Pergunta de curiosidades desta semana do Casino Rewards!!!

106,578
vistos
425
respostas
Última publicação feito 14 anos atrás por blueday
wnanhee
  • Começado por
  • wnanhee
  • United States Membro Super-estrela 5413
  • último ativo 4 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Casino SlotoCash - Torneio exclusivo de Dezembro com $200 DISPONÍVEL APENAS NA VERSÃO INSTANTÂNEA! Prémio total: US$ 200 Nome: Torneio Gratuito LCB Dezembro de 2025 Jogo : Big Santa Palavra-chave:...

    Ler
  • Jackpot Capital , Slotastic e Grande Vegas - Torneio Freeroll Exclusivo de Dezembro com $400 de Prémio Para jogadores novos e antigos – EUA OK! Disponível apenas para desktop e download! Prémio...

    Ler
  • Casino Slotsroom - Bónus de Depósito Exclusivo para o Dia de Ação de Graças Todos os jogadores! EUA OK! Valor: 200% até $2000 + 20 jogadas grátis no Liberty Wins Como solicitar o bónus: Os jogadores...

    Ler
Ohio

Topo 7 de casinos no Ohio

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português
    https://lcb.org/onlinecasinobonusforum/casinos/this-week%27s-trivia-question-from-casino-rewards!!!/
    I guess they repeat the same questions...this riddle was on page 1...
    Thanks,Dirk for your answer. kiss the answer to this riddle is A wheelbarrow...
    https://lcb.org/onlinecasinobonusforum/casinos/pergunta-curiosa-desta-semana-das-recompensas-do-cassino!!!/
    Acho que eles repetem as mesmas perguntas... esse enigma estava na página 1...
    Obrigado, Dirk, pela sua resposta.kiss a resposta para esse enigma é Um carrinho de mão...
  • Original Inglês Tradução Português
    Weekly Trivia

    I know a word of letters three. Add two, and fewer there will be.

    Enjoy this week's trivia and email your answer to Emmah@crnewsletter.com by Wednesday 7th April 2010.
    Curiosidades semanais

    Eu sei uma palavra de três letras. Adicione duas e haverá menos.

    Aproveite as curiosidades desta semana e envie sua resposta para Emmah@crnewsletter.com até quarta-feira, 7 de abril de 2010.
  • Original Inglês Tradução Português

    Few  (+  er)

    Poucos (+ são)

  • Original Inglês Tradução Português
    This Week's Question!!!-------This week they are giving out Three Prizes of £€$100 so good luck everyone!!!

    How could a cowboy ride into town on Friday, stay two days, and ride out on Friday?  huh huh huh
    Hummmm...this one is a very funny one!!!


    Enjoy this week's trivia and email your answer to Emmah@crnewsletter.com by Wednesday 14th April 2010.
    Pergunta desta semana!!!-------Esta semana eles estão dando três prêmios de £€$100, então boa sorte a todos!!!

    Como um cowboy pode chegar à cidade na sexta-feira, ficar dois dias e sair na sexta-feira? huhhuhhuh
    Hummm...essa é muito engraçada!!!


    Aproveite as curiosidades desta semana e envie sua resposta para Emmah@crnewsletter.com até quarta-feira, 14 de abril de 2010.
  • Original Inglês Tradução Português

    Thats the name of his horse?

    blue

    Esse é o nome do cavalo dele?

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    Wow...I didn't think that one...a good one...although I am not sure if that's the answer but you got me,Blue!!! cheesy

    Uau... Eu não achei essa... uma boa... embora eu não tenha certeza se essa é a resposta, mas você me pegou, Blue!!!cheesy

  • Original Inglês Tradução Português
    Weekly Trivia

    This Week's Question!!!-------This week they are giving out Three Prizes of £€$100 so good luck everyone!!!

    I am an insect, & the first half of my name reveals another insect. What am I?
    Oh...this one's really cute!!! I think I know this one! wink
    Curiosidades semanais

    Pergunta desta semana!!!-------Esta semana eles estão dando três prêmios de £€$100, então boa sorte a todos!!!

    Eu sou um inseto, e a primeira metade do meu nome revela outro inseto. O que eu sou?
    Nossa... essa é muito fofa!!! Acho que conheço essa!wink
  • Original Inglês Tradução Português

    You're a beeant.  What's a beeant?  shocked

    Just kidding.

