Concurso de legendas para fotos de animais engraçados do Vegas Regal Casino e LCB: milhares de dólares em prêmios

88,950
vistos
263
respostas
Última publicação feito 16 anos atrás por nalgenie
NicolasJohnson
  • Começado por
  • NicolasJohnson
  • United States Sr. Membro 404
  • último ativo 9 anos atrás

Bónus Topo

Os Leitores dos temas também leem:

  • Quantas pessoas aqui tentam prever o resultado final e que fontes utilizam? Sinta-se à vontade para partilhar os seus melhores resultados com outras pessoas :)

    Ler

    Previsão FinalScore Skrill

    7 994
    2 meses atrás
  • Olá, comunidade LCB! 👋 Bem-vindo ao Starz Casino & Sportsbook - o seu destino para emoções de casino e ação desportiva num só lugar. Este é o nosso tópico oficial de Suporte e Reclamações no LCB.

    Ler
  • NOME DO CASSINO: themrocasino.com DOMÍNIO: https://themrocasino.com/ (Registado em: 20/09/2025) DATA DA INVESTIGAÇÃO: 19 de fevereiro de 2026 VERIFICADO POR: LCB.

    Ler

Bónus Topo

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    1. I can dance!
    2. After a night out...
    3. Did someone say catnip?
    4. I have had a very long day...
    5. To many cups of coffee!!!
    6. You think you have it bad...
    7. Who put me in the washing machine!!!

    1. Eu sei dançar!
    2. Depois de uma noite fora...
    3. Alguém disse erva de gato?
    4. Tive um dia muito longo...
    5. Muitas xícaras de café!!!
    6. Você acha que está numa situação ruim...
    7. Quem me colocou na máquina de lavar!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Picture 1. I'm so pretty
    Picture 2.I need some pepto
    Picture 3.YIKES
    Picture 4.Si Senora
    Picture 5.Betcha mines longer than yours
    Picture 6.Use the force luke
    Picture 7.I looked better before the bath

    Imagem 1. Eu sou tão bonita
    Imagem 2. Preciso de um pouco de pepto
    Imagem 3. CARAMBA
    Imagem 4. Si Senora
    Imagem 5. Aposto que as minas são maiores que as suas
    Imagem 6.Use a força luke
    Foto 7. Eu estava melhor antes do banho

  • Original Inglês Tradução Português

    #1 "Guys.. putting superglue on the scratch post isn't funny anymore"
    #2 "Liver n Onions is just... yuuuuck"
    #3 "I think we gonna need a bigger mousetrap"
    #4 "Shoo be do be doo.. i"ll get'em with my Franky impression"
    #5 "This tongue comes with a garrantee baby!"
    #6 "You mean i'm not a ninja turtle?"
    #7 "If i could talk, i'd give you a piece of my mind"

    #1 "Gente... colocar supercola no arranhador não tem mais graça"
    #2 "Liver n Onions é simplesmente... nojento"
    #3 "Acho que vamos precisar de uma ratoeira maior"
    #4 "Shoo be do be doo... vou pegá-los com minha imitação de Franky"
    #5 "Essa língua vem com uma garantia, baby!"
    #6 "Quer dizer que eu não sou uma tartaruga ninja?"
    #7 "Se eu pudesse falar, eu te daria o que penso"

  • Original Inglês Tradução Português

    #1. Hello my name is Kitty and Im addicted to gambling....
    #2. I swear if you come any closer, I might have to give you a good licking!
    #3. Go on! Make my day
    #4. Its not easy being this cute.
    #5. I can make your dreams come tru!
    #6. I dont even get paid to look this good!
    #7. Ok right! like you've never had a bad hair day!

    #1. Olá, meu nome é Kitty e sou viciada em jogos de azar....
    #2. Juro que se você chegar mais perto, vou ter que te dar uma boa surra!
    #3. Vamos lá! Faça o meu dia
    #4. Não é fácil ser tão fofo.
    #5. Eu posso realizar seus sonhos!
    #6. Eu nem sou paga para ter essa aparência!
    #7. Ok, certo! Como se você nunca tivesse tido um dia ruim de cabelo!

  • Original Inglês Tradução Português

    picture 1.Can i go please?
    picture 2.Who said so?
    picture 3.WOW are those real?
    picture 4.What about me?
    picture 5.Tongue anyone?
    picture 6.Its all in the eyes baby
    picture 7. Should have known better

    Imagem 1. Posso ir, por favor?
    imagem 2.Quem disse isso?
    foto 3. UAU, essas são reais?
    imagem 4.E eu?
    Imagem 5. Alguém quer língua?
    Imagem 6. Está tudo nos olhos, querida
    foto 7. Deveria ter sabido melhor

  • Original Inglês Tradução Português

    1.This is CHUCKIE!!!!
    2. My boss on a good day!
    3.Turn down the lights!
    4. I need a hug!
    5.Happy Days are here again
    6.Please adopt me!
    7. It is payback time!

    1. Este é o CHUCKIE!!!!
    2. Meu chefe em um bom dia!
    3.Apague as luzes!
    4. Preciso de um abraço!
    5. Os dias felizes estão aqui novamente
    6. Por favor, me adote!
    7. É hora da vingança!

