Concurso de legendas para fotos de animais engraçados do Vegas Regal Casino e LCB: milhares de dólares em prêmios

81,441
vistos
263
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por nalgenie
NicolasJohnson
  • Começado por
  • NicolasJohnson
  • United States Sr. Membro 404
  • último ativo 9 anos atrás

Bónus Topo

Os Leitores dos temas também leem:

  • Cassino Big Dollar Bônus de inscrição: 300% até €/$ 6.000+ 55 rodadas grátis Oferta expira: entre em contato com o suporte ao cliente para obter essas informações. Somente para novos clientes.

    Ler
  • LevelUp Casino - Bônus exclusivo da Oktoberfest sem depósito Somente novos jogadores - Não entre nos EUA! Valor: 30 rodadas no Royal Chip (Gamzix) Como reivindicar o bônus: Novos jogadores precisam...

    Ler
  • Sunny Spins - Bônus exclusivo da Oktoberfest sem depósito Todos os jogadores - EUA OK! Valor: $ 50 Como reivindicar o bônus: Novos jogadores precisam se cadastrar através do nosso LINK e usar o...

    Ler

Bónus Topo

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Hi Gang,

    The best mod in the world, blueday, told me that if we like, we could put up a new contest. So here is our latest LCB exclusive contest:


    We have 7 Funny Animal Pictures that need a caption. To participate, members simply need to post the captions they think fit each picture best. The captions should be posted in the following format:

    Picture 1 - {insert your caption here}
    Picture 2 - {insert your caption here}
    Picture 3 - {insert your caption here}
    And so forth.

    Each caption has to be different. Players can post as many times as they like, each post has to include 7 different correctly formatted captions. Each post that qualifies counts as one entry. The winner will be determined by us here at VRC and it will be based on creativity. The winners will be announced February 13th.

    NO DEPOSIT is needed to participate... the contest is open to everyone who is bonus eligible at Vegas Regal Casino.

    The top prize will be a $500 Free Chip but there will be plenty of other prizes... EVERYONE will win something, so you can't lose!

    Olá pessoal,

    O melhor moderador do mundo, blueday, me disse que, se quiséssemos, poderíamos lançar um novo concurso. Então, aqui está o nosso mais novo concurso exclusivo do LCB:


    Temos 7 imagens engraçadas de animais que precisam de legenda. Para participar, os membros precisam apenas postar as legendas que acharem que melhor se encaixam em cada imagem. As legendas devem ser postadas no seguinte formato:

    Imagem 1 - {insira sua legenda aqui}
    Imagem 2 - {insira sua legenda aqui}
    Imagem 3 - {insira sua legenda aqui}
    E assim por diante.

    Cada legenda deve ser diferente. Os jogadores podem postar quantas vezes quiserem, e cada postagem deve incluir 7 legendas diferentes, corretamente formatadas. Cada postagem qualificada conta como uma inscrição. O vencedor será determinado por nós aqui no VRC e será baseado na criatividade. Os vencedores serão anunciados em 13 de fevereiro.

    NÃO é necessário DEPÓSITO para participar... o concurso está aberto a todos que são elegíveis para bônus no Vegas Regal Casino.

    O prêmio principal será uma ficha grátis de US$ 500, mas haverá muitos outros prêmios... TODOS ganharão alguma coisa, então você não pode perder!

  • Original Inglês Tradução Português

    Here is an example post of captions:

    Picture 1 - I caught it, I caught it... what is it?
    Picture 2 - Pffrrrrrrr dogs rules you cats!
    Picture 3 - OMG, there are things I'm not ready to see!
    Picture 4 - Depressive kitty is feeling down.
    Picture 5 - KISS you have nothing on me!
    Picture 6 - They Took me on board and experimented on me... horrible experiments.
    Picture 7 - Wet Laser Eye Kitty and Pay the Price!

    Aqui está um exemplo de postagem de legendas:

    Imagem 1 - Eu peguei, eu peguei... o que é?
    Imagem 2 - Pffrrrrrrrr os cães mandam em vocês, gatos!
    Foto 3 - Meu Deus, tem coisas que não estou pronto para ver!
    Imagem 4 - Gatinho depressivo está se sentindo para baixo.
    Foto 5 - BEIJO você não tem nada em mim!
    Foto 6 - Eles me levaram a bordo e fizeram experiências comigo... experiências horríveis.
    Imagem 7 - Olho de gatinho com laser molhado e pague o preço!

  • Original Inglês Tradução Português

    1. Bravo, Bravo! cheesy
    2. Nana nana boo boo, she loves me more than you kiss
    3. I need more crack, I'll do anything... shocked
    4. Who put liquor in my bowl, I am so hungover cool
    5. Come here girl... tongue
    6. How you do-in ?(wendy williams show saying)
    7. I wish my owners wouldn't leave me with these people when they go out of town

    1. Bravo, Bravo!cheesy
    2. Nana nana boo boo, ela me ama mais do que vocêkiss
    3. Preciso de mais crack, faço qualquer coisa...shocked
    4. Quem colocou bebida na minha tigela, estou de ressacacool
    5. Vem cá, garota...tongue
    6. Como você está? (frase do programa de Wendy Williams)
    7. Gostaria que meus donos não me deixassem com essas pessoas quando saíssem da cidade

  • Original Inglês Tradução Português

    #1)  I need a chiropractor ...Pronto...

    #2)  Die little Kitty

    #3)  I can see the bottom of my food bowl....

    #4)  I shouldn't of ate that

    #5)  CAR RIDE CAR RIDE

    #6)  Get off my tail, it is connected....

    #7)  Just wait till your asleep humans.....

    #1) Preciso de um quiroprático... Pronto...

    #2) Morra a gatinha

    #3) Consigo ver o fundo da minha tigela de comida...