    I have no idea at all with this one Nan - what do you think it is?

    blue

    Você é um beeant. O que é um beeant?shocked

    Estou brincando.

    Não tenho a mínima ideia sobre isso, Nan. O que você acha que é?

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    Ooooo I love your answer,Blue! Beeant...how cute is that? I betcha, there is real insects who's name, beeants...otherwise, I am on it...will forward it to National Geographic ...ha ha ha
    BTW...here is what I think it is...Beetle......... grin

    Ooooo, adorei sua resposta, Blue! Beeant... que fofura! Aposto que existem insetos de verdade, cujo nome é beeants... senão, eu vou lá... vou encaminhar para a National Geographic... ha ha ha
    A propósito...aqui está o que eu acho que é...Beetle...grin

  • Original Inglês Tradução Português

    Ooooo I love your answer,Blue! Beeant...how cute is that? I betcha, there is real insects who's name, beeants...otherwise, I am on it...will forward it to National Geographic ...ha ha ha
    BTW...here is what I think it is...Beetle......... grin


    Yes - sorry about the made up name - I just couldn't resist.

    Beetle - of course.  Silly me.

    Thanks Nan.

    blue


    Ooooo, adorei sua resposta, Blue! Beeant... que fofura! Aposto que existem insetos de verdade, cujo nome é beeants... senão, eu vou lá... vou encaminhar para a National Geographic... ha ha ha
    A propósito...aqui está o que eu acho que é...Beetle... grin


    Sim, desculpe pelo nome inventado, eu simplesmente não consegui resistir.

    Besouro - claro. Que bobo eu sou.

    Obrigada, Nan.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português
    Weekly Trivia

    THIS WEEK'S QUESTION:

    What is the best month for a parade?


    Enjoy this week's trivia and email your answer to Emmah@crnewsletter.com by Wednesday 28th April 2010.
    Please make sure to include your full name and account details when sending in your answer. All winners are notified by email and prizes put into your CasinoRewards accounts on Thursdays of each week.
    Curiosidades semanais

    PERGUNTA DA SEMANA:

    Qual é o melhor mês para um desfile?


    Aproveite as curiosidades desta semana e envie sua resposta para Emmah@crnewsletter.com até quarta-feira, 28 de abril de 2010.
    Certifique-se de incluir seu nome completo e os dados da conta ao enviar sua resposta. Todos os vencedores serão notificados por e-mail e os prêmios serão depositados em suas contas do CasinoRewards às quintas-feiras de cada semana.
  • Original Inglês Tradução Português

    March I guess?

    blue

    Março, eu acho?

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    Blue wrote: You're a beeant.  What's a beeant? 
    Are you sure you didn't mean Aunt Bea? Antbee Just kidding I am so scared of bugs.

    Blue escreveu: Você é um beeant. O que é um beeant?
    Tem certeza de que não quis dizer Tia Bea? Antbee, brincadeira. Tenho muito medo de insetos.

  • Original Inglês Tradução Português

    Blue wrote: You're a beeant.  What's a beeant? 
    Are you sure you didn't mean Aunt Bea? Antbee Just kidding I am so scared of bugs.


    You're not alone Helwin with the being scared of bugs.

    lol @ Aunt Bea.  That made me chuckle.

    blue

    Blue escreveu: Você é um beeant. O que é um beeant?
    Tem certeza de que não quis dizer Tia Bea? Antbee, brincadeira. Tenho muito medo de insetos.


    Você não está sozinho, Helwin, com medo de insetos.

    kkkkk @ Tia Bea. Isso me fez rir.

    azul
  • Original Inglês Tradução Português

    LMAO!!!
    You both are too cute!!!
    Reminds me of when I was in 6th Grade, I had a class who sucked ants with the straw at lunch... shocked

    HAHAHAHA!!!
    Vocês dois são muito fofos!!!
    Isso me lembra de quando eu estava na 6ª série, tinha uma turma que chupava formigas com o canudo no almoço... shocked

  • Original Inglês Tradução Português

    Weekly Trivia

    THIS WEEK'S QUESTION:

    What kind of coat can only be put on when wet?

    Enjoy this week's trivia and email your answer to Emmah@crnewsletter.com by Wednesday 5th May 2010.
    Please make sure to include your full name and account details when sending in your answer. All winners are notified by email and prizes put into your CasinoRewards accounts on Thursdays of each week.

