Qual é o seu filme cafona favorito?

8,332
vistos
32
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por luvkittynumber1
jakoman
  • Começado por
  • jakoman
  • United States Sr. Membro 392
  • último ativo 7 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Análise do Hit'n'Spin Bônus de inscrição: 100% até € 300 + 100 rodadas grátis Bônus de 2º depósito: 75% até € 300 + 25 rodadas Bônus de 3º depósito: 120% até € 200 + 75 rodadas Bônus de recarga: 100%...

    Ler

    Bônus e promoções do Hit'n'Spin

    1 571
    2 meses atrás
  • Lucky Elf Casino - Bônus exclusivo da Oktoberfest sem depósito Somente novos jogadores - Não entre nos EUA! Valor: 30 rodadas no Royal Chip (Gamzix) Como reivindicar o bônus: Novos jogadores precisam...

    Ler
  • Sunny Spins - Bônus de depósito exclusivo da Oktoberfest Todos os jogadores! EUA OK! Valor: 125% até $ 2.

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

      I have Sci-Fi channel on and there is a movie on that has RoboMonkey!!!  It made me think of some of my favorite old movies like Better off dead or Pump up the volume. 

    Seeing that I have never sat through 16 candles, I was wondering what movie that if flipping through channels you just can't bring yourself to change. (Not even during comercials)  I would have to say mine is Pump up the Volume..

     

    Estou com o canal Sci-Fi ligado e tem um filme que tem o RoboMonkey!!! Isso me lembrou de alguns dos meus filmes antigos favoritos, como Better Off Dead ou Pump Up the Volume.

    Como nunca assisti a 16 velas, fiquei pensando em qual filme você não consegue mudar de canal se ficar mudando de canal. (Nem mesmo durante os comerciais) Eu diria que o meu é "Pump Up the Volume".

  • Original Inglês Tradução Português

    AAAHHHHH!!!!!  NOOOOOOOOOOOO!!!

    They just KILLED ROBOMONKEY!!!!!

    NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    AAAHHHHH!!!!! NÃOOOOOOOOO!!!

    Eles ACABARAM DE MATAR O ROBOMONKEY!!!!!

    NÃOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    lol,  it was the begining to lawnmower man

    kkk, foi o começo para o homem cortador de grama

  • Original Inglês Tradução Português
    Hey jakoman,

    I gotta agree with you about Better Off Dead!!! I love that one. 
    Also- FLETCH is great.  hehe
    Olá Jakoman,

    Concordo com você sobre Better Off Dead!!! Adorei essa.
    Além disso, FLETCH é ótimo. hehe
  • Original Inglês Tradução Português
    Hiya jako,

    I have 3....

    Killer Clowns

    Motel Hell

    Killer Tomatoes


    Must see cheezy movies!

    Lips
    Olá, jako.

    Eu tenho 3....

    Palhaços Assassinos

    Motel Hell

    Tomates Assassinos


    Filmes cafonas que você precisa ver!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    I forgot all about Killer Clowns from Outer space!! 
    How about Mars Attacks!  I love that movie

    dat dat datdatdatdat

    Eu esqueci completamente dos Palhaços Assassinos do Espaço Sideral!!
    Que tal Marte Ataca! Eu adoro esse filme.

    isso ...

  • Original Inglês Tradução Português

         
    shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked

    I have a couple...    Motel Hell is my all time favorite #1 cheezy
      "takes all kind of critters to make farmer Vincent fritter"  Oh No   tongue tongue tongue

                runner ups are :  Attack of the Killer Tomatoes

                                       Rocky Horror Picture Show

    gotta love cheezy!!  ;D


    shockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshocked

    Eu tenho alguns... Motel Hell é meu favorito de todos os tempos #1 brega
    "é preciso todo tipo de bichinho para fazer o fazendeiro Vincent desperdiçar" Ah, não tonguetonguetongue

    Os segundos colocados são: Ataque dos Tomates Assassinos

    Rocky Horror Picture Show

    tenho que amar brega!! ;D

  • Original Inglês Tradução Português

    I forgot all about Killer Clowns from Outer space!! 
    How about Mars Attacks!  I love that movie

    dat dat datdatdatdat


    i am scared of clowns...hahahahaha

    Eu esqueci completamente dos Palhaços Assassinos do Espaço Sideral!!
    Que tal Marte Ataca! Eu adoro esse filme.

    isso ...


    tenho medo de palhaços...hahahahaha
  • Original Inglês Tradução Português

    Army of Darkness

    Exército das Trevas

  • Original Inglês Tradução Português

    oh that's a good one.  i remember the first time i saw it, i thought i was watching a REAL movie...then i was like what the hell is this.  more weird that cheezy.  but a good flick.

