FÓRUM DE MODERADOR PRIVADO SEPARADO

5,219
vistos
9
respostas
Última publicação feito 16 anos atrás por Shelli
blueday
  • Começado por
  • blueday
  • United Kingdom Membro Todo Poderoso 37999
  • último ativo 4 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Análise Casinolo Bónus de Registo: 100% até 500€ + 200 Rotações Grátis Bónus de Registo - Canadá: 100% até C$ 750 + 200 Rotações Grátis Bónus de Registo - Nova Zelândia: 100% até NZ$ 1.

    Ler

    Bónus e promoções Casinolo

    1 508
    2 meses atrás
  • Casinolo - Corrida Mensal Promoção válida:   01 de novembro de 2025.   - 30 de novembro de 2025.

    Ler

    Torneios do Casinolo

    2 464
    2 meses atrás
  • Análise do Slotoro Bónus de Registo: 100% até 500€ + 100 Rotações Grátis Bónus do 2º Depósito: 75% até 500€ + 50 Rondas Grátis Bónus do 3º Depósito: 150% até 1000€ + 75 Rodadas Grátis Bónus de...

    Ler

    Bónus e promoções do Slotoro

    1 518
    2 meses atrás

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    On a site where I used to be Admin / Moderator we used to have a separate forum for mods and admin that only mods and admin could see and post in.  This was purely to post suggestions / ideas / tell mods about things that may be going on that they should know about / etc etc.  It was extremely useful and proved to be a great area where ideas/suggestions were born or dismissed by mods and Admin.  It was also a great way to keep in touch with each other without the world and his wife knowing about it.

    Not sure if this would be useful for this site but I thought it worth mentioning. 

    blue

    Em um site onde eu era Administrador/Moderador, tínhamos um fórum separado para moderadores e administradores, que apenas moderadores e administradores podiam ver e postar. Isso servia apenas para postar sugestões/ideias/informar aos moderadores sobre coisas que poderiam estar acontecendo e que eles deveriam saber/etc. Era extremamente útil e provou ser um ótimo espaço onde ideias/sugestões surgiam ou eram descartadas por moderadores e administradores. Também era uma ótima maneira de manter contato sem que o mundo e sua esposa soubessem.

    Não tenho certeza se isso seria útil para este site, mas achei que valeria a pena mencionar.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    Even though I am not a moderator,  I think it is a great idea.  Brainstorming as if you are in a board room would help weed out the kinks before it goes to General Public.

    Kudos on the Idea Blueday

    Mesmo não sendo moderador, acho que é uma ótima ideia. Fazer um brainstorming como se estivesse em uma sala de reuniões ajudaria a resolver os problemas antes que o assunto fosse divulgado ao público em geral.

    Parabéns pela ideia Blueday

  • Original Inglês Tradução Português

    That is a terrific suggestion. Anytime we are able to share what is going on and throw ideas around with others, it can only lead to being more successful. Great idea Blue.

    Essa é uma sugestão fantástica. Sempre que conseguimos compartilhar o que está acontecendo e trocar ideias com outras pessoas, isso só nos leva a ter mais sucesso. Ótima ideia, Blue.

  • Original Inglês Tradução Português

    Blue,

    I have often thought of the same thing. There are things that we may not want to put out there so readily. I know for myself there has been moments i have held back, feeling it might not be a good idea to discuss publicly into regards of brainstorming.

    I feel reluctant to pm Zuga with every time to have a concern, thought or idea.

    Lipstick

    Azul,

    Muitas vezes pensei na mesma coisa. Há coisas que talvez não queiramos expor tão facilmente. Sei que houve momentos em que me contive, sentindo que talvez não fosse uma boa ideia discutir publicamente sobre brainstorming.

    Sinto-me relutante em enviar mensagens privadas ao Zuga sempre que tiver alguma preocupação, pensamento ou ideia.

    Batom

  • Original Inglês Tradução Português

    Good idea Blue ... ill see what i can do smiley


    I feel reluctant to pm Zuga with every time to have a concern, thought or idea.
    Lipstick


    Dont be Lips, im here to address any issue, and im certainly open for any suggestions, ideas, etc. that can improve our great site ... be free to PM me when ever you want ( that counts for all of you guys), and ill get back to you as soon as possible.. smiley

    Boa ideia, Blue... vou ver o que posso fazer smiley


    Sinto-me relutante em enviar mensagens privadas ao Zuga sempre que tiver alguma preocupação, pensamento ou ideia.
    Batom


    Não seja babaca, estou aqui para resolver qualquer problema e certamente estou aberto a sugestões, ideias, etc. que possam melhorar nosso ótimo site... Fique à vontade para me enviar uma mensagem privada quando quiser (isso vale para todos vocês) e entrarei em contato o mais breve possível.smiley
  • Original Inglês Tradução Português

    Great to know...Thanks Zuga....

    Ótimo saber... Obrigado Zuga....

  • Original Inglês Tradução Português

    Hi Zuga,

    Thanks for your openness and availability to us. It's appreciated and i promise i won't be reluctant in the future!  cheesy

    Lipstick

    Olá Zuga,

    Agradecemos a sua abertura e disponibilidade. É uma honra e prometo não hesitar no futuro!cheesy

    Batom

  • Original Inglês Tradução Português

    Ok Mods , here it is : LCB Staff Board

    Ok Mods, aqui está: Quadro de Funcionários do LCB

  • Original Inglês Tradução Português
    WOOOO HOOOO!!!!!

    GREAT IDEA!!!!
    UAUU ...

    ÓTIMA IDEIA!!!!

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Sylvanas
Sylvanas Serbia 2 meses atrás
318

Os LCB Awards estão oficialmente de volta em 2025! Desde o lançamento da nossa primeira edição dos Prémios em 2022, este evento tornou-se uma das tradições anuais mais entusiasmantes da nossa...
ENCERRADO: Concurso LCB Awards 2025 com prémio de 6.000 dólares: Vote no Melhor em iGaming!

mmbrre
mmbrre Canada 2 meses atrás
11

JURA50 (Bónus de Boas-Vindas para 50FS) - MCO $50 JSC-IG30 - MCO $30 JSC-TG30 - MCO $30
Caça-níqueis Jurassic sem depósito