    Curiosidades semanais

    PERGUNTA DA SEMANA:

    Que tipo de casaco só pode ser colocado quando molhado?

    Aproveite as curiosidades desta semana e envie sua resposta para Emmah@crnewsletter.com até quarta-feira, 5 de maio de 2010.
    Certifique-se de incluir seu nome completo e os dados da conta ao enviar sua resposta. Todos os vencedores serão notificados por e-mail e os prêmios serão depositados em suas contas do CasinoRewards às quintas-feiras de cada semana.

  • Original Inglês Tradução Português

    A coat of paint!

    blue

    Uma demão de tinta!

    azul

  • Original Inglês Tradução Português
    THIS WEEK'S QUESTION:

    What is unusual about this sentence: God! A red nugget! A fat egg under a dog!

    Enjoy this week's trivia and email your answer to Emmah@crnewsletter.com  by Wednesday 12th May 2010.
    Please make sure to include your full name and account details when sending in your answer. All winners are notified by email and prizes put into your CasinoRewards accounts on Thursdays of each week.
    PERGUNTA DA SEMANA:

    O que há de incomum nesta frase: Deus! Uma pepita vermelha! Um ovo gordo debaixo de um cachorro!

    Aproveite as curiosidades desta semana e envie sua resposta para Emmah@crnewsletter.com até quarta-feira, 12 de maio de 2010.
    Certifique-se de incluir seu nome completo e os dados da sua conta ao enviar sua resposta. Todos os vencedores serão notificados por e-mail e os prêmios serão depositados em suas contas do CasinoRewards às quintas-feiras de cada semana.
  • Original Inglês Tradução Português

    Its a palindrome!

    It reads the same backwards as it does forwards.

    blue

    É um palíndromo!

    A leitura é a mesma de trás para frente e de trás para frente.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    Hmmmmmmm....don't get it...YET!!! embarrassed embarrassed embarrassed
    I thought it was kinda funny question but had a no clue and now I see your answer, I am lost...ha ha ha. Better ask my hubby or daughter...they both know I am slow... grin

    Hmmmmmmm... não entendi... AINDA!!! embarrassedembarrassedembarrassed
    Achei a pergunta meio engraçada, mas não fazia a mínima ideia e agora que entendi sua resposta, estou perdida... ha ha ha. Melhor perguntar ao meu marido ou à minha filha... os dois sabem que sou lenta...grin

  • Original Inglês Tradução Português

    Hey Nan - I will try to explain.

    Look at the word "MADAM"  - if you spell it backwards - it still reads "MADAM"
    The same can be said for the word RADAR - take the last letter "R" then the 2nd to last letter "A"- the 3rd to last letter "D" and so on - it reads the same which ever way you read the word.

    Your question this week is no different

    God! A red nugget! A fat egg under a dog!

    So go to the end of the sentence and take the letters and write them down working backwards to the beginning of the sentence.  So start with the "G", then the "O", then the "D" then the "A" and so on. 

    I hope this explains it.

    blue

    Olá Nan, vou tentar explicar.

    Olhe para a palavra "MADAM" - se você soletrar ao contrário, ela ainda será lida como "MADAM".
    O mesmo pode ser dito da palavra RADAR - pegue a última letra "R", depois a penúltima letra "A", a antepenúltima letra "D" e assim por diante - a leitura é a mesma, não importa como você leia a palavra.

    Sua pergunta desta semana não é diferente

    Meu Deus! Uma pepita vermelha! Um ovo gordo debaixo de um cachorro!

    Então, vá até o final da frase, pegue as letras e escreva-as de trás para frente, até o início da frase. Comece com o "G", depois o "O", depois o "D", depois o "A" e assim por diante.

    Espero que isso explique.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    Ha ha ha....I got it!!!
    Just like my name...DUH!!!
    Thanks you so much for taking your time to explain it to me...I appreciate it.
    kiss kiss kiss

    Ha ha ha...entendi!!!
    Assim como meu nome...DUH!!!
    Muito obrigado por dedicar seu tempo para me explicar...eu aprecio isso.
    kisskisskiss

  • Original Inglês Tradução Português
    THIS WEEK'S QUESTION: Whoa...this one's a funny one!!! grin

    What six-letter word is missing from this sequence?
    DIRECT
    ROLE
    OCCIDENTAL
    DARE
    ??????
    SHADOW
    AMUSED