  • Original Inglês Tradução Português

    1- "Hi Nic, I'm from LCB....I was just wondering if you had any free chips...."
    2- "Yeah, sure, congrats on winning last week's contest....."
    3-  7.....7......7!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    4- "Honey, I gambled a bit online last night...."
    5- "OMG, I love a free chip, I love a free chip!"
    6- "What?!!!  This catsuit makes me look fat?!!!"
    7- "omg, I really am all washed up..."

    [/quote]

    1- "Oi, Nic, sou da LCB... só queria saber se você tem fichas grátis..."
    2- "Sim, claro, parabéns por vencer o concurso da semana passada..."
    3- 7.....7......7!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    4- "Querida, joguei um pouco online ontem à noite..."
    5- "Meu Deus, eu adoro batata frita grátis, eu adoro batata frita grátis!"
    6- "O quê?!!! Esse macacão me faz parecer gorda?!!!"
    7- "Meu Deus, eu realmente estou acabado..."

    [/citar]

  • Original Inglês Tradução Português

    1" hey baby I wanna know right now if youll be my girl"
    2" Geezus I haf Du Dtop liking Du lampostd dhen dit dis freezing "
    3" I swear i never watched the zombie chainsaw slayer marathon at the weekend"
    4" Benjiman Button yea yea its a true story, yea my name is benji"
    5"you think im funny,what like funny ,like funny haha"
    6" ET phone home!"
    7" So thats what a washing machine is!"

    1" Ei, querida, eu quero saber agora mesmo se você será minha garota"
    2" Nossa, eu tenho Du Dtop gostando de Du lampostd e dit dis congelamento "
    3" Juro que nunca assisti à maratona do Caçador de Zumbis no fim de semana"
    Botão Benjiman de 4" sim sim é uma história real, sim meu nome é Benji"
    5"Você acha que eu sou engraçado, tipo engraçado, tipo engraçado haha"
    Telefone ET de 6" para casa!"
    7" Então é isso que é uma máquina de lavar!"

  • Original Inglês Tradução Português

    (1) Ok kitty swimmers...first to the left...paddle paddle

    (2) Frankly My Dear..I Don't Give A Damn!

    (3) HOLY S@$%! Did You See That!!!!???

    (4) Nobody Knows The Troubles I've Seen!!

    (5) YEEEEAAAHHH DOOGIE!!!!

    (6) Is This Earth? This Is Earth Right? Ugh Hmmm...Meow Meow..Take Me To Yoiur Litter Box.

    (7) Try Tellling A 6yr Old Girl That Cats Lick Themselves Clean... They Dont Take Bathes!!!! Do I Even Closely Resemble A Cat At This Phase? Oh Yea... Look At The Funny Kitty... Oh I Get It!! The Humility Of It All!

    (1) Ok gatinhos nadadores...primeiro à esquerda...remo, remo

    (2) Francamente, minha querida... eu não dou a mínima!

    (3) CARAMBA! Você viu isso!!!!???

    (4) Ninguém sabe os problemas que eu vi!!

    (5) YEEEEAAAHHH CACHORRO!!!!

    (6) Isto é a Terra? Isto é a Terra, certo? Ugh Hmmm... Miau Miau... Leve-me para sua caixa de areia.

    (7) Tente dizer a uma menina de 6 anos que gatos se lambem para se limpar... Eles não tomam banho!!!! Será que eu me pareço mesmo com um gato nessa fase? Ah sim... Olha o gatinho engraçado... Ah, entendi!! A humildade de tudo isso!

  • Original Inglês Tradução Português

    picture 1) invisible fairy floss
    picture 2) who let one rip? don't blame the dog!
    picture3) another Vegas Regal free chip idea?! back to the computer pronto!
    picture4) lost my deposits again, sigh
    picture 5) bet ya 5 biscuits my tongue is longer
    picture 6) look at my sad eyes and please never put me in the evil bath again
    picture 7) watch your back human!

    imagem 1) fio dental de fada invisível
    foto 2) quem deixou um escapar? não culpe o cachorro!
    imagem 3) outra ficha grátis do Vegas Regalidea ?! de volta ao computador em breve!
    picture4) perdi meus depósitos novamente, suspiro
    foto 5) Aposto 5 biscoitos que minha língua é mais comprida
    foto 6) olhe para meus olhos tristes e por favor nunca mais me coloque no banho do mal
    foto 7) cuidado com as costas, humano!

  • Original Inglês Tradução Português

    1) Heyyyyy Macarena!
    2) You lied to me, that was not a Beggin strip!
    3) OMG,I don't think that was catnip!
    4)Oy, I dink I'm cumbing down wif a code, "sniff sniff"
    5)Yeah baby,I'd hump that!!
    6)"I've been sick"
    7)I told ya, I could bathe myself, but nooooooo!

    apowell

    1) Eiiii Macarena!
    2) Você mentiu para mim, aquilo não era uma tira do Beggin!
    3) Meu Deus, não acho que aquilo fosse erva de gato!
    4) Oy, acho que estou gozando com um código, "sniff sniff"
    5) Sim, querida, eu transaria com isso!!
    6) "Estou doente"
    7) Eu disse que podia tomar banho sozinho, mas nããããão!