    #4) Eu não deveria ter comido isso

    #5) PASSEIO DE CARRO PASSEIO DE CARRO

    #6) Sai da minha cola, ela está conectada...

    #7) Esperem só até seus humanos dormirem...

  • Original Inglês Tradução Português

    1.  Mwhahaha A $10 and a $7 dollar free chip....mwhahahahah
    2. Bummer, NO FREE CHIPS TODAY!
    3. OMG I am actually pressing the WITHDRAWL button
    4  Just deposited my last 25 and am playing a 1000% bonus...This is wearing me out!!
    5.  I bet you $5 YOU can't stick your tongue out this far
    6.  Hi, Customer service....I am a really loyal depositor, could I purty please have a free chip
    7. This is what happens when you sell your soul to satan for free chips on a daily basis


    Enjoy
    VRC NAME- jfrye1

    -FRYEEEEEEEdaddddy

    1. Mwhahaha Um chip grátis de US$ 10 e um de US$ 7... mwhahahahah
    2. Que pena, NÃO HÁ BATATAS FRITAS GRÁTIS HOJE!
    3. OMG, estou realmente apertando o botão RETIRADA
    4 Acabei de depositar meus últimos 25 e estou jogando um bônus de 1000%... Isso está me desgastando!!
    5. Aposto $5 que VOCÊ não consegue colocar a língua para fora tão longe
    6. Olá, Atendimento ao cliente... Sou um depositante muito fiel, você poderia me dar um chip grátis?
    7. Isso é o que acontece quando você vende sua alma para satanás por fichas grátis diariamente


    Aproveitar
    NOME VRC- jfrye1

    -FRITAAA ...

  • Original Inglês Tradução Português

    Wow, these are great! You guys have me laughing so hard... everyone in the office came to see what is going on! tongue

    Nossa, que incrível! Vocês me fizeram rir muito... Todo mundo no escritório veio ver o que está acontecendo!tongue

  • Original Inglês Tradução Português

    When does it end?

    Quando isso acaba?

  • Original Inglês Tradução Português

    hahaha I just hope your laughing so hard that your gonna give FRYEdaddy a free 500$ chip cheesy lolololol (Also when does this contest end Nic?)

    -FRYEEEEdaddy

    hahaha só espero que você esteja rindo tanto que vai dar ao FRYEdaddy um chip de $500 grátischeesy lolololol (E quando esse concurso termina, Nic?)

    -FRYEEEEpapai

  • Original Inglês Tradução Português

    [/quote]
    Pic#1  Do a little dance, make a little love, get down tonight, get down tonight.
    Pic#2  I want some ice cream.
    Pic#3  Go Ahead! Cross my path.
    Pic#4  OOOhhhhh rainy days.
    Pic#5  I Love to french kiss.
    Pic#6  Oh wowies me.
    Pic #7  Want to go for a swim?

    [/citar]
    Foto nº 1 Dance um pouco, faça um pouco de amor, divirta-se esta noite, divirta-se esta noite.
    Foto nº 2 Quero um pouco de sorvete.
    Foto nº 3: Vá em frente! Cruze meu caminho.
    Foto#4 OOOhhhhh dias chuvosos.
    Foto nº 5 Adoro dar beijo de língua.
    Foto nº 6 Nossa, que coisa!
    Foto #7 Quer dar um mergulho?
  • Original Inglês Tradução Português

    Contest ends February 13th... and remember you can participate more than once... in fact, as many times as you like. Each post with the 7 captions counts for an entry.

    O concurso termina em 13 de fevereiro... e lembre-se de que você pode participar mais de uma vez... na verdade, quantas vezes quiser. Cada publicação com as 7 legendas conta como uma inscrição.

  • Original Inglês Tradução Português

    #1 "Yes, i've recently learned "catnap ballet"
    #2 "Why didn't you tell me Dad's meatloaf sucked"
    #3 "Wha' you say 'bout my MOMMA?"
    #4 "Hey guys, guess what.. i can stand on my face!"
    #5 "I wasn't licking frozen ice poles.. really i wasn't"
    #6 "Mom.. you are going too far with the Lion King look-A-like..."
    #7 "Gramma needs new glasses.. IM NOT THE DISH RAG!"  

    #1 "Sim, recentemente aprendi o "balé do cochilo"
    #2 "Por que você não me disse que o bolo de carne do papai era horrível?"
    #3 "O que você diz sobre minha MÃE?"
    #4 "Ei, pessoal, adivinhem... eu consigo ficar de cara no chão!"
    #5 "Eu não estava lambendo postes de gelo congelados... sério, não estava"
    #6 "Mãe... você está indo longe demais com o sósia do Rei Leão..."
    #7 "Vovó precisa de óculos novos... EU NÃO SOU O PANO DE PRATO!"

  • Original Inglês Tradução Português

    Picture 1 - Exactly how do I get this little bitty lens into my eye?
    Picture 2 - Right back atcha!
    Picture 3 - Dazed and Confused
    Picture 4 - I'm really not a morning kitty
    Picture 5 - Crazy in Love
    Picture 6 - Heidi Dogtag pre-surgery
    Picture 7 - Hey, I just asked for a little off the sides, not the full treatment

    Imagem 1 - Como exatamente coloco essa pequena lente no meu olho?
    Imagem 2 - De volta para você!
    Imagem 3 - Atordoado e Confuso
    Imagem 4 - Eu realmente não sou uma gatinha matinal
    Imagem 5 - Loucos de Amor
    Foto 6 - Heidi Dogtag pré-cirurgia
    Foto 7 - Olá, eu só pedi um pouco nas laterais, não o tratamento completo

  • Original Inglês Tradução Português



    Pic#1  Pssssst.  I've got your chips right here.
    Pic#2  I won more than you at VRC.
    Pic#3  Bring it on!!
    Pic#4  Oh solooo meooo!
    Pic#5  I WON! I WON, at VRC.
    Pic#6  Gambling and drinking don't mix
    Pic #7 Anyone have a towel?



