Morrer em calor extremo ou em frio extremo?

4,980
vistos
12
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por tyesmommy
Banido
PMM2008
  • Começado por
  • PMM2008
  • United States Membro Poderoso 3103
  • último ativo 5 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Análise do PlayJonny Bônus de inscrição: 100% até € 500 + 150 rodadas grátis Bônus de 2º depósito: 55% até € 500 + 100 rodadas Bônus de 3º depósito: 100% até € 500 Bônus de inscrição - Canadá: 100%...

    Ler
  • Análise do Betmode Casino Bônus de inscrição - Rodadas de cassino: 30 rodadas grátis Bônus de Cashback: 30% de Cashback Oferta expira: entre em contato com o suporte ao cliente para obter essas...

    Ler
  • Bônus Blitz Casino - Bônus Exclusivo de Primeiro Depósito Novos jogadores - EUA OK! Valor: 500% até $ 1.

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Hi Gang:
            We have all experienced extremes in temperatures. If you found yourself in a situation where you might die from one extreme or the other which would you choose?   
         

    Extreme cold, or extreme hot?  Why?


    I heard if you die from cold you just fall asleep eventually, but I hear dying by heat stroke can be painful.  Hmmmm, I dont like ethier choice, but I would choose for myself death by heat.  I simply hate to be cold that much.


    Just a silly hypothetical question for todays General discussion.  wink wink wink

                                                              PMM


    Olá pessoal:
    Todos nós já experimentamos temperaturas extremas. Se você se encontrasse em uma situação em que pudesse morrer por causa de um extremo ou outro, qual escolheria?


    Frio extremo ou calor extremo? Por quê?


    Ouvi dizer que se você morre de frio, acaba dormindo, mas ouvi dizer que morrer de insolação pode ser doloroso. Hmmmm, não gosto da escolha deles, mas escolheria morrer de calor. Eu simplesmente odeio sentir frio tanto assim.


    Apenas uma pergunta hipotética e boba para a discussão geral de hoje. winkwinkwink

    PMM


  • Original Inglês Tradução Português

    I guess i would have to say heat, when i get cold i get shaking, shivering and numb feeling in my feeties and fingers

    But what is so strange is i love being cold, though i wouldn't want to die in it, i hate being hot.. would choose the heat over cold... lmao

    Eu acho que diria calor, quando sinto frio fico tremendo, com calafrios e com dormência nos pés e dedos.

    Mas o que é tão estranho é que eu adoro sentir frio, embora eu não queira morrer nele, eu odeio sentir calor... escolheria o calor em vez do frio... kkkkk

  • Original Inglês Tradução Português

    Probably heat if I had to make a choice. I hear frostbite can be extremely painful and I'm sure you'd experience plenty of that before you actually died. I've had situations where I was sure my hands and fingers where in the beginning stages of frostbite and it was very painful.

    Heat would probably have it's own issues, like the death part, but maybe it wouldn't  be quite as painful as extreme frostbite.

    What about drowning or being burned alive?

    Probably drowning would be the best choice there.

    Provavelmente calor, se eu tivesse que escolher. Ouvi dizer que congelamento pode ser extremamente doloroso e tenho certeza de que você sentiria muito antes de morrer. Já passei por situações em que tinha certeza de que minhas mãos e dedos estavam nos estágios iniciais de congelamento e era muito doloroso.

    O calor provavelmente teria seus próprios problemas, como a parte da morte, mas talvez não fosse tão doloroso quanto o congelamento extremo.

    E quanto a afogamento ou queimadura viva?

    Provavelmente afogar-se seria a melhor escolha nesse caso.

  • Original Inglês Tradução Português

    Might die?? Tricky question. That means there's a chance for survival grin

    I'd choose heat in that case. If it was hopeless...Cold then, I'd not be worried about frostbite as I'd not be alive to watch them whittle off my toes and such...OUCH!!!

    Pode morrer? Pergunta capciosa. Isso significa que há uma chance de sobrevivência.grin

    Eu escolheria calor nesse caso. Se fosse impossível... Frio então, eu não me preocuparia com congelamento, já que não estaria vivo para vê-los lascando meus dedos e coisas assim... AI!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Might die?? Tricky question. That means there's a chance for survival grin

    I'd choose heat in that case. If it was hopeless...Cold then, I'd not be worried about frostbite as I'd not be alive to watch them whittle off my toes and such...OUCH!!!


    Okay, lets say you WILL die from it.  I was going to post that originally, but I didnt want the post to be to negative. laugh_out_loud...