    apowell

  • Original Inglês Tradução Português

    Picture 1- I'm stuck on the spin button
    Picture 2- Told you I would beat you at I-slots
    Picture 3- OMG I hit the Jackpot
    Picture 4- I wanted to go with them to the casino
    Picture 5- I found another free chip in my account
    Picture 6- I've just about lost everything
    Picture 7- I just got the shock of my life

    showell

    Imagem 1- Estou preso no botão de girar
    Imagem 2 - Eu disse que te venceria nos I-slots
    Imagem 3- Meu Deus, ganhei na loteria
    Foto 4- Eu queria ir com eles ao cassino
    Foto 5- Encontrei mais um chip grátis na minha conta
    Foto 6- Eu quase perdi tudo
    Foto 7- Acabei de levar o maior susto da minha vida

    showell

  • Original Inglês Tradução Português


    Pic #1 : Dogs!! Quick...act like human! No not like a squirrel darn it!
    Pic #2 : No, I didnt stole your bowl of chilli...
    Pic #3 : Oh no!! there goes my last money!
    Pic #4 : Mommy, I think I wont make it to my bed
    Pic #5 : Just-saw-a-dino-bone-face!!
    Pic #6 : No more gambling, pay your bill, I hate cold shower!!
    Pic #7 : What are you looking at? I'm a swimmer, not a scuba diver!!


    Foto nº 1: Cachorros!! Rápido... ajam como humanos! Não, não como um esquilo, droga!
    Foto #2: Não, eu não roubei sua tigela de pimenta...
    Foto #3: Ah não!! Lá se vai meu último dinheiro!
    Foto #4: Mamãe, acho que não vou conseguir dormir
    Foto #5: Acabei de ver um rosto de osso de dinossauro!!
    Foto #6: Chega de apostas, pague sua conta, eu odeio banho frio!!
    Foto 7: O que você está olhando? Sou nadador, não mergulhador!!
  • Original Inglês Tradução Português



    Pic#1  I got a chip.
    Pic#2  Mine.Mine.Mine.
    Pic#3  I won more than you!
    Pic#4  I need some aspirin.
    Pic#5  Kiss me I'm yours.
    Pic#6  Whar are you looking at I am a bunnycat.
    Pic #7 Rode hard and put away wet.





    Foto nº 1 Ganhei um chip.
    Foto nº 2 Meu.Meu.Meu.
    Foto#3 Ganhei mais que você!
    Foto nº 4 Preciso de aspirina.
    Foto#5 Beije-me, sou seu.
    Foto nº 6 Para onde você está olhando? Eu sou um coelho-gato.
    Foto #7 Pedalou forte e guardou molhado.


  • Original Inglês Tradução Português

    Pic #1) "I'm a little teapot short and stout....."
    Pic #2) "I knew I thud'nt uh thuck my thoungue thu that hythrant,for peeths thake"!!
    Pic #3) "Your taking me to the Vet to have WHAT done?!!!"
    Pic #4) "I'm really not sleepy, really zzzzzzz"
    Pic #5) "Oh boy, here comes the Good Humour man"!
    Pic #6) "I do NOT look like a Wombat either"!
    Pic #7) "It won't be so funny when you leave home and I pee on your pillow will it?"

    apowell

    Foto nº 1) "Sou um pouco baixo e gordinho..."
    Foto #2) "Eu sabia que não ia bater minha língua naquele hidrante, porra, porra!"
    Foto nº 3) "Você vai me levar ao veterinário para fazer O QUÊ ?!!!"
    Foto #4) "Não estou com sono, estou realmente zzzzzzz"
    Foto #5) "Nossa, aí vem o cara do bom humor"!
    Foto #6) "Eu também NÃO pareço um Wombat"!
    Foto #7) "Não vai ser tão engraçado quando você sair de casa e eu fizer xixi no seu travesseiro, vai?"

    apowell

  • Original Inglês Tradução Português

    Picture#1-Money, money, money, mwahahahaha!
    Picture#2-No deposit bonus dispenser.
    Picture#3-Oh my word, you hit the jackpot, again!?
    Picture#4-I can't go to bed yet, I know this slot is ready to hit.
    Picture#5-Did someone say free chip? Where, where?
    Picture#6-How could you say coupon denied to a face like this?
    Picture#7-After effects of an all night tourney.

    Foto#1-Dinheiro, dinheiro, dinheiro, mwahahahaha!
    Imagem nº 2 - Distribuidor de bônus sem depósito.
    Imagem nº 3 - Nossa, você ganhou na loteria de novo!?
    Imagem nº 4 - Ainda não posso ir dormir, sei que esse horário está pronto para acontecer.
    Imagem nº 5 - Alguém disse batata frita grátis? Onde, onde?
    Imagem nº 6 - Como você pode dizer cupom negado para um rosto como esse?
    Imagem nº 7 - Efeitos posteriores de um torneio que durou a noite toda.

  • Original Inglês Tradução Português

    Picture 1 - Bam! just like that!
    Picture 2 - I la=la-la love when i win money.
    Picture 3 -Yikes. that was my last $20
    Picture 4 - whaaa - I guessss its time to go home.
    Picture 5 - who won? who won ? is it me?
    Picture 6 -   I tell ya...if it wasnt for bad luck....i wouldnt have any!                                                                                                             Picture 7 - please tell me it was all a bad dream!.........no?



    Imagem 1 - Bam! Assim mesmo!
    Imagem 2 - Eu adoro quando ganho dinheiro.
    Foto 3 - Nossa! Esses foram meus últimos US$ 20
    Foto 4 - uauuu - acho que é hora de ir para casa.
    Imagem 5 - quem ganhou? quem ganhou? sou eu?
    Foto 6 - Eu te digo... se não fosse o azar... eu não teria nenhum! Foto 7 - Por favor, me diga que foi tudo um pesadelo!... Não?



