Nossa, parecia uma boa ideia no começo...

4,928
vistos
12
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por Imagin.ation
Banido
PMM2008
  • Começado por
  • PMM2008
  • United States Membro Poderoso 3103
  • último ativo 5 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Hi gang:

      I know we have all had this happen.

    You have an idea, you throw it around,  and it seems like a great idea.  wink

    Suddenly, it is usually just a few hours, but can be longer, in this type of situation, you realize it wasn't such a good idea after all. lol

    I have several examples that I have done myself, and they make me laugh even though they were a terrible idea.


    1. Fixing the exhaust on my own car. shocked (trying to save money)
    2. Chopping down a tree in my yard.
    3. Drinking all night when you have to get up in the AM for work.
    4. Loaning your car out.
    5. Taking your ATM Card to the casino.
    6. Getting a cash advance.

    7.  Writing a check before you make your deposit.
    8. Shoveling my own driveway.
    9. Drinking coffee before bed.
    10. Getting my long hair cut off. (never again)


      Anyone else have any examples of an idea that should of never been?

    Where you look at yourself in the mirror and say..."WHAT was I thinking?" laugh_out_loud

                                                              PMM

    Olá galera:

    Eu sei que isso já aconteceu com todos nós.

    Você tem uma ideia, a apresenta e ela parece ser uma ótima ideia.wink

    De repente, geralmente são apenas algumas horas, mas podem ser mais, nesse tipo de situação, você percebe que não foi uma boa ideia, afinal. rsrs

    Tenho vários exemplos que eu mesmo fiz e eles me fazem rir, apesar de terem sido uma ideia terrível.


    1. Consertar o escapamento do meu carro.shocked (tentando economizar dinheiro)
    2. Cortar uma árvore no meu quintal.
    3. Beber a noite toda quando você tem que acordar cedo para trabalhar.
    4. Emprestar seu carro.
    5. Levar seu cartão ATM ao cassino.
    6. Obter um adiantamento em dinheiro.

    7. Emitir um cheque antes de fazer seu depósito.
    8. Limpando a neve da minha própria entrada de veículos.
    9. Beber café antes de dormir.
    10. Cortar meu cabelo comprido. (nunca mais)


    Alguém mais tem algum exemplo de uma ideia que nunca deveria ter existido?

    Onde você se olha no espelho e diz... "O QUE eu estava pensando?" laugh_out_loud

    PMM

  • Original Inglês Tradução Português

    Oh, I just thought of another one.....

    Not using the restroom when you had the chance on a long road trip. laugh_out_loud

    "But I don't have to go right now." hahahahah

                                                                PMM

    Ah, acabei de pensar em outra...

    Não usar o banheiro quando você teve a oportunidade em uma longa viagem. laugh_out_loud

    "Mas eu não preciso ir agora." hahahahah

    PMM

  • Original Inglês Tradução Português

    "I'm sure this street will get me out of this traffic jam" 3 hours later I make it home with 1/8 of a tank of gas left...I had 3/4 when I started.

    "Tenho certeza de que esta rua vai me tirar deste engarrafamento." 3 horas depois, chego em casa com 1/8 do tanque de gasolina restante... Eu tinha 3/4 quando comecei.

  • Original Inglês Tradução Português

    "I'm sure this street will get me out of this traffic jam" 3 hours later I make it home with 1/8 of a tank of gas left...I had 3/4 when I started.




    HAHAHAHAHAH, YES Gene, the ever popular "short cut." HAHAHHAHA


    My brother told me on our way to Flint one time he knew a shortcut.  It turned out to be the longest damn trip to Flint I had ever made.  We were late for a family party.  To this day I still tease him about it. 

                                                        PMM

    "Tenho certeza de que esta rua vai me tirar deste engarrafamento." 3 horas depois, chego em casa com 1/8 do tanque de gasolina restante... Eu tinha 3/4 quando comecei.