    Foto nº 1 Psiu! Suas fichas estão aqui.
    Foto nº 2 Ganhei mais que você no VRC.
    Foto nº 3 Vamos lá!!
    Foto#4 Oh solooo meooo!
    Foto nº 5 EU GANHEI! EU GANHEI, no VRC.
    Foto nº 6: Jogos de azar e bebidas não combinam
    Foto #7 Alguém tem uma toalha?
  • Original Inglês Tradução Português

    1/  I'm begging for that random jackpot
    2/  I'll bite if you dont stop tickling me
    3/  I'm hungry, why arent you in the kitchen opening a tin of tuna for me?
    4/  I'm getting tired so quick, I hope I remember this moment the next time I light up a cigarette
    5/  I'll play with you if you can give me that bacon
    6/  what? I won a random jackpot?
    7/  I'm not smelly, stop washing me everyday

    1/ Estou implorando por aquele prêmio aleatório
    2/ Eu vou morder se você não parar de me fazer cócegas
    3/ Estou com fome, por que você não está na cozinha abrindo uma lata de atum para mim?
    4/ Estou ficando cansado tão rápido, espero me lembrar desse momento na próxima vez que eu acender um cigarro
    5/ Eu jogo com você se você puder me dar esse bacon
    6/ O quê? Ganhei um prêmio aleatório?
    7/ Não estou com cheiro ruim, pare de me lavar todos os dias

  • Original Inglês Tradução Português

    Picture 1 - I caught a fish! Wait...it's only a tadpole
    Picture 2 - My human is bigger than your human
    Picture 3 - Oh oh, a white dog just crossed my path
    Picture 4 - I think someone slipped me a micky
    Picture 5 -OOOO, Baby Baby
    Picture 6 - Don't worry, you'll grow into them
    Picture 7 - If I'd known this was gonna happen, I wouldn't have rolled in it to begin with

    Foto 1 - Peguei um peixe! Espera... é só um girino.
    Imagem 2 - Meu humano é maior que o seu humano
    Imagem 3 - Oh oh, um cachorro branco acabou de cruzar meu caminho
    Foto 4 - Acho que alguém me deu um micky
    Imagem 5 -OOOO, Bebê Bebê
    Imagem 6 - Não se preocupe, você vai crescer e se acostumar com eles
    Imagem 7 - Se eu soubesse que isso iria acontecer, eu não teria rolado nisso para começar

  • Original Inglês Tradução Português

    1.  2 eyes, 2 ears, 2 greeeedy paws cheesy
    2. Just checked LCB.com and NO ONE HAS POSTED FREE CHIPS booooooo!
    3. omg WTF did I just hit....JACKPOTTTTT!!!!
    4. God, it is now 4 hours into playing and still have not MET playthrough!!!
    5. French Kiss Has A New Meaning.....
    6. omg please I am such a LOYAL depositor, just one free chip please...Look at these eyes!!
    7. HAIL SATAN....selling my soul to the devil for online casinos priceless...

    1. 2 olhos, 2 orelhas, 2 patas gulosascheesy
    2. Acabei de verificar o LCB.com e NINGUÉM POSTOU FICHAS GRÁTIS, booooooo!
    3. Meu Deus, o que foi que eu acabei de ganhar... JACKPOTTTTT!!!!
    4. Meu Deus, já se passaram 4 horas de jogo e ainda não terminei o jogo!!!
    5. Beijo francês tem um novo significado.....
    6. Meu Deus, por favor, sou um depositante MUITO LEAL, só uma ficha grátis, por favor... Olhem esses olhos!!
    7. AVE SATANÁS...vendendo minha alma ao diabo por cassinos online não tem preço...

  • Original Inglês Tradução Português

    yea the last post was due to a lil George dickel/miller light/ sam adams...so sorry if its not even funny hahahhaha

    -FRYEEEEdaddddy

    sim, o último post foi por causa de um pequeno George dickel/miller light/sam adams...então desculpe se não é nem engraçado hahahhaha

    -FRITAAA ...

  • Original Inglês Tradução Português

    1jut look at that slot
    2it looks ok to me
    3 WHAT??
    4 im jut to week
    5 WOWEEE
    6 i did better
    7 im electified

    1olha só para aquele slot
    2parece bom para mim
    3 O QUÊ??
    Faltam 4 semanas
    5 UAU
    6 eu me saí melhor
    7 estou eletrificado

  • Original Inglês Tradução Português

    Picture 1-Oh boy, I think I'm late for my kickboxing class!
    Picture 2-Yea that's the spot...wait,not the bellybutton, no, no, uh tthwwpt
    Picture 3-I knew I shoulda let Fido take the window seat
    Picture 4-Latest victim of catnip overdose
    Picture 5-Which way did he go George? Which way did he go???
    Picture 6-If you could just, no really, put me down, I really am a cat
    Picture 7-Ok now you've done it, I'm going to have to take you to my leader

    Foto 1 - Nossa, acho que estou atrasado para minha aula de kickboxing!
    Imagem 2 - Sim, esse é o ponto... espere, não o umbigo, não, não, uh tthwwpt
    Foto 3 - Eu sabia que deveria ter deixado o Fido sentar na janela
    Imagem 4 - Última vítima de overdose de catnip
    Imagem 5 - Para onde ele foi, George? Para onde ele foi???
    Imagem 6 - Se você pudesse, não, sério, me colocar no chão, eu realmente sou um gato
    Imagem 7-Ok, agora você conseguiu, vou ter que te levar até meu líder