  • Original Inglês Tradução Português


    1. Living alone, Buttons was forced to high 5 himself.
    2. No, I'm not lying. I have never felt this way about anyone before.
    3. Sshh! Do you hear that?! It's the Blair Mouse.
    4. I'm quite the little ball of fire.
    5. Heeere's Johnny
    6. Pulling the kleenex away in disbelief, Tom simply could not believe that he sneezed an entire pussy cat.
    7. I peed in here.


    1. Morando sozinho, Buttons foi forçado a dar high 5.
    2. Não, não estou mentindo. Nunca me senti assim por ninguém antes.
    3. Psiu! Você ouviu isso?! É o Blair Mouse.
    4. Eu sou uma bolinha de fogo.
    5. Aqui está Johnny
    6. Tirando o lenço de papel, incrédulo, Tom simplesmente não conseguia acreditar que havia espirrado um gatinho inteiro.
    7. Eu fiz xixi aqui.
  • Original Inglês Tradução Português

    #1      put u'r left paw in and do the HOKEY POKEY

    #2      get an automatic postage machine

    #3.      I know i spoil, her but i can't say NO TO THOSE EYES

    #4.      no body move i dropped my contacts

    #5.    I can't remember now, but it's on the TIP OF MY TONGUE

    #6.    side effects of laser surgery

    #7.  a friend in need



    #1 coloque sua pata esquerda e faça o HOKEY POKEY

    #2 adquira uma máquina de postagem automática

    #3. Eu sei que a estrago, mas não consigo dizer NÃO A ESSES OLHOS

    #4. ninguém se moveu, deixei cair minhas lentes de contato

    #5. Não me lembro agora, mas está na PONTA DA MINHA LÍNGUA

    #6. efeitos colaterais da cirurgia a laser

    #7. um amigo em necessidade



  • Original Inglês Tradução Português

    #1 "They say it goes in one ear and out the other, i'm just checking"
    #2 "Oh geeez, you need the MintyBone more then i do"
    #3 "Hmm.. why do we always land on our feet..."
    #4 "Big head means big brains, at this rate i'll be a genius"
    #5 "Hah, i got talent.. i can wag my tongue AND tail!"
    #6 "What do you mean, i'm cute as a button?"
    #7 "Don't forget the conditioner, i'm still staticky from the last time!"

    #1 "Dizem que entra por um ouvido e sai pelo outro, estou só verificando"
    #2 "Nossa, você precisa do MintyBone mais do que eu"
    #3 "Hmm... por que sempre caímos de pé..."
    #4 "Cabeça grande significa cérebro grande, nesse ritmo eu serei um gênio"
    #5 "Hah, eu tenho talento... eu consigo abanar a língua E o rabo!"
    #6 "Como assim, sou fofo como um botão?"
    #7 "Não se esqueça do condicionador, ainda estou com eletricidade estática da última vez!"

  • Original Inglês Tradução Português

    1 They went that way
    2 A little more to the left, please
    3 What the ^*&*(^  RUN
    4 Lalalalalala
    5 let me have it...let me have it
    6 yeah, they call me Yoda all the time
    7 i'm not dishwasher safe


    [/quote]

    1 Eles foram por ali
    2 Um pouco mais para a esquerda, por favor
    3 O que ^*&*(^ CORRE
    4 Lalalalalala
    5 deixe-me ter isso...deixe-me ter isso
    6 sim, eles me chamam de Yoda o tempo todo
    7. Não posso ir à máquina de lavar louça


    [/citar]

  • Original Inglês Tradução Português

    1 You put your left arm in, you put your left arm.......
    2 Naner, Naner, Naner
    3 Holy, Moly! It's not feline!
    4 RRRRR  AAAAA  LLLLL  PPPPP  HHHHH
    5 WOWZERS
    6 It's not polite to stare
    7 There ain't no bugs on me....


    [/quote]
    [/quote]

    1 Você coloca seu braço esquerdo, você coloca seu braço esquerdo.......
    2 Naner, Naner, Naner
    3 Nossa Senhora! Não é felino!
    4 RRRRR AAAAA LLLLL PPPPP HHHHH
    5 UAU
    6 Não é educado encarar
    7 Não tem nenhum inseto em mim...


    [/citar]
    [/citar]
  • Original Inglês Tradução Português

    1. Im holding the next VR free chip...........
    2. Back at ya...
    3. Look out............
    4. Dave's not here........
    5. Pick me Pick me.....
    6. Angel in the centerfold........
    7. Please no more.I need a towel

    1. Estou segurando o próximo chip VR grátis...........
    2. De volta para você...
    3. Cuidado............
    4. Dave não está aqui........
    5. Escolha-me Escolha-me.....
    6. Anjo no centro da página........
    7. Por favor, chega. Preciso de uma toalha.

  • Original Inglês Tradução Português

    1. "Oh Yeah....I'ma gonna win the $500 chip"
    2. "Oh no you're NOT- Nic is gonna pick MEEEEEE"
    3. "You're BOTH out of your mind! The chip is MINE!"
    4. "Nic is totally gonna fall for this pathetic face"
    5. "A $500 chip? Oh boy, Oh boy! I want the $500 chip!"
    6. "But Nic told me I was his favorite Cat"
    7. "Scr*w you all,  I just let Nic gimme a bath-the chip is mine! "

    1. "Ah, sim... vou ganhar a ficha de US$ 500"
    2. "Ah, não, você NÃO vai... Nic vai me escolher!"
    3. "Vocês DOIS estão loucos! O chip é MEU!"
    4. "Nic vai se apaixonar por essa cara patética"
    5. "Uma ficha de 500 dólares? Nossa, nossa! Eu quero a ficha de 500 dólares!"
    6. "Mas Nic me disse que eu era seu gato favorito"
    7. "Dane-se vocês, acabei de deixar o Nic me dar um banho. O chip é meu!"

