Onda após onda...

3,296
vistos
5
respostas
Última publicação feito 14 anos atrás por chillymellow
Lipstick
  • Começado por
  • Lipstick
  • United States Membro Todo Poderoso 13901
  • último ativo 8 meses atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Análise do CasinoBet Bônus de inscrição: 150% até 1 BTC + 50 rodadas Bônus de recarga: 50% até C$ 100 Oferta expirada: entre em contato com o suporte ao cliente para obter essas informações.

    Ler

    Bônus e promoções do CasinoBet

    2 478
    2 meses atrás
  • O cassino não processa 2 saques de 1000€ cada desde 14 de maio de 2025. 3 meses de espera e eles não conseguem fornecer nenhuma informação.

    Ler
  • Entrei em 2 cassinos por meio deste site e ambos tinham um bônus de fichas LCB de $ 3,00 que ainda não recebi da lcb.curious N1 BET E MIRAX VOU RECEBÊ-LOS?

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português
    HIya LCB Cuties,

    Ok i heard this song Wave On Wave and i really got caught up in the lyrics. What exactly does "Wave on Wave" mean? I asked several people and got many different interesting interpretations.

    I love this song and lyrics to songs are so important. Yet i am not quite sure what they mean in this song.

    Here is the lyrics:.........

    Mile upon mile got no direction
    We're all playing the same game
    We're all looking for redemption
    We’re just afraid to say the name
    So caught up now in pretending
    What we're seeking is the truth
    I'm just looking for a happy ending
    All I'm looking for is you

    Chorus

    And it came upon me wave on wave
    You're the reason I'm still here
    Am I the one you were sent to save
    And it came upon me wave on wave

    I wondered out into the water
    And I thought that I might drown
    I don’t know what I was after
    Just know I was going down
    That's when she found me
    Not afraid anymore
    She said you know I always had you baby
    Just waiting for you to find what you were looking for

    Repeat Chorus

    Wave on wave, wave on wave…

    Repeat Chorus

    The clouds broke and the angels cried
    You ain't gotta walk alone
    That's why they put me in your way
    And it came upon me wave on wave

    What do you think he means by "Wave on Wave"?
    Olá LCB fofinhos,

    Ok, ouvi a música "Wave On Wave" e fiquei realmente fascinado pela letra. O que exatamente significa "Wave on Wave"? Perguntei a várias pessoas e obtive muitas interpretações interessantes.

    Eu amo essa música e as letras são tão importantes. No entanto, não tenho certeza do que elas significam nesta música.

    Aqui está a letra:.........

    Milha após milha sem direção
    Estamos todos jogando o mesmo jogo
    Estamos todos buscando redenção
    Só temos medo de dizer o nome
    Tão envolvido agora em fingir
    O que buscamos é a verdade
    Eu só estou procurando um final feliz
    Tudo que estou procurando é você

    Coro

    E veio sobre mim onda após onda
    Você é a razão pela qual eu ainda estou aqui
    Eu sou aquele que você foi enviado para salvar
    E veio sobre mim onda após onda

    Eu me perguntei sobre a água
    E eu pensei que poderia me afogar
    Eu não sei o que eu estava procurando
    Só sei que eu estava caindo
    Foi quando ela me encontrou
    Não tenho mais medo
    Ela disse que você sabe que eu sempre tive você, baby
    Só esperando você encontrar o que estava procurando

    Repetir refrão

    Onda após onda, onda após onda…

    Repetir refrão

    As nuvens se dissiparam e os anjos choraram
    Você não precisa andar sozinho
    É por isso que me colocaram no seu caminho
    E veio sobre mim onda após onda

    O que você acha que ele quis dizer com "onda sobre onda"?
  • Original Inglês Tradução Português

    I haven't listened to the song but found this...

      I agree that this song is on the surface just about a guy who'd metaphorically "lost his way," and was "saved" by meeting (perhaps rediscovering) his love. It is interesting to note that if you just replace the "she" in "that's when she found me" with "He," the song takes on a interestingly well-match biblical/religeous connotation, as many describe finding their faith as having it come upon them like "waves."

    Não ouvi a música, mas encontrei isso...

    Concordo que, superficialmente, essa música é sobre um cara que metaforicamente "se perdeu" e foi "salvo" ao encontrar (talvez redescobrindo) seu amor. É interessante notar que, se você simplesmente substituir o "ela" em "that's when she found me" por "Ele", a música assume uma conotação bíblica/religiosa curiosamente bem combinada, já que muitos descrevem o encontro com a fé como se ela tivesse vindo sobre eles como "ondas".

  • Original Inglês Tradução Português

              I don't think I 've ever heard this Lips;  but the "wave on wave" sounds like a metaphor for the realization that the one he is/was searching for has been there the whole time.  I agree with gabby, I think this probably has religious connotations.

    Acho que nunca ouvi isso, Lips; mas a frase "onda após onda" soa como uma metáfora para a percepção de que aquele que ele está/estava procurando esteve lá o tempo todo. Concordo com a Gabby, acho que isso provavelmente tem conotações religiosas.

  • Original Inglês Tradução Português
    Thanks for your interpretations. Here are the two that i heard.......

    One - He makes reference that he is drowning. She is the wave that pushes up through the water and basically saves him when he says "and i'm the one you were sent to save".

    Two - He comes to the realization she is the "one" like waves that keep crashing in. Wave after wave, some are large, some small but it is a constant nudge.

    I may me something different to everyone, but one thing for sure it is a powerful phrase.

    Lips
    Obrigado pelas suas interpretações. Aqui estão as duas que ouvi...

    Um - Ele faz referência a estar se afogando. Ela é a onda que surge na água e basicamente o salva quando ele diz "e eu sou aquele que você foi enviado para salvar".

    Dois - Ele chega à conclusão de que ela é a "única", como ondas que continuam quebrando. Onda após onda, algumas grandes, outras pequenas, mas é um empurrãozinho constante.

    Posso dizer algo diferente para cada um, mas uma coisa é certa: é uma frase poderosa.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    it comes on in waves...
    hits you playfully in the face, you play a little foot race with them
    trying to not let them touch you, but they always do
    and they never stop but you always do
    they will build up and tear down your world,
    wave on wave

    vem em ondas...
    te bate de brincadeira no rosto, você brinca de correr com eles
    tentando não deixar eles te tocarem, mas eles sempre fazem isso
    e eles nunca param, mas você sempre para
    eles construirão e destruirão seu mundo,
    onda sobre onda

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Anchi
Anchi Serbia 1 mês atrás
419

Veja todos os bônus de cassino disponíveis para seu país em nossa página temática de bônus de Halloween . Também postaremos atualizações neste tópico para sua conveniência.
Melhores bônus de cassino de Halloween para 2025

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra 2 meses atrás
197

Olá pessoal, Bem-vindo ao tópico The Money Factory ! Sou Danielle, chefe de atendimento ao cliente da TMF, e estarei aqui neste fórum para responder às suas perguntas, abordar preocupações e fornecer...
Tópico de suporte e reclamações da Money Factory

Starzino
Starzino Netherlands 2 meses atrás
100

Olá pessoal do LCB, Bem-vindo ao Starzino , onde um mundo totalmente novo de entretenimento de cassino e emoção sem fim espera por você! 🌟 Aproveite tudo desde o primeiro dia, reivindicando seu...
Tópico de suporte e reclamações da Starzino