    HAHAHAHAHAH, SIM Gene, o sempre popular "atalho". HAHAHHAHA


    Certa vez, a caminho de Flint, meu irmão me contou que conhecia um atalho. Acabou sendo a viagem mais longa que já fiz até Flint. Chegamos atrasados para uma festa de família. Até hoje eu ainda brinco com ele por causa disso.

    PMM
  • Original Inglês Tradução Português

    LOL!!! This is great reading.. one was for me.. i bought tons and tons of cases of soda because inside them was a ticket to win "The Simpson House" i thought for SURE i was gonna win it.. half my kitchen and my garage was stacked with cases, with the tickets torn out, soda for not days..but YEARS.. time came on TV where they called the number for the winner.. we didn't have it!!! My daughter got up and threw the tickets on the floor ran to her room crying.... BAAAAHHHH. What WAS i thinking!!!
    We really wanted that Simpson House..  :'(

    Now we laugh so hard at ourselves

    Good thing about it though was my daughter started selling the cans of soda for .50cent a piece, she made alot of money

    LOL!!! Que leitura ótima... uma foi para mim... comprei toneladas e toneladas de caixas de refrigerante porque dentro delas tinha um bilhete para ganhar "A Casa Simpson". Eu tinha CERTEZA que ia ganhar... metade da minha cozinha e minha garagem estavam abarrotadas de caixas, com os bilhetes arrancados, refrigerante não por dias... mas por ANOS... chegou a hora na TV em que ligaram para o número do ganhador... nós não tínhamos!!! Minha filha se levantou e jogou os bilhetes no chão, correu para o quarto chorando... BAAAAHHHH. O que eu ESTAVA pensando!!!
    Nós realmente queríamos aquela Casa Simpson... :'(

    Agora rimos tanto de nós mesmos

    O lado bom disso é que minha filha começou a vender latas de refrigerante por 50 centavos cada, ela ganhou muito dinheiro

  • Original Inglês Tradução Português

    HAHAHAHAH, Yes, perfect Imagin. of what seems like a good idea turns out to be "not so much." laugh_out_loud

    Your daughter was brillant for selling the cans of soda, and made some extra cash. Way to turn lemons into lemonade.  wink

    I knew this thread would crack me up, as I laughed when I wrote it.

                                                                        PMM

    HAHAHAHAH, Sim, perfeita imaginação. O que parece ser uma boa ideia acaba não sendo "tanto assim". laugh_out_loud

    Sua filha foi brilhante vendendo as latas de refrigerante e ainda ganhou um dinheiro extra. Que jeito de transformar limões em limonada.wink

    Eu sabia que esse tópico me faria rir, pois eu ri quando o escrevi.

    PMM

  • Original Inglês Tradução Português

    Gee, heres one.

    I thought it such a good idea to get another cat so "Fluffy" would have someone to play with, but it turned out the new kitten was a the opposite sex.

    Now I have to many "Fluffy's"  >:( >:(

    HAHA                                              PMM

    Been there done that.,......

    Nossa, aqui está uma.

    Achei que seria uma ótima ideia adotar outro gato para que o "Fluffy" tivesse alguém para brincar, mas descobri que o novo gatinho era do sexo oposto.

    Agora tenho muitos "Fluffy's" >:( >:(

    HAHA PMM

    Já estive lá e fiz isso.,......

  • Original Inglês Tradução Português

    Fixing a clogged drain, figured how are could it be right? Wrong, if you don't even know the name of the tool your using and you brake the pipe and all the water comes out of the drain while your under it, it isn't easy! Not to mention it cost a few dollars to have the plumber come in and install a new pipe and a few other parts because the tool that I used bent a few things.

    LH

    Consertando um ralo entupido, pensei: como isso poderia estar certo? Errado, se você nem sabe o nome da ferramenta que está usando e quebra o cano e toda a água sai do ralo enquanto você está embaixo dele, não é fácil! Sem mencionar que custou alguns dólares para o encanador vir e instalar um novo cano e algumas outras peças, porque a ferramenta que usei entortou algumas coisas.