  • Original Inglês Tradução Português

    1 AHH, look at that slot
    2 IVE done better
    3 WHATT
    4 i dont  know
    5 BOWEEEEEEEEEEEE
    6 OH ive seen better
    7 IM ELECTIFIED
    ss i dont know how to get picture in post , ty josie46

    1 AHH, olha esse slot
    2 Eu já fiz melhor
    3 O QUE
    4 eu não sei
    5 ARCOEEEEEEEEEEEE
    6 OH já vi melhor
    7 EU ESTOU ELEITO
    ss eu não sei como colocar imagem no post, ty josie46

  • Original Inglês Tradução Português

    1. Yada, Yada, Yada
    2. Yuk, that wasn't dog food
    3. IT'S ALIVE!
    4. Oh, not again
    5. Bacon, Bacon, Bacon
    6. Beam me up Scotty
    7. Only my groomer knows for sure

    1. Yada, Yada, Yada
    2. Eca, isso não era comida de cachorro
    3. ESTÁ VIVO!
    4. Ah, de novo não
    5. Bacon, Bacon, Bacon
    6. Teletransporte-me, Scotty
    7. Só o meu tosador sabe com certeza

  • Original Inglês Tradução Português


    Pic#1 And the guy was like, you talkin' to me and I was like all "BAM".
    Pic#2  This is completely inappropriate touching, but it feels so gooooood.
    Pic#3  The first time you walk in on your parents, ahem, you know.
    Pic#4  Neutering means WHAT!?!?
    Pic#5  Guess who's under the mistletoe?.
    Pic#6  My Precious.
    Pic #7 You're only jealous because you could never be this hot.


    Foto nº 1 E o cara ficou tipo, você está falando comigo e eu fiquei tipo "BAM".
    Foto nº 2: Esse é um toque completamente inapropriado, mas é tãããão bom.
    Foto nº 3 A primeira vez que você encontra seus pais, aham, você sabe.
    Foto nº 4 Castração significa O QUÊ!?!?
    Foto nº 5 Adivinhe quem está sob o visco?
    Foto nº 6 Minha Preciosa.
    Foto #7 Você só está com ciúmes porque nunca conseguiria ser tão gostosa assim.
  • Original Inglês Tradução Português

    1. Thank you, Thank you all. I'd like to give thanks to VRC, Nicholas, & LCB.
    2. Na-Na I got Iams & you've got store brand food!
    3. WHAT? What do you mean my balance drops to Zero when I reach the playthrough requirements!!!!
    4. My owner makes me ride the bus to the vet.
    5. I gotta sniff HER butt!
    6. That 5 year old brat of yours threw me in the pool & you yell at ME for getting the floor wet!?
    7. Haven't they figured out I'm not a dog?

    1. Obrigado, muito obrigado a todos. Gostaria de agradecer a VRC, Nicholas e LCB.
    2. Na-Na, eu tenho Iams e você tem comida de marca própria!
    3. O QUÊ? Como assim, meu saldo cai para zero quando eu atingir os requisitos de jogo!!!!
    4. Meu dono me faz pegar o ônibus para ir ao veterinário.
    5. Tenho que cheirar a bunda DELA!
    6. Aquele seu pirralho de 5 anos me jogou na piscina e você grita COMIGO por molhar o chão!?
    7. Eles não descobriram que eu não sou um cachorro?

  • Original Inglês Tradução Português

    #1 "Heads or Tails.. me first, i want...just a sec.... HEADS!"
    #2 "Oh geezz that perfume you're wearing.."
    #3 "They're gonna SNIP MY WHAT?"
    #4 "Grrr I'm not a ratface.. I"M A CATFACE"
    #5 "Nah, it wasn't my tongue, got the blackeye from a fight!"
    #6 "Oh so when i'm bad,"beam me up scotty" doesn't work, its just a movie?
    #7 "But Skunky is my friend... "

    #1 "Cara ou coroa... eu primeiro, eu quero... só um segundo... CARA!"
    #2 "Nossa, que perfume você está usando..."
    #3 "Eles vão CORTAR MEU O QUÊ?"
    #4 "Grrr, eu não sou um cara de rato... eu sou um cara de gato"
    #5 "Não, não foi minha língua, fiquei com o olho roxo em uma briga!"
    #6 "Ah, então quando estou mal, 'teletransporte-me, Scotty' não funciona, é só um filme?
    #7 "Mas Skunky é meu amigo..."

  • Original Inglês Tradução Português

    #1 "You want the truth, you can't handle the truth"
    #2 "Keep it above the waist, pal."
    #3 "Yeah, I would like a triple venti latte, NOW!"
    #4 "But mom, I don't wanna go to bed."
    #5 "Hate the game, not the player, baby."
    #6 "Who brought the "special" brownies?"
    #7 "Do you mind?!"

    #1 "Você quer a verdade, mas não consegue lidar com a verdade"
    #2 "Mantenha acima da cintura, amigo."
    #3 "Sim, eu gostaria de um latte triplo venti, AGORA!"
    #4 "Mas mãe, eu não quero ir para a cama."
    #5 "Odeie o jogo, não o jogador, querido."
    #6 "Quem trouxe os brownies "especiais"?"
    #7 "Você se importa?!"

  • Original Inglês Tradução Português

    #1 "Hey, Macarena"
    #2 "Can you feel it, is it a lump?"
    #3 "Did you see #5, I'm going to have nightmares."
    #4 "You would never know it to look at me, but I could kill you in your sleep."
    #5 "Imagine my Saturday night."
    #6 "I just imagined his Saturday night."
    #7 "I was with #5 Saturday night, and I feel so DIRTY!"