  • Original Inglês Tradução Português

    1)  I'm bringin' home a baby bumble bee, won't my mommy be so proud of me!..

    2) I thaid, I wath catching thnow flakth when my tounge froze like thith

    3) Coffee? No, i didn't drink your coffee!

    4) I can't believe I ate the whole thing.

    5) The ladies love it when I lick my ears back like this!

    6) You're gonna put that thermometer where?

    7)not "everthing" goes better with miricle whip

    1) Vou levar para casa um filhote de abelha, minha mamãe vai ficar muito orgulhosa de mim!

    2) Eu pensei, eu estava pegando aquela flakth quando minha língua congelou assim

    3) Café? Não, eu não bebi seu café!

    4) Não acredito que comi tudo.

    5) As meninas adoram quando eu lambo minhas orelhas assim!

    6) Você vai colocar esse termômetro onde?

    7) Nem tudo fica melhor com o Mircle Whip

  • Original Inglês Tradução Português

    #1. Sheesh! Anyone know a good chiropractor?
    #2. If Ya think im thexy.................
    #3. A sex change????...NO WAY!
    #4. Yea ok, let me see what you would look like crossed with a rabbit!
    #5. Tongue???....what tongue??
    #6. Man what I have to do to get a free chip!!
    #7. Let me take a pic of you looking like this and put it on LCB

    #1. Nossa! Alguém conhece um bom quiroprático?
    #2. Se você acha que eu sou thexy.................
    #3. Uma mudança de sexo????...DE JEITO NENHUM!
    #4. É, ok, deixe-me ver como ficaria seu cruzamento com um coelho!
    #5. Língua???...que língua??
    #6. Cara, o que eu tenho que fazer para ganhar um chip grátis!!
    #7. Deixe-me tirar uma foto sua assim e colocar no LCB

  • Original Inglês Tradução Português

    1. If I could only get them into my mouth.
    2. OMG... that tastes awful.
    3. Geeeez, I just seen a ghost!!!
    4.I swear officer, I,m not buzzed.
    5.I MADE IT, I MADE IT!!!
    6. I wonder if I am the only one who looks like this.
    7.I swear I just HATE bathtime.

    1. Se eu pudesse colocá-los na boca.
    2. Meu Deus... isso tem um gosto horrível.
    3. Nossa, acabei de ver um fantasma!!!
    4. Juro, policial, que não estou bêbado.
    5. EU CONSEGUI, EU CONSEGUI!!!
    6. Será que sou a única que se parece com isso?
    7. Juro que ODEIO a hora do banho.

  • Original Inglês Tradução Português

    Picture 1 - Dude, I'll nail you!!!
    Picture 2 - Baby, give it to me, I'll give it to you...!!!
    Picture 3 - BINGO!!!
    Picture 4 - Got Milk?
    Picture 5 -DO NOT READ IF YOU ARE YOUNGER THEN 21!!! I went to a meeting for premature ejaculators. I left early.
    Picture 6 - Beware of computer programmers that carry screwdrivers!
    Picture 7 - My bath toys were a toaster and a radio....

    Foto 1 - Cara, eu vou te pegar!!!
    Foto 2 - Querida, me dá, eu te dou...!!!
    Imagem 3 - BINGO!!!
    Imagem 4 - Tem leite?
    Foto 5 - NÃO LEIA SE VOCÊ TEM MENOS DE 21 ANOS! Fui a uma reunião para ejaculadores precoces. Saí cedo.
    Imagem 6 - Cuidado com os programadores de computador que carregam chaves de fenda!
    Foto 7 - Meus brinquedos de banho eram uma torradeira e um rádio....

  • Original Inglês Tradução Português

    #1. Next thing they will have me singing...I dreamed a dream and call me Susan Boyle!
    #2. Could ya all stop talking about my tongue....and talk about how good looking I am?
    #3. Wham Bam Thankyou Maam!
    #4. If I was any cuter, youd wanna keep me.
    #5. One more smart comment and ill slap ya silly with my tongue!!!!
    #6. Mis-spent youth!
    #7. Splish Splash, I was taking a bath.................

    #1. A próxima coisa que eles vão me fazer cantar... Eu sonhei um sonho e me chamem de Susan Boyle!
    #2. Vocês poderiam parar de falar da minha língua... e falar sobre como eu sou bonita?
    #3. Wham Bam Obrigado, senhora!
    #4. Se eu fosse mais bonitinho, você iria querer ficar comigo.
    #5. Mais um comentário inteligente e eu vou te dar um tapa bobo com a minha língua!!!!
    #6. Juventude mal aproveitada!
    #7. Splish Splash, eu estava tomando banho.................

  • Original Inglês Tradução Português

    1. And the 500 chip winner is.......
    2. Was I really supposed to taste that?
    3. OMG put your cloths back on................
    4. Whewwwwwwww, ruff ride through the birth canal.........
    5. Ya know you want me.......
    6. Not everyone has a twin......
    7. Please dry me off...I swear Im clean...