    Pode morrer? Pergunta capciosa. Isso significa que há uma chance de sobrevivência.grin

    Eu escolheria calor nesse caso. Se fosse impossível... Frio então, eu não me preocuparia com congelamento, já que não estaria vivo para vê-los lascando meus dedos e coisas assim... AI!!!


    Ok, digamos que você VAI morrer por causa disso. Eu ia postar isso originalmente, mas não queria que o post fosse muito negativo. laugh_out_loud ...
  • Original Inglês Tradução Português

    Definitely cold.  I hate heat, and I live in South Carolina now.  sad  But I grew up in upstate NY and love the cold and winter.  I've always felt it's easier to get warm in the cold, than it is to cool down in the heat.

    Frostbite doesn't hurt until it starts thawing out - until then, it's numb.  So you get cold, then get numb, then fall asleep.  wink

    Definitivamente frio. Eu odeio calor e agora moro na Carolina do Sul.sad Mas eu cresci no interior de Nova York e adoro o frio e o inverno. Sempre achei mais fácil me aquecer no frio do que me refrescar no calor.

    O congelamento não dói até começar a descongelar — até lá, você fica dormente. Então você sente frio, depois fica dormente e depois adormece.wink

  • Original Inglês Tradução Português

    Frostbite doesn't hurt until it starts thawing out - until then, it's numb.  So you get cold, then get numb, then fall asleep.  wink


    Maybe the cold would be better then. I do remember the pain setting in when I started to warm my hands up in some hot water. I'd hate to experience that over my whole body.

    O congelamento não dói até começar a descongelar — até lá, você fica dormente. Então você sente frio, depois fica dormente e depois adormece. wink


    Talvez o frio fosse melhor assim. Lembro-me da dor que senti quando comecei a esquentar as mãos na água quente. Eu odiaria sentir isso no corpo todo.
  • Original Inglês Tradução Português

    When i'm hot i just dive into my pool, when i'm cold i have to put on extra clothes, stay by the fireplace, shiver, rub everything, stomp my feet and clap my hands.. too much work!

    I'd rather go swimming

    Quando estou com calor, simplesmente mergulho na piscina. Quando estou com frio, tenho que colocar mais roupas, ficar perto da lareira, tremer, esfregar tudo, bater os pés e bater palmas... muito trabalho!

    Eu prefiro ir nadar

  • Original Inglês Tradução Português

    Cold....you fall asleep eventually.  Heat....is agony.

    Frio... você acaba dormindo. Calor... é uma agonia.

  • Original Inglês Tradução Português

    I tolerate hot temps much better than cold ones that's for sure but doc is right-if you're not a sadist freezing to death is a softer way to go.

    Eu tolero temperaturas altas muito melhor do que baixas, isso é certo, mas o doutor está certo: se você não é um sádico, morrer congelado é uma maneira mais suave de morrer.

  • Original Inglês Tradução Português

    Given that I would have to die anyway... I would take a cold pool, heat it up with Shakira and Eva Mendez, burn our livers with liters of mojito and eventually take a "mort douce" before deciding wether hot or cold would be better.

    Anyway, it would be fiun...

    Considerando que eu teria que morrer de qualquer maneira... Eu tomaria uma piscina fria, esquentaria com Shakira e Eva Mendez, queimaria nossos fígados com litros de mojito e, eventualmente, tomaria um "mort douce" antes de decidir se quente ou frio seria melhor.

    De qualquer forma, seria...

  • Original Inglês Tradução Português

    Rokko, you certainly know how to go out in style!

    Rokko, você certamente sabe como sair com estilo!

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra 2 meses atrás
244

Olá pessoal, Bem-vindo ao tópico The Money Factory ! Sou Danielle, chefe de atendimento ao cliente da TMF, e estarei aqui neste fórum para responder às suas perguntas, abordar preocupações e fornecer...
Tópico de suporte e reclamações da Money Factory

ZulaCasinoSupport
ZulaCasinoSupport 2 meses atrás
137

Olá, jogadores do Zula! Bem-vindo ao tópico oficial de suporte do Zula Casino .
Tópico de suporte e reclamações do Zula Casino, Fortune Coins, Sportzino e Yay Casino

Anchi
Anchi Serbia 2 meses atrás
43

Hello, LCB has been made aware of this online scam/fraud tactic – 18th September 2025. Domain: https://grivanto.com/ ( Registered On: 27.08.
Warning: grivanto.com