Coisas que me assustam pra caramba!

3,726
vistos
15
respostas
Última publicação feito 12 anos atrás por Lootva
Lootva
  • Começado por
  • Lootva
  • Serbia Super Heroi 1712
  • último ativo 5 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Análise Playamo Bónus de inscrição: 100% até €/$1000 + 100 jogadas grátis Bónus do 2º Depósito: 50% até €/$750 + 50 Rodadas Grátis Bónus do 3º depósito: 30% até €/$1000 Bónus de Registo - Canadá:...

    Ler
  • Casino Slotsroom - Bónus de Natal Exclusivo Sem Depósito - Para Depositantes Todos os jogadores que depositaram em novembro! EUA OK! Quantidade: 80 Giros Grátis em Oz Golden Trail Como solicitar o...

    Ler
  • Sunny Spins - Promoção exclusiva Domingo ensolarado O bónus é válido todos os domingos, das 00h00 às 23h59 (hora do leste dos EUA), e pode ser resgatado uma vez por semana durante o período da...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Now, I am not a person that's scared of spiders, snakes, bugs or things like that.
    But this picture got me thinking...

    It's a giant jellyfish washed up on shores of Tasmania. I hate goddamn jellyfish smiley




    Is there something that you are afraid of?

    Agora, eu não sou uma pessoa que tem medo de aranhas, cobras, insetos ou coisas do tipo.
    Mas essa foto me fez pensar...

    É uma água-viva gigante que apareceu nas costas da Tasmânia. Eu odeio águas-vivas. smiley




    Existe alguma coisa da qual você tem medo?

  • Original Inglês Tradução Português

    Spiders  hysterical i hate them small and large,pictures or toy spiders. sick

    Aranhas hysterical Eu odeio aranhas pequenas e grandes, imagens ou brinquedos.sick

  • Original Inglês Tradução Português

    I don't like the snakes. Every time i'm in the forest, i look cautiously my every step i've made, because in our woods a lot of snakes and other scary creatures  laugh_out_loud

    Eu não gosto de cobras. Toda vez que estou na floresta, olho com cautela cada passo que dou, porque em nossawoo muitas cobras e outras criaturas assustadoras laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    That looks creepy lootva! I'm terrified of spiders. It's silly but I'm freaked out by them. I also have a phobia  of small spaces. Just thinking about it makes it hard to breath. I was watching a show on TV where they explained how magic tricks worked and they had the assistant disappear from the box and showed where she hid. It was the tiniest little area and I was so disturbed.

    Isso parece assustador, lootva! Tenho pavor de aranhas. É bobo, mas elas me assustam. Também tenho fobia de espaços pequenos. Só de pensar nisso, fica difícil respirar. Eu estava assistindo a um programa na TV onde explicavam como funcionavam os truques de mágica e faziam a assistente desaparecer da caixa e mostravam onde ela se escondia. Era uma área minúscula e fiquei muito perturbada.

  • Original Inglês Tradução Português

    Wow i never knew jellyfish could get that big. That would scare the daylights out of anyone! My fear is mice! Dunno why, i keep trying to tell myself they are more afraid of me than i am of them. Could be the way they dart in and out so fast and you never know where they are lurking! And rats........that's even worse!

    Nossa, eu nunca imaginei que águas-vivas pudessem ficar tão grandes. Isso assustaria qualquer um! Meu medo é de ratos! Não sei por quê, fico tentando me convencer de que eles têm mais medo de mim do que eu deles. Pode ser a forma como eles entram e saem tão rápido e você nunca sabe onde eles estão se escondendo! E ratos... pior ainda!

  • Original Inglês Tradução Português

    That's a huge jellyfish! 

    Bees and wasps and anything that buzzes scare me and of course spiders - in fact any bug.

    Essa é uma água-viva enorme!

    Abelhas, vespas e qualquer coisa que zumbia me assustam, assim como aranhas, na verdade, qualquer inseto.

  • Original Inglês Tradução Português

    I think that spiders/bugs and snakes are the usual suspects!
    I wonder why people are afraid of them. Is it a fear that we somehow learn (from the parents or while growing up)?
    Never had the idea that jellyfish can be so huge... And what's with those kids poking it... I've seen horror movies starting like that!