    LH

  • Original Inglês Tradução Português

    hahaha, OH yes. Good old home repairs. I always screw those up. laugh_out_loud

    It is like when I tried to fix my own car. I ended up paying more as I messed it up worse than if I would of just called some one in the first place.

      cheesy cheesy cheesy cheesy

    Hey, at least we tried right?

                                                                          PMM

    hahaha, ah sim. Os bons e velhos reparos domésticos. Eu sempre estrago esses. laugh_out_loud

    É como quando tentei consertar meu próprio carro. Acabei pagando mais caro, pois o estraguei mais do que se tivesse chamado alguém desde o início.

    cheesycheesycheesycheesy

    Ei, pelo menos tentamos, certo?

    PMM

  • Original Inglês Tradução Português

    LoL, right, and I also pointed out to my hubby, if he would have fixed the drain when I asked in the first place I would have never called the plumber. That ended that discussion real quick.

    LH

    Kkkk, certo, e eu também disse ao meu marido que, se ele tivesse consertado o ralo quando eu pedi, eu nunca teria chamado o encanador. Isso encerrou a discussão rapidinho.

    LH

  • Original Inglês Tradução Português

    hahahahah, exactly. Blame it on Hubby.  It was his fault.  laugh_out_loud smiley smiley smiley

    Unfortunatley for me, I had no one to blame but myself.  sad

    I dont bite off more than I can chew like I used to, I guess as I age I am getting wiser, and less couragous. lol

                                                                PMM

    hahahahah, exatamente. A culpa é do maridão. A culpa foi dele. laugh_out_loudsmileysmileysmiley

    Infelizmente para mim, não tive ninguém para culpar além de mim mesmo.sad

    Eu não mordo mais do que posso mastigar como costumava fazer, acho que conforme envelheço estou ficando mais sábio e menos corajoso. rsrs

    PMM

  • Original Inglês Tradução Português

    Saving some money on assmebling, bought an entertainment center, with glass doors, two drawers, and a bottom cabinet... my advice is don't ever do it, took 101 arguements, 7 days, 5 people, 3 hangovers, 1 big mess, to finally arrive at what looked like something a 2 year old build with elbow macaroni and glue... geee look what i did...
      sad sad.. to this day, the glass doors still don't hang right seemed like a good idea at first.. what WAS i thinking?

    Economizei algum dinheiro na montagem e comprei um centro de entretenimento com portas de vidro, duas gavetas e um armário embaixo... meu conselho é nunca fazer isso. Foram necessárias 101 discussões, 7 dias, 5 pessoas, 3 ressacas e 1 grande bagunça para finalmente chegar ao que parecia algo que uma criança de 2 anos construiu com macarrão de cotovelo e cola... nossa, olha o que eu fiz...
    sadsad ...até hoje, as portas de vidro ainda não estão penduradas corretamente. Parecia uma boa ideia no começo.. o que eu ESTAVA pensando?

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra 2 meses atrás
242

Olá pessoal, Bem-vindo ao tópico The Money Factory ! Sou Danielle, chefe de atendimento ao cliente da TMF, e estarei aqui neste fórum para responder às suas perguntas, abordar preocupações e fornecer...
Tópico de suporte e reclamações da Money Factory

ZulaCasinoSupport
ZulaCasinoSupport 2 meses atrás
136

Olá, jogadores do Zula! Bem-vindo ao tópico oficial de suporte do Zula Casino .
Tópico de suporte e reclamações do Zula Casino, Fortune Coins, Sportzino e Yay Casino

Anchi
Anchi Serbia 2 meses atrás
43

Hello, LCB has been made aware of this online scam/fraud tactic – 18th September 2025. Domain: https://grivanto.com/ ( Registered On: 27.08.
Warning: grivanto.com