    #1 "Ei, Macarena"
    #2 "Você consegue sentir? É um caroço?"
    #3 "Você viu o #5? Vou ter pesadelos."
    #4 "Você nunca saberia disso olhando para mim, mas eu poderia te matar enquanto você dorme."
    #5 "Imagine minha noite de sábado."
    #6 "Eu só imaginei ele no sábado à noite."
    #7 "Eu estava com o #5 no sábado à noite e me sinto tão SUJO!"

  • Original Inglês Tradução Português

    #1. Is that really the leaning tower of Pisa?
    #2. Hahaha I got a BIGGER bonus than you
    #3. OMG who let the dogs out!
    #4. I didnt mean to open duplicate accounts, Honest!
    #5. Eat your heart out Gene Simmons
    #6. Im the next American Idol?
    #7. Geeez I wish somebody would pull the plug!

    #1. Essa é realmente a torre inclinada de Pisa?
    #2. Hahaha ganhei um bônus MAIOR que o seu
    #3. Meu Deus, quem soltou os cachorros!
    #4. Eu não queria abrir contas duplicadas, juro!
    #5. Coma seu coração Gene Simmons
    #6. Eu sou o próximo American Idol?
    #7. Nossa, queria que alguém desligasse a tomada!

  • Original Inglês Tradução Português

    #1. "come on! gimme a 7!!"

    #2. "I told you VRC is the best!!!"

    #3. "HOLY &#!%! i can see forever!"

    #4. "man that was some bad catnip.."

    #5.  "i love the Rolling Stones!!!"

    #6. "May the force be with you"

    #7. "just wait til you're asleep.."

    #1. "Vamos lá! Me dá um 7!!"

    #2. "Eu disse que o VRC é o melhor!!!"

    #3. "Puta merda! Eu posso enxergar para sempre!"

    #4. "Cara, essa erva-de-gato era uma porcaria..."

    #5. "Eu amo os Rolling Stones!!!"

    #6. "Que a força esteja com você"

    #7. "Espere só até você dormir..."

  • Original Inglês Tradução Português

    1. Oh pretty pleeeease, let the bird out of the cage.
    2. I bet your owner doesn't fondle you like this!
    3. WTF is THAT? ..... They said they were gonna get the kid a stuffed dog named Spike.
    4. Uh... I don't know. It was green stuff rolled in white paper.
    5. Wanna see what my tongue can do? Do ya, do ya?
    6. I'm not quite sure why they named me Simba.
    7. This is your cat when he plays with the hanging blowdryer cord while getting a bath.

    1. Por favorzinho, deixe o pássaro sair da gaiola.
    2. Aposto que seu dono não te acaricia assim!
    3. O que é ISSO? ..... Eles disseram que iam dar ao garoto um cachorro de pelúcia chamado Spike.
    4. Hum... Não sei. Era uma coisa verde enrolada em papel branco.
    5. Quer ver o que a minha língua é capaz de fazer? Quer, quer?
    6. Não sei bem por que me deram o nome de Simba.
    7. Este é o seu gato brincando com o fio do secador de cabelo pendurado enquanto toma banho.

  • Original Inglês Tradução Português

    #1 "Wanna kiss these dice before I roll'em?"
    #2 "Bite me baby, dogs rule."
    #3 "OMG , I can't believe you did that mom."
    #4 "Leave me alone already, it's nap time."
    #5 'Wee-haaa, were going to play at VR."
    #7 "Please get out the blow-dryer."

    #1 "Quer beijar esses dados antes de rolá-los?"
    #2 "Morda-me, querida, os cães mandam."
    #3 "Meu Deus, não acredito que você fez isso, mãe."
    #4 "Me deixe em paz, é hora da soneca."
    #5 "Wee-haaa, vamos jogar em VR."
    #7 "Por favor, pegue o secador de cabelo."

  • Original Inglês Tradução Português

    LMAO  forgot  # 6....................


    #1 "Wanna kiss these dice before I roll'em?"
    #2 "Bite me baby, dogs rule."
    #3 "OMG , I can't believe you did that mom."
    #4 "Leave me alone already, it's nap time."
    #5 'Wee-haaa, were going to play at VR."
    #6 "Could you please explain that in English?"
    #7 "Please get out the blow-dryer."

    LMAO esqueci o #6....................


    #1 "Quer beijar esses dados antes de rolá-los?"
    #2 "Morda-me, querida, os cães mandam."
    #3 "Meu Deus, não acredito que você fez isso, mãe."
    #4 "Me deixe em paz, é hora da soneca."
    #5 "Wee-haaa, vamos jogar em VR."
    #6 "Você poderia explicar isso em inglês?"
    #7 "Por favor, pegue o secador de cabelo."

  • Original Inglês Tradução Português

    Picture 1 - "Agggaaaaaadddddooooooo dooooooo doooooo"
    Picture 2 - Thith ith juth thooooo nithe
    Picture 3 - Where's my left ear?
    Picture 4 - Lost $500 ....again
    Picture 5 - Woooohoooo bonus round again
    Picture 6 - Somebody wuv me....pwease
    Picture 7 - I know I smelled bad but putting me in the dish washer....

    Imagem 1 - "Agggaaaaaadddddooooooo dooooooo dooooooo"
    Imagem 2 - Com isso, com ...
    Imagem 3 - Onde está minha orelha esquerda?
    Imagem 4 - Perdi US$ 500... de novo
    Imagem 5 - Uau, rodada de bônus novamente
    Imagem 6 - Alguém me ama... por favor
    Foto 7 - Eu sei que estava com um cheiro ruim, mas me colocar na máquina de lavar louça...

  • Original Inglês Tradução Português


    Pic#1 ....You do the hokey pokey and turn yourself around, thats what its all about.