    1. E o ganhador de 500 fichas é.......
    2. Eu realmente deveria sentir o gosto disso?
    3. Meu Deus, vista suas roupas de volta...
    4. Uauuuuuuu, uma bela cavalgada pelo canal do parto...
    5. Você sabe que me quer...
    6. Nem todo mundo tem um irmão gêmeo...
    7. Por favor, me seque... Juro que estou limpo...

  • Original Inglês Tradução Português

    1.make a cake
    2.eat this
    3.im the devil you see......
    4.i am so tired so tired
    5.i can do this,can you?
    6.frozen..........
    7.maybe some makeup should do it..........

    1. faça um bolo
    2. coma isso
    3. Eu sou o diabo que você vê...
    4. Estou tão cansado, tão cansado
    5. Eu consigo fazer isso, você consegue?
    6.congelado..........
    7. Talvez um pouco de maquiagem resolva.

  • Original Inglês Tradução Português

    Picture 1) Finally, now that they're gone to the movies theres nobody here but me the canaries and the goldfish......mwuawahaha!
    Picture 2) Yech!
    Picture 3) Wait a minute, I miscounted,that was my 8th life!
    Picture 4) Wow I won the cutest kitty on the block contest, next " Cutest kitty of the Universe"
    Picture 5) Ok, I've conquered the drooling issue, now the retracting problem is something else.
    Picture 6) Stop waving that shiny watch back and forth willya, I told you I can't be hypnotiz........
    picture 7) Rover pushed me in the pool!!!

    Foto 1) Finalmente, agora que eles foram ao cinema, não há mais ninguém aqui além de mim, os canários e os peixinhos dourados... mwuawahaha!
    Imagem 2) Eba!
    Foto 3) Espere um minuto, contei errado, essa foi minha oitava vida!
    Foto 4) Uau, ganhei o concurso do gatinho mais fofo do bairro, o próximo é "O gatinho mais fofo do universo".
    Imagem 5) Ok, superei o problema da baba, agora o problema da retração é outra coisa.
    Imagem 6) Pare de balançar esse relógio brilhante para frente e para trás, Willya, eu disse que não posso ser hipnotizado...
    foto 7) O Rover me empurrou na piscina!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    1. come here little mousy i just want to play with you!
    2.Yea man just keep scratching
    3.I dont have insomnia i just aint slept for a week playing all the freebies at vegas regal
    4.These low nicotine fags are great! Its just all natural ingredients look nice green herbs!
    5. Hey wow i just won 5 jackpots at inet*** casino!
    6.Pleeease buy me , i dont eat much!
    7.You left that window open just so i would jump in the damn sink!

    1. Vem cá, ratinho, eu só quero brincar com você!
    2. Sim, cara, continue coçando
    3. Eu não tenho insônia, só não dormi por uma semana jogando todos os brindes no Vegas Regal
    4. Esses cigarros com baixo teor de nicotina são ótimos! São todos ingredientes naturais e ervas verdes!
    5. Uau, acabei de ganhar 5 jackpots no cassino inet***!
    6. Por favor, compre para mim, eu não como muito!
    7. Você deixou aquela janela aberta só para eu pular na maldita pia!

  • Original Inglês Tradução Português

    1. perrrrrrrrrr
    2. slurppp
    3. DOOHHHHHHHHHH!
    4. cough (fur ball)
    5. HAHAHAHAHAHAHAHAH(panting)
    6. ummmmmmmmmmmm?
    7. brrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr!

    Um animals can't speak

    1. perrrrrrrrrr
    2. slurppp
    3. DOOHHHHHHHHHH!
    4. tosse (bola de pelo)
    5. HAHAHAHAHAHAHAHAH (ofegante)
    6. hummmmmmmmmmm?
    7. brr ...

    Os animais não conseguem falar

  • Original Inglês Tradução Português

    1 mmmm i found some tasty stuff in "jacques pot"
    2 Read my medal "heavyweight gold"
    3 ive just seen Ivana Trumps new face do now thats "scary rich"
    4 hey man its just like the "psychdelic sixties"
    5 wow i picked up 2 bitches at the "dog pound" last night ,yea me
    6 I only peed the carpet i aint done no "reel crime"
    7 I have been sent from the planet Zorg i am on a "cosmic quest"to eliminate your species.

    1 mmmm encontrei umas coisas gostosas no "Jacques Pot"
    2 Leia minha medalha "ouro pesado"
    3 Acabei de ver o novo rosto de Ivana Trump fazer isso agora é "assustadoramente rico"
    4 ei cara, é como os "anos 60 psicodélicos"
    5 uau, peguei duas cadelas no "canil" ontem à noite, sim, eu
    6 Eu só fiz xixi no tapete, não cometi nenhum "crime de verdade"
    7 Fui enviado do planeta Zorg e estou em uma "busca cósmica" para eliminar sua espécie.

  • Original Inglês Tradução Português

    1. Go to sleep my pretty, I'm not up to anything...
    2. THHHHHHHHH Nener nener nener
    3. I thought grampa was kidding!! He really did get my ear!!
    4. I can't belive I ate the WHOLE thing.
    5. Huba huba huba Foxy Lady
    6. You want me to do What??!?!?
    7. I will blend in perfectly...Gonna have mutton tonight!