    Ah, essa é boa. Lembro da primeira vez que vi, pensei que estava assistindo a um filme DE VERDADE... aí pensei: que diabos é isso? Mais estranho do que cafona. Mas é um bom filme.

  • Original Inglês Tradução Português

    I agree with Killer Clows and Killer Tomatoes.

    Both so badly done, they are funny. grin

    Concordo com Killer Clows e Killer Tomatoes.

    Ambas são tão malfeitas que são engraçadas.grin

  • Original Inglês Tradução Português

    Godzilla VS Swamp Monster- need I say more?

    Godzilla VS Monstro do Pântano - preciso dizer mais?

  • Original Inglês Tradução Português

    OOOoOOO! I LOVE all the Godzillia ones, even the corny and bad special effects ones! grin

    OOOoOOO! Eu AMO todos os do Godzillia, até os cafonas e com efeitos especiais ruins!grin

  • Original Inglês Tradução Português

    oh gene...all the creature features are definately #1!!!!!!!!!

    i used to watch them every single saturday afternoon.

    too funny to watch.  all the american voices are dubbed in, and the japanese guy would say something like "hello"...and his mouth would be moving five minute after he said it.  we all just sit around and laugh at the mismatched words. and move our lips and make fun of him...good clean fun  cool

    oh gene...todas as características das criaturas são definitivamente as número 1!!!!!!!!!

    Eu costumava assisti-los todo sábado à tarde.

    Engraçado demais para assistir. Todas as vozes americanas são dubladas, e o cara japonês dizia algo como "olá"... e sua boca se movia cinco minutos depois de ele ter dito isso. Nós todos apenas sentávamos e ríamos das palavras desencontradas. E mexíamos os lábios e zoávamos dele... uma diversão limpa e boa.cool

  • Original Inglês Tradução Português

    I use to love watching them too when I was growing up! Now some of the movies are to scary! I cannot even watch those "SAW" movies.

    Eu também adorava assistir quando era criança! Agora, alguns filmes são assustadores demais! Eu nem consigo assistir aqueles filmes da série "Jogos Mortais".

  • Original Inglês Tradução Português

    I can't really call it cheezy but when Ghostbusters first came out I liked it.  But I did not get half of the jokes(or even know).  Now however I think it is one of the funniest movies ever, allong with Spaceballs.

    Não posso dizer que seja cafona, mas quando Os Caça-Fantasmas estreou, eu gostei. Mas não entendi metade das piadas (nem fiquei sabendo). Agora, porém, acho que é um dos filmes mais engraçados de todos os tempos, junto com Spaceballs.

  • Original Inglês Tradução Português

    All the Chucky movie series...lol
    Just thinking about it makes me laugh...I mean, this little freaking looking  doll is chasing after you and try to kill you...even have  sex with his girlfriend-YUCK!!! well, can't forget about their monster baby...ha ha ha!!!

    Toda a série de filmes do Chucky...rsrs
    Só de pensar nisso eu rio... Quer dizer, essa bonequinha maldita está te perseguindo e tentando te matar... Até fazer sexo com a namorada dele - ECA!!! Bem, não dá para esquecer do bebê monstro deles... ha ha ha!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    OMG Nal, Creature Features!!!! YESSSSSSS

    Oh wait, I know u liked Tales from the Crypt!!!!  hehe

    OMG Nal, Creature Features!!!! SIMMMMMMM

    Ah, espere, eu sei que você gostou de Tales from the Crypt!!!! hehe

  • Original Inglês Tradução Português

    actually on saturday afternoon it was creature double feature  :-\ :-\ :-\

    mowahahahahahaha lips_sealed lips_sealed lips_sealed lips_sealed lips_sealed lips_sealed

    of course i liked tales of the crypt...and elvira, mistress of the darkness tooooo

    hehehehehe  grin grin grin

    na verdade, na tarde de sábado foi sessão dupla de criaturas :-\ :-\ :-\

    mowahahahahahaha lips_sealedlips_sealedlips_sealedlips_sealedlips_sealedlips_sealed

    claro que gostei de contos da cripta...e elvira, senhora das trevas também

    hehehehehe gringringrin

  • Original Inglês Tradução Português

    It all goes back to 1979- I was only 6yrs old- and watched "Meatballs" Over & over....lol...What the hell was my Mom thinking letting me watch that movie at just 6yrs old!

    everybody sing along, if you remember.......