    Pic#2 Take that! 

    Pic#3 Jackpot! 

    Pic#4  I need my Prozac, Lexapro, and Seroquel, STAT!

    Pic#5  Who says dogs can't catch flies?!?

    Pic#6  I love looking like Tori Spelling!

    Pic #7 I will get revenge, I will get revenge!

    Thanks for the great contest!


    Foto nº 1 .... Você faz o hokey pokey e se vira, é disso que se trata.

    Foto nº 2: Pegue essa!

    Foto nº 3: Jackpot!

    Foto nº 4 Preciso do meu Prozac, Lexapro e Seroquel, URGENTE!

    Foto nº 5 Quem disse que cachorros não conseguem pegar moscas?!?

    Foto nº 6 Adoro me parecer com a Tori Spelling!

    Foto #7 Eu vou me vingar, eu vou me vingar!

    Obrigado pelo ótimo concurso!
  • Original Inglês Tradução Português

    #1)  "And the WINNER is......Fluffffyyyyy"

    #2)  "Great, they gave me peanut butter...."

    #3)  "Like my new contact lenses?"

    #4)  "Not a word till I've had my coffee..."

    #5)  "I only took half a pill I swear...."

    #6)  " Nooooo, not the Vets office....

    #7)  "Well I didn't see any fleas...."

    #1) "E o VENCEDOR é......Fluffffyyyyy"

    #2) "Ótimo, eles me deram manteiga de amendoim..."

    #3) "Gostou das minhas novas lentes de contato?"

    #4) "Nem uma palavra até eu tomar meu café..."

    #5) "Só tomei meio comprimido, juro..."

    #6) "Nããão, não é o consultório veterinário....

    #7) "Bem, eu não vi nenhuma pulga..."

  • Original Inglês Tradução Português

    1. I'm a little teapot short and stout..
    2. Pull my tongue and watch me pee on her hand..heehee
    3. Somebody's been pooping in MY litter box!
    4. Did anyone see my mama?
    5. Did someone say 'FREE CHIP'?
    6. The scientists said I was a mis-clone.
    7. Doesn't this qualify as animal abuse?

    1. Sou um pouco baixinho e gordinho.
    2. Puxe minha língua e me veja fazer xixi na mão dela..heehee
    3. Alguém andou defecando na MINHA caixa de areia!
    4. Alguém viu minha mãe?
    5. Alguém disse "CHIP GRÁTIS"?
    6. Os cientistas disseram que eu era um clone errado.
    7. Isso não se qualifica como abuso animal?

  • Original Inglês Tradução Português

    1.These All Nighters Are KILLING me.

    2. Cocoa Casino?  Bleck.. Vegas Regal is the only way to go baby!

    3.  All this spinning is making me crazy.

    4.  Nic...If I don't get a chip soon, I really think I may die.

    5.  Gene Simmons has NOTHING on me!!!

    6.  Maybe I can play for just ONE more hour...I am sure I will hit the bonus round.

    7.  Just ONE time I get on the damn computer, and THIS is how they treat me.

    1. Essas noites inteiras estão me MATANDO.

    2. Cocoa Casino? Que droga... Vegas Regal é a única opção, querida!

    3. Toda essa rotação está me deixando louco.

    4. Nic...Se eu não ganhar um chip logo, acho que realmente posso morrer.

    5. Gene Simmons NÃO é NADA melhor que eu!!!

    6. Talvez eu possa jogar por SÓ MAIS UMA hora...Tenho certeza que vou ganhar a rodada de bônus.

    7. APENAS UMA vez eu entro no maldito computador, e ASSIM é como eles me tratam.

  • Original Inglês Tradução Português






    Just quote the first post of this thread and you will get the image. smiley






    Basta citar a primeira postagem deste tópico e você obterá a imagem.smiley
  • Original Inglês Tradução Português

    #1. Just give me the Dam Grammy. You think its normal for me to stand like this?

    #2. Wish that Poodle wouldnt sit like that!

    #3. Dang Mum so thats what they mean by Keeping it in the family!

    #4. Oops I did it again.

    #5. Yea Yea its not just my nose I can touch with my tongue!

    #6. Awww come on you think this is a good look?

    #7. Its car wash fool! Not cat wash !

    #1. Só me dá o Grammy. Você acha normal eu ficar assim?

    #2. Gostaria que o Poodle não sentasse daquele jeito!

    #3. Droga, mãe, então é isso que eles querem dizer com manter tudo em família!

    #4. Opa, fiz de novo.

    #5. Sim, sim, não é só o meu nariz que consigo tocar com a língua!

    #6. Ah, qual é, você acha que esse visual é bonito?

    #7. É um idiota de lavagem de carros! Não de lavagem de gatos!

  • Original Inglês Tradução Português

    1. You want to mess with me?
    2. YUCK!
    3. See what drugs did to me?
    4. I'm so very tired
    5. Gene Simmons has nothing on me!
    6. I just don't know!!!
    7. Don't even ask!!!

    1. Você quer mexer comigo?
    2. ECA!
    3. Viu o que as drogas fizeram comigo?
    4. Estou muito cansado
    5. Gene Simmons não chega nem perto de mim!
    6. Eu simplesmente não sei!!!
    7. Nem pergunte!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    1. Yeyussss
    2. What I think of my boss,,,
    3. I see the light!
    4.It was that good!!! (lol)
    5.You figure it out...
    6. One to many...
    7.Electrofied!!!!

    1. Yeyussss
    2. O que eu penso do meu chefe...
    3. Eu vejo a luz!
    4. Foi muito bom!!! (risos)
    5. Você descobre...
    6. Um para muitos...
    7.Eletroficado!!!!

