para o cargo, e sua amizade supera a experiência extra.

    Com certeza. 8)

  • Original Inglês Tradução Português
    I agree, he did the right thing.  If he gives the job to a friend who wasn't qualified, then I think he would be wrong. 

    The choice to hire Paul was easy.  The hard part is when you have to fire your friend.

    When I was working in Los Angeles, I had to fire a friend of mine, Hector.  Letting someone go is usually pretty easy for me (since I am a @@@@@).  This time though was HORRIBLE.  Hector was the 1st person I hired and pretty much my 1st friend in LA.  His mom even watched my son, who was 2 then.  The funny thing was as he walked in the door he could see in my face that I was holding back the tears.  The good thing was that it didn't effect our friendship at all because he knew he messed up.

    Oh, the reason I had to let him go was I had met with my district and regional managers earlier that morning and there were SEEDS in the back room!!!  Hector had a good story though, he told them they were for a seed cultivating class he was taking.  LMAO!!!!!
    Concordo, ele fez a coisa certa. Se ele desse o emprego a um amigo que não era qualificado, acho que ele estaria errado.

    A decisão de contratar o Paul foi fácil. A parte difícil é quando você tem que demitir seu amigo.

    Quando eu trabalhava em Los Angeles, tive que demitir um amigo meu, o Hector. Demitir alguém costuma ser bem fácil para mim (já que sou um @@@@@). Desta vez, porém, foi HORRÍVEL. O Hector foi a primeira pessoa que contratei e praticamente meu primeiro amigo em Los Angeles. A mãe dele até cuidava do meu filho, que tinha 2 anos na época. O engraçado é que, ao entrar pela porta, ele viu na minha cara que eu estava segurando as lágrimas. O lado bom é que isso não afetou em nada a nossa amizade, porque ele sabia que tinha errado.

    Ah, o motivo pelo qual tive que deixá-lo ir foi porque me encontrei com meus gerentes distritais e regionais mais cedo naquela manhã e havia SEMENTES nos fundos!!! O Hector tinha uma boa história, ele disse que eram para um curso de cultivo de sementes que ele estava fazendo. KK ...
  • Original Inglês Tradução Português

    oh thats too bad shell...i too know its hard.

    i had to do it too, but i didn't feel bad.  i had my own auto detailing business, and hired my significant other...who was less than helpful. 

    after alot of thought of how miserable my life was going to be when i did it...
    the axe was swung, and i was right...my life turned into living hell.

    but, no regrets.  business is business.  friends/lovers sometimes have no place in business.  if they cannot be professional, and hurt the business...bye bye baby grin

    Ah, que pena, Shell...eu também sei que é difícil.

    Eu também tive que fazer isso, mas não me senti mal. Eu tinha meu próprio negócio de detalhamento automotivo e contratei meu parceiro... que não foi nada prestativo.

    depois de pensar muito em quão miserável minha vida seria quando eu fizesse isso...
    o machado foi brandido, e eu estava certo...minha vida se transformou num inferno.

    mas, sem arrependimentos. negócios são negócios. amigos/amantes às vezes não têm lugar nos negócios. se eles não podem ser profissionais e prejudicam os negócios... tchau, tchau, queridagrin

  • Original Inglês Tradução Português
    I would hire a friend in a heart beat!! It would have to be a good friend that i know would not abuse our relationship. If you can't help your friends who can you help?

    For those friends that take advantage of you in the work force........they were never a friend to begin with.

    Lips
    Eu contrataria um amigo sem hesitar!! Teria que ser um bom amigo que eu saiba que não abusaria do nosso relacionamento. Se você não consegue ajudar seus amigos, quem você pode ajudar?

    Para aqueles amigos que se aproveitam de você no trabalho... eles nunca foram amigos para começar.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    I would hire a friend in a heart beat!! It would have to be a good friend that i know would not abuse our relationship. If you can't help your friends who can you help?

    For those friends that take advantage of you in the work force........they were never a friend to begin with.

    Lips



    believe it or not lips, no matter how close people are, family and friends are the ones that take advantage of you the most, because they think they can.  sad but true...

    Eu contrataria um amigo sem hesitar!! Teria que ser um bom amigo que eu saiba que não abusaria do nosso relacionamento. Se você não consegue ajudar seus amigos, quem você pode ajudar?

    Para aqueles amigos que se aproveitam de você no trabalho... eles nunca foram amigos para começar.

    Lábios



    acredite ou não lábios, não importa o quão próximas as pessoas sejam, familiares e amigos são os que mais se aproveitam de você, porque eles acham que podem. triste mas verdade...
  • Original Inglês Tradução Português
    That's very true nal. That's why i always say.....you can have alot of friends but very few true friends.