    Acho que aranhas/insetos e cobras são os suspeitos de sempre!
    Eu me pergunto por que as pessoas têm medo deles. É um medo que de alguma forma aprendemos (com os pais ou enquanto crescemos)?
    Nunca imaginei que águas-vivas pudessem ser tão grandes... E por que essas crianças ficam cutucando-as? Já vi filmes de terror começando assim!

  • Original Inglês Tradução Português

              I'm not crazy about spiders and since we're being semi-anonymous here I'll go out on  a limb here and tell you I still don't like the dark, or as they say it's what's in the dark...Don't laugh dammit !  Okay I digress,  mice?  really Lips?  Okay Big-ass Chicago Sewer rats I can understand that.  By the way,  if that freakin' jellyfish
    looks like that on shore,  how big was that 'sumbitch in the water.  I mean I love Foster's seem cool enough but Dayum exclamation    If I ever vacation in that part of the world I am NEVER going in the water.  I mean you got freakin'  "Jaws" and his friends patrolling the island,  then you got Croczillas inland in the rivers and what not.  Oh don't even get me started on their arachnid problem....
    Sorry  Lootva,  I had too much coffee and Bongo's on a roll......

    Não sou louco por aranhas e, já que estamos sendo semi-anônimos, vou me arriscar e dizer que ainda não gosto do escuro, ou como dizem, é o que está no escuro... Não ria, droga! Ok, estou divagando, ratos? Sério, Lips? Ok, ratos enormes do esgoto de Chicago, eu entendo. Aliás, se aquela maldita água-viva...
    parece assim na praia, quão grande era aquele 'filho da puta na água. Quer dizer, eu amo Foster's, parece legal o suficiente, mas Dayum exclamation Se eu algum dia tirar férias naquela parte do mundo, NUNCA vou entrar na água. Quer dizer, você tem o "Tubarão" e seus amigos patrulhando a ilha, depois tem os Croczillas no interior, nos rios e tudo mais. Ah, nem me fale do problema deles com aracnídeos...
    Desculpa, Lootva, tomei muito café e o Bongo está bombando...

  • Original Inglês Tradução Português

    Snakes i can deal with. The dark i have a night light for (really i do) i can even disarm a mugger. Spiders even if they are the size of a dust mite i will run screaming y head off  surprise.

    Eu consigo lidar com cobras. No escuro, tenho uma luz noturna (sério, tenho), consigo até desarmar um assaltante. Aranhas, mesmo que sejam do tamanho de um ácaro, eu corro gritando e arrebento a cabeça.surprise .

  • Original Inglês Tradução Português

    For me it is spiders too, snakes if they are poisonous, but i could probably hold a snake, and i hate flies - bees - wasps, insects i hate too, but im scared of spiders laugh_out_loud

    That picture looks odd Lootva, but thanks for sharing it smiley nice thread too smiley

    Para mim também são aranhas, cobras se forem venenosas, mas eu provavelmente conseguiria segurar uma cobra, e eu odeio moscas - abelhas - vespas, insetos eu também odeio, mas tenho medo de aranhas laugh_out_loud

    Essa foto parece estranha, Lootva, mas obrigado por compartilhá-lasmiley bom tópico tambémsmiley

  • Original Inglês Tradução Português

    Holy moly, that is a huge jellyfish. They say pee takes the the burn away if you got stung by one, talk about a golden shower if that thing stung ya!  laugh_out_loud laugh_out_loud. My fear is alittle off the wall but I have a fear of aliens.  sad I think it's more of a fear of the unknown. Imagine something coming and taking you away and doing god knows what with you. I will never watch any movies, shows, or even talk about anything in relation to aliens!

    Nossa, que água-viva enorme! Dizem que xixi alivia a ardência se você for picado por uma, mas que chuva dourada se aquela coisa te picou! laugh_out_loudlaugh_out_loud . Meu medo é um pouco estranho, mas tenho medo de alienígenas.sad Acho que é mais um medo do desconhecido. Imagine algo chegando, te levando e fazendo sabe-se lá o quê com você. Nunca mais assistirei a filmes, séries ou falarei sobre qualquer coisa relacionada a alienígenas!