  • Original Inglês Tradução Português



    1. Wax on, wax off.
    2. Pfftt
    3. They want to give me a shot WHERE?!
    4. Hey, man, do you have a cigarette?
    5. Was that your sucker?
    6. I'm sorry you had to see this.
    7. Sham Meow



    1. Aplique cera e retire a cera.
    2. Pfftt
    3. Eles querem me dar uma chance ONDE?!
    4. Ei, cara, você tem um cigarro?
    5. Esse era o seu otário?
    6. Sinto muito que você tenha visto isso.
    7. Sham Miau
  • Original Inglês Tradução Português

    1.  "Patty Patty Cake Bakers man"
    2.  Ya want me to what?
    3.  OMG  "They're taking my tempature!!!! "
    4.  "Dude, let's do another shot "
    5.  "Schmok'in "
    6.  Centerfold
    7.  Bosley Commercial Canidate

    1. "Patty Patty Cake Bakers, homem"
    2. Você quer que eu faça o quê?
    3. OMG "Eles estão medindo minha temperatura!!!!"
    4. "Cara, vamos fazer outra cena"
    5. "Schmok'in"
    6. Página central
    7. Candidato Comercial Bosley

  • Original Inglês Tradução Português

    Hi Gang,

    The best mod in the world, blueday, told me that if we like, we could put up a new contest. So here is our latest LCB exclusive contest:


    We have 7 Funny Animal Pictures that need a caption. To participate, members simply need to post the captions they think fit each picture best. The captions should be posted in the following format:

    Picture 1 - {insert your caption here}
    Picture 2 - {insert your caption here}
    Picture 3 - {insert your caption here}
    And so forth.

    Each caption has to be different. Players can post as many times as they like, each post has to include 7 different correctly formatted captions. Each post that qualifies counts as one entry. The winner will be determined by us here at VRC and it will be based on creativity. The winners will be announced February 13th.

    NO DEPOSIT is needed to participate... the contest is open to everyone who is bonus eligible at Vegas Regal Casino.

    The top prize will be a $500 Free Chip but there will be plenty of other prizes... EVERYONE will win something, so you can't lose!



    1 "Please give me some cat nip
    2 "haha, Im getting petted and your not!"
    3  " WHAT THE $%^&!
    4  " ACHOOOOOOOOO!"
    5 " Did you say bye bye?"
    6 " I swear it wasn't me!"
    7  When I dry off dont fall asleep human!"

    Olá pessoal,

    O melhor moderador do mundo, blueday, me disse que, se quiséssemos, poderíamos lançar um novo concurso. Então, aqui está o nosso mais novo concurso exclusivo do LCB:


    Temos 7 imagens engraçadas de animais que precisam de legenda. Para participar, os membros precisam apenas postar as legendas que acharem que melhor se encaixam em cada imagem. As legendas devem ser postadas no seguinte formato:

    Imagem 1 - {insira sua legenda aqui}
    Imagem 2 - {insira sua legenda aqui}
    Imagem 3 - {insira sua legenda aqui}
    E assim por diante.

    Cada legenda deve ser diferente. Os jogadores podem postar quantas vezes quiserem, e cada postagem deve incluir 7 legendas diferentes, corretamente formatadas. Cada postagem qualificada conta como uma inscrição. O vencedor será determinado por nós aqui no VRC e será baseado na criatividade. Os vencedores serão anunciados em 13 de fevereiro.

    NÃO é necessário DEPÓSITO para participar... o concurso está aberto a todos que são elegíveis para bônus no Vegas Regal Casino.

    O prêmio principal será uma ficha grátis de US$ 500, mas haverá muitos outros prêmios... TODOS ganharão alguma coisa, então você não pode perder!



    1 "Por favor, me dê um pouco de erva de gato
    2 "haha, eu estou sendo acariciado e você não!"
    3 "QUE $%^&!
    4 "ACOOOOOOOO!"
    5 "Você disse tchau?"
    6 "Juro que não fui eu!"
    7 Quando eu me secar, não durma, humano!"
  • Original Inglês Tradução Português

    #1 "Yea, It's called Alphbet Aerobics, I'm on the letter E"
    #2 "It's not my belly that itches, it's my tongue!"
    #3 "Hmmm... did i forget to flush..."
    #4 "It's okay guys, i just had a little gas..."
    #5 "I would have won that race, but this stupid tongue!!"
    #6 "Honest.. i didn't know it was a bad word"
    #7 "I wanted you to PET ME not WET ME!!"

    #1 "Sim, chama-se Alfabeto Aeróbica, estou na letra E"
    #2 "Não é minha barriga que coça, é minha língua!"
    #3 "Hmmm... esqueci de dar descarga..."
    #4 "Tudo bem, pessoal, só tive um pouco de gases..."
    #5 "Eu teria vencido aquela corrida, mas essa língua idiota!!"
    #6 "Sinceramente... eu não sabia que era uma palavra ruim"
    #7 "Eu queria que você me acariciasse, não me molhasse!!"

  • Original Inglês Tradução Português



    1. The butterfly menace has been destroyed. No thanks are needed.
    2. This is why I got a human, opposable thumbs
    3. Sshh!! I think it sees me.
    4. Major Hairball, Ack.
    5. I floss everyday.
    6. The mouse make me do it.
    7. I think you missed a spot.




    1. A ameaça das borboletas foi destruída. Não precisa agradecer.
    2. É por isso que eu tenho um polegar humano e opositor
    3. Psiu!! Acho que ele me vê.
    4. Major Hairball, Ack.
    5. Eu uso fio dental todos os dias.
    6. O mouse me faz fazer isso.
    7. Acho que você esqueceu de um ponto.

  • Original Inglês Tradução Português

    1. C'mon, put up your dukes
    2. I wouldn't want that in my mouth either!
    3. You know, it's not polite to stare
    4. I want my Maypo
    5. Which way they go?
    6. This is just another bad hair day
    7. What do you mean there's no more hot water?