    Enjoy this week's trivia and email your answer to Emmah@crnewsletter.com  by Wednesday 19th May 2010.
    Please make sure to include your full name and account details when sending in your answer. All winners are notified by email and prizes put into your CasinoRewards accounts on Thursdays of each week.
    PERGUNTA DA SEMANA: Uau...essa é engraçada!!!grin

    Que palavra de seis letras está faltando nesta sequência?
    DIRETO
    PAPEL
    OCIDENTAL
    OUSAR
    ??????
    SOMBRA
    DIVERTIDO


    Aproveite as curiosidades desta semana e envie sua resposta para Emmah@crnewsletter.com até quarta-feira, 19 de maio de 2010.
    Certifique-se de incluir seu nome completo e os dados da conta ao enviar sua resposta. Todos os vencedores serão notificados por e-mail e os prêmios serão depositados em suas contas do CasinoRewards às quintas-feiras de cada semana.
  • Original Inglês Tradução Português

    The answer is ANSWER

    blue

    A resposta é ANSWER

    azul

  • Original Inglês Tradução Português
    huh huh huh ha ha ha...again, I have no clue to this one...but then again there's many word games or trivia answers that I can't never guess!!!
    Thanks for the answer,Blue!!! kiss
    huhhuhhuh ha ha ha...de novo, não tenho a mínima ideia disso...mas, por outro lado, há muitos jogos de palavras ou respostas triviais que eu nunca consigo adivinhar!!!
    Obrigado pela resposta, Blue!!!kiss
  • Original Inglês Tradução Português

    THIS WEEK'S QUESTION:

    What is as big as you are and yet does not weigh anything?

    Enjoy this week's trivia and email your answer to Emmah@crnewsletter.com  by Wednesday  26th May 2010.
    Please make sure to include your full name and account details when sending in your answer. All winners are notified by email and prizes put into your CasinoRewards accounts on Thursdays of each week.

    PERGUNTA DA SEMANA:

    O que é tão grande quanto você e ainda assim não pesa nada?

    Aproveite as curiosidades desta semana e envie sua resposta para Emmah@crnewsletter.com até quarta-feira, 26 de maio de 2010.
    Certifique-se de incluir seu nome completo e os dados da conta ao enviar sua resposta. Todos os vencedores serão notificados por e-mail e os prêmios serão depositados em suas contas do CasinoRewards às quintas-feiras de cada semana.

  • Original Inglês Tradução Português

    If you google the question, you will find the answer without a shadow of a doubt!

    blue

    Se você pesquisar a pergunta no Google, você encontrará a resposta sem sombra de dúvidas!

    azul

  • Original Inglês Tradução Português
    shocked
    shocked
  • Original Inglês Tradução Português

    shocked


    shocked shocked shocked

    shocked


    shockedshockedshocked
  • Original Inglês Tradução Português
    THIS WEEK'S QUESTION:


    What always ends everything?

    Enjoy this week's trivia and email your answer to Emmah@crnewsletter.com  by Wednesday 2nd June 2010.

    Please make sure to include your full name and account details when sending in your answer. All winners are notified by email and prizes put into your CasinoRewards accounts on Thursdays of each week.
    PERGUNTA DA SEMANA:


    O que sempre acaba com tudo?

    Aproveite as curiosidades desta semana e envie sua resposta para Emmah@crnewsletter.com até quarta-feira, 2 de junho de 2010.

    Certifique-se de incluir seu nome completo e os dados da conta ao enviar sua resposta. Todos os vencedores serão notificados por e-mail e os prêmios serão depositados em suas contas do CasinoRewards às quintas-feiras de cada semana.
  • Original Inglês Tradução Português

    Is it "g" for the word everything?

    É "g" para a palavra everything?

  • Original Inglês Tradução Português

    My answer would have been....Death. tongue but the right answer is G.... smiley

    Minha resposta teria sido...Morte.tongue mas a resposta certa é G...smiley

  • Original Inglês Tradução Português

      I would have got that right.

    Eu teria acertado.

  • Original Inglês Tradução Português

    WELL  i HAVEN'T READ ALL THE OTHER POST ON THIS TOPIC , SO I AM NOT SURE IF IT'S BEEN ANSWERED BUT I BELIEVE THE ANSWER TO BE : WHEN IT IS 11AM/PM  AND YOU ADD 2 HOURS IT'S 1 AM/PM  , SORRY IF I AM JUST REPEATING WHAT SOME ALREADY ANSWERED!