    Lips
    Isso é verdade, nal. É por isso que eu sempre digo... você pode ter muitos amigos, mas poucos amigos verdadeiros.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    i didn't speak to my SISTER who i love to pieces over a bad business deal with her stupid husband.

    ok lips, i know you would be different... grin

                      cool xoxo

    Não falei com minha IRMÃ, a quem amo profundamente, por causa de um mau negócio com seu marido idiota.

    ok lábios, eu sei que vocês seriam diferentes... grin

    cool abraços e beijos

  • Original Inglês Tradução Português

    Jim did the right thing...
    I agree with Lips on this about if I can't help my friends, who can I help?
    Sure...sometimes friends and family do take advantages of you but again,
    they are the ones who will always be there for you no matter what. It will take some good long time to get to know the stranger(worker) so it has a good side of hiring your friend, at least you know the person better than a stranger...
    Nothing is more important or valuable than a true friendship and if I had the power to give a job to one of my good friend, I won't think twice.

    Jim fez a coisa certa...
    Concordo com Lips sobre isso: se eu não posso ajudar meus amigos, quem eu posso ajudar?
    Claro...às vezes amigos e familiares tiram vantagem de você, mas, novamente,
    Eles são aqueles que sempre estarão lá para você, não importa o que aconteça. Levará um bom tempo para conhecer o estranho (trabalhador), então contratar um amigo tem um lado bom, pelo menos você conhece a pessoa melhor do que um estranho...
    Nada é mais importante ou valioso do que uma amizade verdadeira e se eu tivesse o poder de dar um emprego a um dos meus bons amigos, não pensaria duas vezes.

  • Original Inglês Tradução Português

    No, he is not right.

    He wrongly assumes this decision will not effect the friendship.  There is a high probability the friendship will decline or end all together.

    Also, this how the "good old boy network" worked.  Giving jobs to less qualified friends boxed out women and minorities in business for years. 

    So, Jim has committed an "immoral" act.

    Não, ele não está certo.

    Ele presume erroneamente que essa decisão não afetará a amizade. Há uma grande probabilidade de que a amizade decaia ou acabe por completo.

    Além disso, era assim que funcionava a "boa e velha rede de amigos". Dar empregos a amigos menos qualificados deixou mulheres e minorias excluídas dos negócios por anos.

    Então, Jim cometeu um ato "imoral".

  • Original Inglês Tradução Português

    Perhaps Jims' friend is himself a minority (or a woman with a very culturally unsuited name). In that case it may not be so immoral - according to those criteria.

    I think you're right about it jeapordizing the relationship, but I don't think it's inevitable that the relationship will deteriorate to the point of destruction. There are bound to be plenty of cases where these situations have worked out quite well and the relationship between the two friends or relatives has grown even stronger. I don't know Jim, or Paul, so I can't say with any certainty what may transpire between them. I could speculate, based on my own experiences and information - but that's all it would be. The future nature of their relationship in this case would surely depend on the nature of the individuals themselves and the situations that emerge during the course of their employment together.

    So immoral seems to me to be too strong a word to describe his decision. If there was an extremely high probability, or even certainty, of the relationship going down, and Jim knew this in advance - or if Jim were willingly taking unfair advantage of Pauls' need for employment to Pauls' future detriment - then immoral would be a good description. In this case though 'unwise' might be a better description. A lot of good relationships do fall apart in situations like this - but certainly not all of them.

    Barring any portents of that event happening in the future though, I think his decision was good and entirely moral or ethical. In fact, it may have been the best decision. The crux in these cases, I believe, is qualification. As stated, Paul was sufficiently qualified for the job. The other applicant was too (maybe overqualified?), as were probably any number of other people, but he is also unknown. Jim probably has only the brief encounters of the interview process, which are extremely superficial and possibly contrived, to assess his character and its suitability to the position and the company. He already knows Paul and should not even be considering him if there are any issues in terms of his character or ethics that would negatively impact the company.

    And I tend to agree with the sentiment "If you can't help your friends, then who can you help?" ... as long as they are qualified (or even could soon be qualified - depending on the position). The good ol' boy network too often neglected this criteria to the detriment of the workforce and society as a whole. Familiarity should not be the sole criteria of inclusion, just as it should not be a criteria for exclusion - in most cases.

    Besides, not hiring his friend could be just as detrimental to their relationship, or even more so, than giving him preferential consideration. I'd be pretty pissed off if I were in Pauls' position and knew I had been passed over because Jim feared some kind of conflict of interest or moral horn. Especially if I really needed that job. More often than not when looking for work it's not what you know but who you know. Most everybody knows this - or will realize it at some point in the future. So, when even that starts to fail, then what the hell do you have?

    Talvez o amigo de Jim seja ele próprio uma minoria (ou uma mulher com um nome culturalmente inadequado). Nesse caso, talvez não seja tão imoral — de acordo com esses critérios.