    1. Vá dormir minha linda, não estou a fim de nada...
    2. THHHHHHHH Nener nener nener
    3. Achei que o vovô estava brincando!! Ele realmente me chamou a atenção!!
    4. Não acredito que comi tudo.
    5. Huba huba huba Foxy Lady
    6. Você quer que eu faça o quê??!?!?
    7. Vou me misturar perfeitamente... Vou comer carneiro hoje à noite!

  • Original Inglês Tradução Português



    [/quote]
    [/quote]
    [/quote]
    1. this is the way we wash our face on a cold and frosty morning
    2. this old man he played one he played nick nac on my tum
    3.little miss muffet sat on a tuffet eating her curds and whey along came a spider
    4.humpty dumpty had a great fall
    5little jack horner sat in the corner... what a good boy am i
    6old mother hubbard went to the cupboard to get the por "cat a bone"
    7little bow peep has lost her sheep!



    [/citar]
    [/citar]
    [/citar]
    1. é assim que lavamos o rosto numa manhã fria e gelada
    2. esse velho tocou um, ele tocou Nick Nac na minha barriga
    3. A pequena senhorita Muffet sentou-se em um pufe comendo sua coalhada e então apareceu uma aranha
    4. Humpty Dumpty teve uma grande queda
    O pequeno Jack Horner sentou no canto... que bom menino eu sou
    A mãe de 6 anos Hubbard foi até o armário para pegar um osso para o gato.
    7little bow peep perdeu sua ovelha!
  • Original Inglês Tradução Português

    Impressions

    1. Vanessa Williams swinging raquet
    2. Odie from Garfield comic
    3. Van Gogh
    4. Dog
    5. Michael Jordan
    6. Tigger
    7. Grampa in the morning

    Impressões

    1. Vanessa Williams balançando a raquete
    2. Odie da história em quadrinhos Garfield
    3. Van Gogh
    4. Cachorro
    5. Michael Jordan
    6. Tigrão
    7. Vovô de manhã

  • Original Inglês Tradução Português

    1.Yes! I am all that!
    2. Lima Beans!!!
    3. Did someone say catnip!
    4. You think you have problems?
    5. Wow! IT was that good!
    6.I can see clearly now the rain is gone...
    7. Evil kitty....

    1. Sim! Eu sou tudo isso!
    2. Feijão-lima!!!
    3. Alguém disse erva de gato!
    4. Você acha que tem problemas?
    5. Uau! Foi muito bom!
    6. Agora posso ver claramente que a chuva passou...
    7. Gatinho malvado...

  • Original Inglês Tradução Português

    Picture 1. Wish me luck.
    Picture 2. I wont more.
    Picture 3. Holy crap.
    Picture 4. Can I have some more.
    Picture 5. I won I won
    Picture6. What did they do to me now.
    Picture 7 Can I get in bed now.

    Imagem 1. Desejem-me sorte.
    Imagem 2. Não quero mais.
    Imagem 3. Puta merda.
    Imagem 4. Posso pegar mais um pouco?
    Imagem 5. Eu ganhei, eu ganhei
    Imagem 6. O que fizeram comigo agora?
    Imagem 7 Posso ir para a cama agora?

  • Original Inglês Tradução Português

    1"please sir may i have some more"
    2 "its a tough job but someones got to do it"
    3"I see dead birds"
    4"life is like a box of chocolates"
    5"an all that jazz"
    6"memories all alone in the moonlight"
    7"i am the phantom of the night"
    7

    1"Por favor, senhor, posso ter mais um pouco?"
    2 "É um trabalho difícil, mas alguém tem que fazê-lo"
    3"Eu vejo pássaros mortos"
    4"A vida é como uma caixa de chocolates"
    5"e todo esse jazz"
    6"memórias sozinhas ao luar"
    7"Eu sou o fantasma da noite"
    7

  • Original Inglês Tradução Português

    1.wheres my bed i need a nap
    2.give ma a kiss my pretty.
    3.oh you scared me.
    4.feed me i need to get bigger.
    5.all this running makes me sweat.
    6.what the heck am i.
    7.dont you know we cats dont like baths.

    1.onde está minha cama? Preciso tirar uma soneca.
    2. Dê um beijo na minha linda.
    3.oh, você me assustou.
    4. Alimente-me, preciso ficar maior.
    5. Toda essa corrida me faz suar.
    6. O que diabos eu sou?
    7. Você não sabia que nós, gatos, não gostamos de banhos?
  • Original Inglês Tradução Português

    #1. I can only imagine what your thinking!
    #2. If your hand drops an inch...wont be my tongue you gotta worry about!
    #3. CRAZY?????...Who you calling CRAZY????
    #4. Mamaaaaaa #3 is making eyes at me............
    #5. Oh dont judge me, some people get boob jobs...I gotta tongue job!
    #6. Im having an identity crisis!
    #7. Ok Ok so you dont bath with the blow-dryer!!!