    OK MY BAD I SEE WE ARE ON A WHOLE NEW QUESTION SORRY , I AM IN MY OWN REALITY , MUST HAVE GOTTEN LOST IN SLOT SPINS , WITH  ALL THE GREAT BONUSES HERE !

    BEM, EU NÃO LI TODAS AS OUTRAS POSTAGENS SOBRE ESTE TÓPICO, ENTÃO NÃO TENHO CERTEZA SE JÁ FOI RESPONDIDA, MAS ACREDITO QUE A RESPOSTA SEJA: QUANDO É 11h E VOCÊ ADICIONA 2 HORAS, É 1h. DESCULPE SE ESTOU APENAS REPETINDO O QUE ALGUNS JÁ RESPONDERAM!

    OK MINHA CULPA, VEJO QUE ESTAMOS EM UMA PERGUNTA TOTALMENTE NOVA, DESCULPE, ESTOU NA MINHA PRÓPRIA REALIDADE, DEVO TER ME PERDIDO NAS RODADAS DE CAÇA-NÍQUEIS, COM TODOS OS BÔNUS INCRÍVEIS AQUI!

  • Original Inglês Tradução Português

    silence?

    silêncio?

  • Original Inglês Tradução Português

    WELL  i HAVEN'T READ ALL THE OTHER POST ON THIS TOPIC , SO I AM NOT SURE IF IT'S BEEN ANSWERED BUT I BELIEVE THE ANSWER TO BE : WHEN IT IS 11AM/PM  AND YOU ADD 2 HOURS IT'S 1 AM/PM  , SORRY IF I AM JUST REPEATING WHAT SOME ALREADY ANSWERED!

    OK MY BAD I SEE WE ARE ON A WHOLE NEW QUESTION SORRY , I AM IN MY OWN REALITY , MUST HAVE GOTTEN LOST IN SLOT SPINS , WITH  ALL THE GREAT BONUSES HERE !


    cheesy cheesy cheesy
    trayculcee...not a problem at all. You can answer old or new, doesn't make any difference. I personally love trivia and just love everyone's guesses.
    Hope you are having fun and winning from those spins!!! wink

    BEM, EU NÃO LI TODAS AS OUTRAS POSTAGENS SOBRE ESTE TÓPICO, ENTÃO NÃO TENHO CERTEZA SE JÁ FOI RESPONDIDA, MAS ACREDITO QUE A RESPOSTA SEJA: QUANDO É 11h E VOCÊ ADICIONA 2 HORAS, É 1h. DESCULPE SE ESTOU APENAS REPETINDO O QUE ALGUNS JÁ RESPONDERAM!

    OK MINHA CULPA, VEJO QUE ESTAMOS EM UMA PERGUNTA TOTALMENTE NOVA, DESCULPE, ESTOU NA MINHA PRÓPRIA REALIDADE, DEVO TER ME PERDIDO NAS RODADAS DE CAÇA-NÍQUEIS, COM TODOS OS BÔNUS INCRÍVEIS AQUI!


    cheesycheesycheesy
    Trayculcee... sem problemas. Você pode responder "antigo" ou "novo", não faz diferença. Eu, pessoalmente, adoro perguntas e respostas e adoro os palpites de todos.
    Espero que você esteja se divertindo e ganhando com essas rodadas!!!wink
  • Original Inglês Tradução Português

    THIS WEEK'S QUESTION:

    Paul’s height is six feet, he’s an assistant at a butcher’s shop, and wears size 9 shoes. What does he weigh? huh huh huh lol


    Enjoy this week's trivia and email your answer to Emmah@crnewsletter.com  by Wednesday 9th June 2010.

    Please make sure to include your full name and account details when sending in your answer. All winners are notified by email and prizes put into your CasinoRewards accounts on Thursdays of each week.

    PERGUNTA DA SEMANA:

    Paul tem 1,80 m de altura, é assistente de açougue e usa sapatos tamanho 39. Quanto ele pesa? huhhuhhuh lol


    Aproveite as curiosidades desta semana e envie sua resposta para Emmah@crnewsletter.com até quarta-feira, 9 de junho de 2010.

    Certifique-se de incluir seu nome completo e os dados da conta ao enviar sua resposta. Todos os vencedores serão notificados por e-mail e os prêmios serão depositados em suas contas do CasinoRewards às quintas-feiras de cada semana.