  • Original Inglês Tradução Português

    I think it is mostly the fear of the unknown... In some cases, combined with bad experience. Anyway, I think that still, bugs, snakes, mice/rats are mostly what people are afraid of. At least when animals are in question.
    Dark? Well, I don't know any kid that wasn't afraid of the dark at some point. Sometimes that fear sticks, and you just can't get rid of it no matter what...

    Here's a list of interesting phobias: http://www.nursingdegreeguide.org/2010/100-weird-phobias-that-really-exist/

    I will just put a few of them here smiley

    Venustraphobia: fear of beautiful women
    Ablutophobia: fear of washing or bathing

    Now, I've seen and heard some weird things, but this list is really something...

    Acho que é principalmente o medo do desconhecido... Em alguns casos, combinado com experiências ruins. Enfim, acho que insetos, cobras e ratos são os principais medos das pessoas. Pelo menos quando se trata de animais.
    Escuro? Bem, eu não conheço nenhuma criança que não tenha tido medo do escuro em algum momento. Às vezes, esse medo persiste, e você simplesmente não consegue se livrar dele, não importa o que aconteça...

    Aqui está uma lista de fobias interessantes: http://www.nursingdegreeguide.org/2010/100-weird-phobias-that-really-exist/

    Vou colocar apenas alguns deles aqui smiley

    Venustrafobia: medo de mulheres bonitas
    Ablutofobia: medo de lavar ou tomar banho

    Agora, eu vi e ouvi algumas coisas estranhas, mas essa lista é realmente algo...

  • Original Inglês Tradução Português

    Wow, that's a big jellyfish. Sponge Bob and Patrick would be proud to catch it. wink

    I'm afraid of things that I don't know where they've been, like cockroaches or flies, too. smiley. I don't want them to touch me,  I will gladly kill them though I'm not sure whether it's possible to kill a cockroach; you really need to smash them good.  smiley

    Nossa, que água-viva enorme! Bob Esponja e Patrick ficariam orgulhosos de pegá-la.wink

    Tenho medo de coisas que não sei onde estiveram, como baratas e moscas também.smiley . Não quero que eles me toquem, eu os matarei com prazer, embora eu não tenha certeza se é possível matar uma barata; você realmente precisa esmagá-las bem.smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    Holy moly, that is a huge jellyfish. They say pee takes the the burn away if you got stung by one, talk about a golden shower if that thing stung ya!  laugh_out_loud laugh_out_loud. My fear is alittle off the wall but I have a fear of aliens.  sad I think it's more of a fear of the unknown. Imagine something coming and taking you away and doing god knows what with you. I will never watch any movies, shows, or even talk about anything in relation to aliens!


    Lmaoooooooo you crack me up fried eggs. It would take a whole lot to douse that sting away!

    Nossa, que água-viva enorme! Dizem que xixi alivia a ardência se você for picado por uma, mas que chuva dourada se aquela coisa te picou! laugh_out_loudlaugh_out_loud . Meu medo é um pouco estranho, mas tenho medo de alienígenas.sad Acho que é mais um medo do desconhecido. Imagine algo chegando, te levando e fazendo sabe-se lá o quê com você. Eu nunca mais assistirei a filmes, séries ou sequer falarei sobre qualquer coisa relacionada a alienígenas!


    Kkk ...
  • Original Inglês Tradução Português

    I've heard also about the peeing medicine, also when you step on the sea urchin...
    Happened to me once, it hurts like hell, and everyone I asked told me that the peeing does help. Did take for a few months to have all the pins out of my leg...

    Também ouvi falar do remédio para urinar, também quando você pisa no ouriço-do-mar...
    Aconteceu comigo uma vez, dói pra caramba, e todo mundo a quem perguntei me disse que urinar ajuda. Demorou alguns meses para tirar todos os pinos da minha perna...

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Dzile
Dzile Serbia 1 mês atrás
435
Dayyzzed
Dayyzzed United States 1 mês atrás
5

Casino Dream Royale A seguir estão os códigos sem depósito que conheço actualmente para o Dreams Royale.
Casino Dream Royale sem depósito

Dzile
Dzile Serbia 25 dias atrás
13

Cassino Las Vegas EUA Código: LDY25S 25 rodadas grátis para o caça-níqueis Mardi Grass Magic WR: 70xB Valor máximo para retirada: $ 100 Ao solicitar o saque dos ganhos, os jogadores devem fazer um...
Las Vegas EUA Casino Sem Depósito