    #1. Só posso imaginar o que você está pensando!
    #2. Se sua mão cair um centímetro... não será com a minha língua que você terá que se preocupar!
    #3. LOUCO?????...Quem você está chamando de LOUCO????
    #4. Mamaaaaaa #3 está olhando para mim..........
    #5. Ah, não me julgue, algumas pessoas fazem cirurgia nos seios... Eu tenho que fazer cirurgia na língua!
    #6. Estou tendo uma crise de identidade!
    #7. Ok Ok então você não toma banho com o secador!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    picture1.I'm too tired for this
    picture2.Is there something on my tongue?
    picture3.Are you looking at me?
    picture4.is it bed time yet?
    picture5.Uh duh which way did he go?
    picture6.Oh what big eyes I have
    picture7.never helping with dishes again

    imagem1.Estou muito cansado para isso
    imagem2. Tem alguma coisa na minha língua?
    imagem3.Você está olhando para mim?
    picture4.já é hora de dormir?
    imagem5.Uh duh, para onde ele foi?
    imagem6.Oh, que olhos grandes eu tenho
    imagem7.nunca mais vou ajudar com a louça

  • Original Inglês Tradução Português


    #1 : Will you marry me??
    #2 : Woman please, you are not that beauty!
    #3 : I did not order a 20feet wave!!
    #4 : Woooow that was one hell of a kiss!!
    #5 : What?!?! Its a long way to my butt!
    #6 : That warm feeling in your hand is not the water
    #7 : That's it! no i dont wanna, no wanna! not my head!


    #1: Você quer se casar comigo?
    #2: Mulher, por favor, você não é tão bonita assim!
    #3: Eu não pedi uma onda de 20 pés!!
    #4: Uau, esse foi um beijo e tanto!!
    #5: O quê?!?! É um longo caminho até a minha bunda!
    #6: Essa sensação de calor na sua mão não é água
    #7: É isso! Não, eu não quero, não quero! Não minha cabeça!
  • Original Inglês Tradução Português


    #4 : Woooow that was one hell of a kiss!!



    Lmaoooooo, that was a good one. I C...that's the face expression you make after...kiss!!! ha ha! grin


    #4: Uau, esse foi um beijo e tanto!!



    Kkkkkkk, essa foi boa. I C... essa é a expressão que você faz depois de... beijo!!! ha ha!grin
  • Original Inglês Tradução Português

    #1 I am the next American Idol
    #2 I hate Mondays
    #3 Picture #5 just moved in next door!
    #4 They say good things do come in small packages.
    #5 Picture #3 just moved in next door!
    #6 What happens at LCB stays at LCB
    #7 Thats the last time I go skunk hunting.

    #1 Eu sou o próximo American Idol
    #2 Eu odeio segundas-feiras
    #3 Foto #5 acabou de se mudar para a casa ao lado!
    #4 Dizem que coisas boas vêm em embalagens pequenas.
    #5 Foto #3 acabou de se mudar para a casa ao lado!
    #6 O que acontece na LCB fica na LCB
    #7 Essa é a última vez que vou caçar gambás.

  • Original Inglês Tradução Português

    #1 Tiny bubbles, in the wine, makes me happy, makes me feel fine
    #2 But I don't like Taco Bell
    #3 Will I have bad luck running in front of that mirror?
    #4 Mama, maamaa
    #5 I licked my ears off!
    #6 I didn't do it.
    #7 I said I can give myself a bath

    #1 Pequenas bolhas no vinho me fazem feliz, me fazem sentir bem
    #2 Mas eu não gosto do Taco Bell
    #3 Terei azar se correr na frente daquele espelho?
    #4 Mamãe, mamãe
    #5 Eu lambi minhas orelhas!
    #6 Eu não fiz isso.
    #7 Eu disse que posso me dar um banho

  • Original Inglês Tradução Português

    1. Cha cha now y'all, cha cha again, Cha cha now y'all, cha cha again
    2. He never missed a lick...
    3. Back in Black........
    4. You'r so vain...
    5. She drives me crazy...
    6. You've got a friend..
    7. Hippy Hippy Shake....

    1. Cha cha agora galera, cha cha de novo, Cha cha agora galera, cha cha de novo
    2. Ele nunca errou uma tacada...
    3. De volta ao preto........
    4. Você é tão vaidoso...
    5. Ela me deixa louco...
    6. Você tem um amigo...
    7. Batido Hippy Hippy....

  • Original Inglês Tradução Português

    1. Yeah, I made it!!!
    2. Just one more lick....PLEASE
    3. ooooo, is that a bird?
    4. Hey, I love Vegas Regal, lazy eyes or not!!
    5. Number 1 again, number 1 again.
    6. Is my hair gone or is it just me?
    7. That electric shock turned my eyes orange. Whew.

    1. Sim, eu consegui!!!
    2. Só mais uma lambida... POR FAVOR
    3. ooooo, isso é um pássaro?
    4. Ei, eu adoro o Vegas Regal, com ou sem olhos preguiçosos!!
    5. Número 1 novamente, número 1 novamente.
    6. Meu cabelo sumiu ou é impressão minha?
    7. Aquele choque elétrico deixou meus olhos alaranjados. Ufa.

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Bixy
Bixy Serbia 1 mês atrás
13

Giros Orca - Bónus exclusivo sem depósito Novos jogadores - EUA OK! Quantidade: 88 Rotações Grátis no Lucky Catch Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de   Registe-se através do nosso...
Giros Orca - Bónus exclusivo sem depósito

Dzile
Dzile Serbia 10 dias atrás
147

Olá, pessoal do LCB! Queremos ouvir a sua opinião; a sua contribuição é importante para nós.
Concurso LCB de maio de 2026 com prémio de 250 dólares em dinheiro real: Vamos testar os casinos!

JurassicSlots
JurassicSlots South Africa 2 meses atrás
51

Olá, pessoal do LCB! Entre no mundo selvagem de Jurassic Slots , onde a ação emocionante e a jogabilidade recompensadora esperam por si.
Tópico de Suporte e Reclamações do Jurassic Slots