  • Original Inglês Tradução Português

    Meat!  He's a butcher.

    Heh heh.

    blue

    Carne! Ele é açougueiro.

    Hehehe.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    ha ha ha...
    Meat it is... wink

    ha ha ha...
    Carne é isso...wink

  • Original Inglês Tradução Português

    He weighs meat is right...LOL Wnanhee have you ever won any of these trivia contests? I enter them, but have never won anything....:'(


    :-*

    Ele pesa carne, está certo... rs ...


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    :'( :'( :'( Nope...never not even once!!!
    I just like these trivia questions 'cause some of them are really funny and smart~!!! wink

    :'( :'( :'( Não...nunca, nem uma vez!!!
    Eu simplesmente gosto dessas perguntas triviais porque algumas delas são muito engraçadas e inteligentes~!!!wink

  • Original Inglês Tradução Português
    THIS WEEK'S QUESTION:


    When you have me, you feel like sharing me. But, if you do share me, you don’t have me. What am I? Oh,I know,I know this one!!! grin

    Enjoy this week's trivia and email your answer to newsletter@casinorewards.com by Wednesday 16th June 2010.

    Please make sure to include your full name and account details when sending in your answer. All winners are notified by email and prizes put into your CasinoRewards accounts on Thursdays of each week.



    LAST WEEK'S ANSWER:
    Meat
    PERGUNTA DA SEMANA:


    Quando você me tem, você sente vontade de me compartilhar. Mas, se você me compartilha, você não me tem. O que eu sou? Ah, eu sei, eu sei essa!!!grin

    Aproveite as curiosidades desta semana e envie sua resposta para newsletter@casinorewards.com até quarta-feira, 16 de junho de 2010.

    Certifique-se de incluir seu nome completo e os dados da conta ao enviar sua resposta. Todos os vencedores serão notificados por e-mail e os prêmios serão depositados em suas contas do CasinoRewards às quintas-feiras de cada semana.



    RESPOSTA DA SEMANA PASSADA:
    Carne
  • Original Inglês Tradução Português

    Ah yes - I know but I'm not going to say this time.  Someone else can say!!!

    blue

    Ah, sim, eu sei, mas não vou dizer desta vez. Alguém pode dizer!!!

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    A Secret!


    :-*

    Um segredo!


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Tried to post this week's question but it's the same one as last week...so I am going to postponed on this week's...

    By the way, LAST WEEK'S ANSWER:A secret...Yay,mommy, you got it!!! kiss

    Tentei postar a pergunta desta semana, mas é a mesma da semana passada... então vou adiar a desta semana...

    A propósito, RESPOSTA DA SEMANA PASSADA: Um segredo... Eba, mamãe, você conseguiu!!!kiss

  • Original Inglês Tradução Português
    THIS WEEK'S QUESTION:

    What goes around the world but stays in a corner?

    huh boy...this is a tough one...for me!


    Enjoy this week's trivia and email your answer to newsletter@casinorewards.com
    by Wednesday 30th June 2010.
    PERGUNTA DA SEMANA:

    O que gira o mundo mas fica em um canto?

    huh Rapaz...essa é difícil...para mim!


    Aproveite as curiosidades desta semana e envie sua resposta para newsletter@casinorewards.com
    até quarta-feira, 30 de junho de 2010.
  • Original Inglês Tradução Português

    I've never entered these because I never know the answers.

    Nunca entrei nelas porque nunca sei as respostas.

  • Original Inglês Tradução Português

    but I think i know this one

    mas acho que conheço este

  • Original Inglês Tradução Português

    A Stamp huh

    I think that's right!


    :-*

    Um selohuh

    Acho que está certo!


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    A Globe is what I think it is

    Um globo é o que eu penso que é

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

mmbrre
mmbrre Canada 2 meses atrás
17

JURA50 (Bónus de Boas-Vindas para 50FS) - MCO $50 JSC-IG30 - MCO $30 JSC-TG30 - MCO $30
Caça-níqueis Jurassic sem depósito

mmbrre
mmbrre Canada 2 meses atrás
19

RON-WELCOMEFS (Bónus de Boas-Vindas para 50FS) - MCO $50 RON-IG30 - MCO $30 RON-TG30 - MCO $30
Ronin Slots Sem Depósito