    Acho que você tem razão sobre isso colocar o relacionamento em risco, mas não acho que seja inevitável que o relacionamento se deteriore a ponto de se destruir. Certamente haverá muitos casos em que essas situações funcionaram muito bem e o relacionamento entre os dois amigos ou parentes se fortaleceu ainda mais. Não conheço Jim nem Paul, então não posso dizer com certeza o que pode acontecer entre eles. Eu poderia especular, com base em minhas próprias experiências e informações, mas seria apenas isso. A natureza futura do relacionamento deles, neste caso, certamente dependeria da natureza dos próprios indivíduos e das situações que surgirem durante o período em que trabalharem juntos.

    Então, imoral me parece uma palavra forte demais para descrever sua decisão. Se houvesse uma probabilidade extremamente alta, ou mesmo certeza, de que o relacionamento fracassasse, e Jim soubesse disso com antecedência — ou se Jim estivesse voluntariamente se aproveitando injustamente da necessidade de emprego de Paul, em detrimento do futuro dele —, então imoral seria uma boa descrição. Neste caso, porém, "imprudente" talvez fosse uma descrição melhor. Muitos bons relacionamentos se desfazem em situações como essa — mas certamente não todos.

    Exceto por quaisquer presságios de que esse evento aconteça no futuro, porém, acho que sua decisão foi boa e inteiramente moral ou ética. Na verdade, pode ter sido a melhor decisão. O ponto crucial nesses casos, acredito, é a qualificação. Como mencionado, Paul era suficientemente qualificado para o trabalho. O outro candidato era muito (talvez superqualificado?), assim como provavelmente várias outras pessoas, mas ele também é desconhecido. Jim provavelmente tem apenas os breves encontros do processo seletivo, que são extremamente superficiais e possivelmente artificiais, para avaliar seu caráter e sua adequação ao cargo e à empresa. Ele já conhece Paul e nem deveria considerá-lo se houver quaisquer problemas em termos de seu caráter ou ética que possam impactar negativamente a empresa.

    E eu tendo a concordar com o sentimento "Se você não pode ajudar seus amigos, então quem você pode ajudar?"... desde que eles sejam qualificados (ou até mesmo possam se qualificar em breve, dependendo da posição). A boa e velha rede de amigos frequentemente negligencia esse critério em detrimento da força de trabalho e da sociedade como um todo. A familiaridade não deve ser o único critério de inclusão, assim como não deve ser um critério de exclusão – na maioria dos casos.

    Além disso, não contratar o amigo dele poderia ser tão prejudicial para o relacionamento deles, ou até mais, do que dar-lhe consideração preferencial. Eu ficaria muito irritado se estivesse na posição do Paul e soubesse que fui preterido porque o Jim temia algum tipo de conflito de interesses ou abuso moral. Principalmente se eu realmente precisasse daquele emprego. Na maioria das vezes, quando se procura emprego, o que importa não é o que você sabe, mas quem você conhece. Quase todo mundo sabe disso — ou vai perceber em algum momento no futuro. Então, quando até isso começa a falhar, o que diabos você tem?

  • Original Inglês Tradução Português
    Brad,

    Bravo!!!!!!!! That was a awesome response!!! I couldn't agree with you more. Love your passion and your flare of expression!!

    Lips
    Brad,

    Bravo!!!!!!!! Que resposta incrível!!! Concordo plenamente com você. Adoro sua paixão e seu talento para expressar!!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    I have to agree with wnanhee and brad, both well said and Lips you are right, i've read brads writings before and his passion in expression is outstanding.

    To be very honest and most people wouldn't say this but deep inside i would be hurt if he didn't choose me, i'd get over it.. but it would still hurt me, it's just one of those things... of course he is my friend and did what he had to do.. but.. it would just be a feeling i'd have...

    Tenho que concordar com wnanhee e brad, ambos bem ditos, e Lips, você está certo, já li os escritos de brad antes e sua paixão em se expressar é extraordinária.

    Para ser bem honesta, a maioria das pessoas não diria isso, mas no fundo eu ficaria magoada se ele não me escolhesse, eu superaria isso... mas ainda assim me machucaria, é só uma daquelas coisas... claro que ele é meu amigo e fez o que tinha que fazer... mas... seria apenas um pressentimento que eu teria...

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Bixy
Bixy Serbia 2 meses atrás
38

Giros Orca - Bónus exclusivo sem depósito Novos jogadores - EUA OK! Quantidade: 88 Rotações Grátis no Lucky Catch Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de   Registe-se através do nosso...
Giros Orca - Bónus exclusivo sem depósito

Bixy
Bixy Serbia 1 mês atrás
9

Casino MrO - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores! EUA são bem-vindos! Valor: $120 Como solicitar o bónus: Novo   Os jogadores precisam de   Registe-se através do nosso...
Casino MrO - Bónus exclusivo sem depósito

Bixy
Bixy Serbia 2 meses atrás
9

Buda da Sorte - Bónus Exclusivo Sem Depósito Novos jogadores - EUA OK! Quantidade: 81 Giros Grátis no Fortunate Buddha Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de   Registe-se através do...
Buda da Sorte - Bónus Exclusivo Sem Depósito