    1. Vamos lá, levantem suas armas
    2. Eu também não gostaria disso na minha boca!
    3. Sabe, não é educado ficar olhando
    4. Eu quero meu Maypo
    5. Para que lado eles vão?
    6. Este é apenas mais um dia de cabelo ruim
    7. Como assim não tem mais água quente?
  • Original Inglês Tradução Português


    Picture #1 : Clap your hands...cha cha cha!!
    Picture #2 : Can't move my legs...must lick the bone!!
    Picture #3 : Windtunnel...not a happy place!
    Picture #4 : I'm so sorry but you'll have to clean my doodoo.
    Picture #5 : KISS band is in town?? oh boy!!
    Picture #6 : Oh damn...you're one ugly boss!!
    Picture #7 : See...I'm not fat! just furry!! now dry me!


    Imagem #1: Bata palmas...cha cha cha!!
    Foto #2: Não consigo mexer as pernas...preciso lamber o osso!!
    Imagem #3: Túnel de vento...não é um lugar feliz!
    Imagem nº 4: Sinto muito, mas você terá que limpar meu cocô.
    Foto #5: A banda KISS está na cidade?? Nossa!!
    Imagem #6: Nossa...você é um chefe muito feio!!
    Foto #7: Veja... Eu não sou gordo! Só peludo!! Agora me seque!
  • Original Inglês Tradução Português

    Picture #1 : Yes I am addicted and yes I'm begging!!
    Picture #2 : Did you put some red hot chilli peppers in my food?
    Picture #3 : Never chase a mouse that ran into a pipe!
    Picture #4 : Heavy head, my eyes! I suppose to be cute, oh no!
    Picture #5 : You think this tounge is long...wait till you see my...!
    Picture #6 : Sniff...sniff... Did you just farted??
    Picture #7 : Do you realize that my head looks bigger this way?

    Foto #1: Sim, sou viciada e sim, estou implorando!!
    Foto #2: Você colocou pimenta vermelha na minha comida?
    Imagem #3: Nunca persiga um rato que caiu em um cano!
    Foto nº 4: Cabeça pesada, meus olhos! Acho que sou bonitinho, ah não!
    Imagem #5: Você acha que essa língua é longa... espere até ver a minha...!
    Imagem #6: Sniff...sniff... Você acabou de peidar??
    Imagem #7: Você percebeu que minha cabeça parece maior desse jeito?

  • Original Inglês Tradução Português

    1. "La cooc a racha, la cooc a racha"
    2. "That's the way, uh huh uh huh, I liiiike it uh huh uh huh"
    3. " It was a 1-eyed, 1-horned flying purple people eater!"
    4. "Don'tcha wish your girlfriend was HOT like me?"
    5. " I wanna Rock-n-roll all nighhhhhttt & party every day"
    6. " I'm Slim Shady, the real Slim Shady"
    7. "It's just one of those days, when ya don't wanna wake up"

    1. "La cooc a racha, la cooc a racha"
    2. "É assim, uh huh uh huh, eu gosto disso uh huh uh huh"
    3. "Era um devorador de pessoas roxo, com um olho e um chifre!"
    4. "Você não gostaria que sua namorada fosse GOSTOSA como eu?"
    5. "Eu quero rock-n-roll a noite toda e festejar todos os dias"
    6. "Eu sou Slim Shady, o verdadeiro Slim Shady"
    7. "É só um daqueles dias em que você não quer acordar"

  • Original Inglês Tradução Português





    Picture 1 -  "Yesssss, finally made the playthrough"


    Picture 2 - "I'll bring you your slippers to you for a YEAR! If you just go that little bit lower"


    (Picture 3 - "S**T, IT'S THE COPS!!!"   
    Picture 4 - " I'm okay, I swallowed my stash hours ago" )


    Picture 5 - "Ladies, can you believe I'm still single?!"


    Picture 6 - "I made so much from the whole lord of the rings thing i decided to call it a day"


    Picture 7 - "You found this looking for porn, didn't you?"

    (:





    Imagem 1 - "Simmmmm, finalmente consegui passar no jogo"


    Foto 2 - "Eu trago seus chinelos por um ANO! Se você descer um pouquinho mais."


    (Imagem 3 - "MERDA, É A POLICIA!!!"
    Imagem 4 - "Estou bem, engoli meu estoque há horas" )


    Foto 5 - "Meninas, vocês acreditam que ainda estou solteiro?!"


    Imagem 6 - "Ganhei tanto com toda essa coisa do Senhor dos Anéis que decidi encerrar o dia"


    Imagem 7 - "Você encontrou isso procurando pornografia, não é?"

    (:

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Sylvanas
Sylvanas Serbia 28 dias atrás
88

Os LCB Awards estão oficialmente de volta em 2025! Desde o lançamento da nossa primeira edição dos Prémios em 2022, este evento tornou-se uma das tradições anuais mais entusiasmantes da nossa...
Concurso LCB Awards 2025 com um prémio de 6.000 dólares: Vote no Melhor em iGaming!

tough_nut
tough_nut 1 mês atrás
14

Dream Royale - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores - os EUA são aceites! Valor: Ficha de $100 Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de se registar através do nosso LINK e...
Bónus exclusivo sem depósito do Dream Royale

tough_nut
tough_nut 1 mês atrás
5

Las Vegas EUA - Bónus exclusivo sem depósito Apenas novos jogadores - EUA OK! Valor: $20 Chip Como reclamar o bónus: Os jogadores precisam de se inscrever através do nosso LINK , ir às promoções e...
Bónus exclusivo sem depósito de Las Vegas, EUA