    "Are you ready for the summer? ........................"

    Tudo remonta a 1979 - eu tinha apenas 6 anos de idade - e assistia "Almôndegas" várias e várias vezes... rsrs... O que diabos minha mãe estava pensando ao me deixar assistir aquele filme com apenas 6 anos de idade!

    todos cantem junto, se vocês se lembram...

    "Você está pronto para o verão? ........................"

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL!!!!!! 

    What was she thinking??

    LOL!!!!!!

    O que ela estava pensando?

  • Original Inglês Tradução Português

    She wasn't. She was drinking not thinkingtongue lol

    Ela não estava. Ela estava bebendo e não pensando !tongue lol

  • Original Inglês Tradução Português

    LMAOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!  grin
     

    HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!grin

  • Original Inglês Tradução Português

    Road House for me.. lol..

    "I heard Dalton once killed a guy.. pulled his larynx right out of his throat!"

    Road House para mim... rsrs...

    "Ouvi dizer que Dalton matou um cara uma vez... arrancou a laringe dele da garganta!"

  • Original Inglês Tradução Português

    LMAO!!!!!

    "I heard Dalton once killed a guy.. pulled his larynx right out of his throat!"

    Thanks for that visual!!!! hehe

    HAHAHAHAHA!!!!!

    "Ouvi dizer que Dalton matou um cara uma vez... arrancou a laringe dele da garganta!"

    Obrigado por esse visual!!!! hehe

  • Original Inglês Tradução Português

    Well although I really like that old movie Caveman starring Ringo Starr, my favoritest(lol)movie of all time is Little Shop of Horrors with Rick Moranis & Steve Martin. "FEED ME SEMORE"  laugh_out_loud

    Bem, embora eu goste muito daquele filme antigo, O Homem das Cavernas, estrelado por Ringo Starr, meu filme favorito (risos) de todos os tempos é A Pequena Loja dos Horrores, com Rick Moranis e Steve Martin. "ALIMENTE-ME SEMORE" laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    Wasn't the dentist Andrew  "Dice" Clay in that.  That has to be the only musical that I really like.

    Não era o dentista Andrew "Dice" Clay que estava ali? Esse tem que ser o único musical de que eu realmente gosto.

  • Original Inglês Tradução Português

    I don't know who played the dentist in the play version, but in the movie the the dentist was Steve Martin.

    Não sei quem interpretou o dentista na versão teatral, mas no filme o dentista era Steve Martin.

  • Original Inglês Tradução Português

    Roadhouse.......yesssssssssssssss...I have it on vcr and dvd...lol

    And I met Terry Funk in person smiley

    Roadhouse... simmm ...

    E eu conheci Terry Funk pessoalmentesmiley
  • Original Inglês Tradução Português

    I don't know why but Top Gun is another one. 

    Não sei por que, mas Top Gun é outro.

  • Original Inglês Tradução Português

    Who Framed Roger Rabbit is another cheezy but goody.

    Uma Cilada para Roger Rabbit é outro filme cafona, mas bom.

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Anchi
Anchi Serbia 2 meses atrás
435

Veja todos os bônus de cassino disponíveis para seu país em nossa página temática de bônus de Halloween . Também postaremos atualizações neste tópico para sua conveniência.
Melhores bônus de cassino de Halloween para 2025

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra 2 meses atrás
237

Olá pessoal, Bem-vindo ao tópico The Money Factory ! Sou Danielle, chefe de atendimento ao cliente da TMF, e estarei aqui neste fórum para responder às suas perguntas, abordar preocupações e fornecer...
Tópico de suporte e reclamações da Money Factory

ZulaCasinoSupport
ZulaCasinoSupport 2 meses atrás
130

Olá, jogadores do Zula! Bem-vindo ao tópico oficial de suporte do Zula Casino .
Tópico de suporte e reclamações do Zula Casino, Fortune Coins, Sportzino e Yay Casino