Você sabe que está vivendo em 2010 quando...

3,426
vistos
6
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por debo2759
Banido
PMM2008
  • Começado por
  • PMM2008
  • United States Membro Poderoso 3103
  • último ativo 5 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Análise do BETGOAT Bônus de Cashback: 5% de Cashback Oferta expira: entre em contato com o suporte ao cliente para obter essas informações. Oferta para novos clientes. Termos e condições se aplicam.

    Ler

    Bônus e promoções do BETGOAT

    2 766
    2 meses atrás
  • O código de bônus usado foi "something30". Concluí o jogo. Forneci todas as informações solicitadas.

    Ler
  • Jackpot Lounge Review Sign Up Bonus: 100% up to €777 + 77 Spins 2nd Deposit Bonus: 100% up to €500 + 50 Spins 3rd Deposit Bonus: 100% up to €500 + 50...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português




    1. You accidentally
    enter your PIN on the microwave.



    2. You haven't
    played solitaire with real cards in years.



    3. You have a list
    of 15 phone numbers to reach your family of
    three.




    4. You e-mail the
    person who works at the desk next to you.


    5. Your reason for
    not staying in touch with friends and family is that they
    don't have e-mail addresses.



    6. You pull up in
    your own driveway and use your cell phone to see if anyone is
    home to help you carry in the groceries.



    7. Every commercial
    on television has a web site at the bottom of the screen




    8. Leaving the house
    without your cell phone, which you didn't even have the first
    20 or 30 (or 60) years of your life, is now a cause for panic
    and you turn around to go and get it.



    10. You get up in
    the morning and go on line before getting your
    coffee




    11. You start
    tilting your head sideways to smile. : )



    12 You're reading
    this and nodding and laughing.



    13. Even worse, you
    know exactly to whom you are going to forward this
    message.



    14. You are too busy
    to notice there was no #9 on this list.



    15. You actually
    scrolled back up to check that there wasn't a #9 on this
    list


    ~~~~~~~~~~~AND
    FINALLY~~~~~ ~~~~~~~

    NOW U R LAUGHING at
    yourself.


    Recieved this in a email , and thought it was cute enough to post.  Alot of these things are really true.

                                                                  PMM




    1. Você acidentalmente
    digite seu PIN no microondas.



    2. Você não tem
    jogou paciência com cartas de verdade durante anos.



    3. Você tem uma lista
    de 15 números de telefone para entrar em contato com sua família
    três.




    4. Você envia um e-mail para o
    pessoa que trabalha na mesa ao seu lado.


    5. Sua razão para
    não manter contato com amigos e familiares é que eles
    não tem endereços de e-mail.



    6. Você para em
    sua própria garagem e use seu celular para ver se há alguém
    casa para ajudar você a carregar as compras.



    7. Todo comercial
    na televisão tem um site na parte inferior da tela




    8. Sair de casa
    sem o seu celular, que você nem tinha no começo
    20 ou 30 (ou 60) anos da sua vida, agora é motivo de pânico
    e você se vira para ir buscá-lo.



    10. Você se levanta em
    de manhã e entre na internet antes de pegar seu
    café




    11. Você começa
    inclinando a cabeça para o lado para sorrir. : )



    12 Você está lendo
    isso e concordando e rindo.



    13. Pior ainda, você
    saiba exatamente para quem você vai encaminhar isso
    mensagem.



    14. Você está muito ocupado
    notar que não havia nenhum #9 nesta lista.



    15. Você realmente
    rolei para cima para verificar se não havia um #9 neste
    lista


    ~~~~~~~~~~~E
    FINALMENTE~~~~~ ~~~~~~~

    AGORA VOCÊ ESTÁ RINDO DE
    você mesmo.


    Recebi isso por e-mail e achei fofo o suficiente para postar. Muitas dessas coisas são realmente verdadeiras.

    PMM
  • Original Inglês Tradução Português
    lmaoooooooo good post PMM!!

    Here is another one.....how many peeps don't know anyone's number because its stored in their cell phone. I don't know a single persons phone number!! One click on the name and i'm connected.

    If i ever had an emergency and my cell was not with me.......i would be screwed!

    Lips
    lmaoooooooooo boa postagem PMM!!

    Aqui vai mais uma... quantas pessoas não sabem o número de ninguém porque está salvo no celular. Eu não sei o número de telefone de ninguém!! Um clique no nome e estou conectado.

    Se eu tivesse uma emergência e meu celular não estivesse comigo... eu estaria ferrado!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    HAHAHAH, Your so right Lips....

    I too do not remember any numbers anymore as I dont have too, they are all in my phone. 

    What is my own number? hahahah, it's in the phone.

    I personally like number #8 the best.  I have been there and done that a hundred times.  You forget your phone? SERIOUS PANIC. 

    Thanks for replying.  wink wink

                                                              PMM

    HAHAHAH, você está certíssima, Lips....

    Eu também não lembro mais de nenhum número, pois não tenho nenhum, eles estão todos no meu telefone.

    Qual é o meu número? hahahah, está no telefone.

    Eu, pessoalmente, prefiro o número 8. Já passei por isso centenas de vezes. Esqueceu seu celular? PÂNICO SÉRIO.

    Obrigado por responder. winkwink

    PMM

  • Original Inglês Tradução Português
    LMAOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!  Great post Pam!

    After I lost my first cell (years ago) I realized I needed to write my numbers down since I had to go through old phone bills just to find numbers. 

    Thank god my service now has a back up system and they email me my contacts monthly.  Wooo Hooo
    LMAOOOOOOOOOOOOOOO!! Ótima postagem Pâm!

    Depois que perdi meu primeiro celular (anos atrás), percebi que precisava anotar meus números, pois tinha que olhar contas de telefone antigas só para encontrá-los.

    Graças a Deus, meu serviço agora tem um sistema de backup e eles me enviam meus contatos por e-mail todo mês. Uhuuu
  • Original Inglês Tradução Português

    I agree with many, except leaving it at home. I shrug and keep going, they'll call back! grin

    Concordo com muitos, exceto deixar em casa. Dou de ombros e continuo, eles ligam de volta!grin

  • Original Inglês Tradução Português

    You don't know how to handwrite a letter anymore-

    Você não sabe mais escrever uma carta à mão-

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra 2 meses atrás
240

Olá pessoal, Bem-vindo ao tópico The Money Factory ! Sou Danielle, chefe de atendimento ao cliente da TMF, e estarei aqui neste fórum para responder às suas perguntas, abordar preocupações e fornecer...
Tópico de suporte e reclamações da Money Factory

ZulaCasinoSupport
ZulaCasinoSupport 2 meses atrás
133

Olá, jogadores do Zula! Bem-vindo ao tópico oficial de suporte do Zula Casino .
Tópico de suporte e reclamações do Zula Casino, Fortune Coins, Sportzino e Yay Casino

Anchi
Anchi Serbia 2 meses atrás
43

Hello, LCB has been made aware of this online scam/fraud tactic – 18th September 2025. Domain: https://grivanto.com/ ( Registered On: 27.08.
Warning: grivanto.com