Quão ousado você é por dinheiro?

7,317
vistos
26
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por Cat50
Lipstick
  • Começado por
  • Lipstick
  • United States Membro Todo Poderoso 13901
  • último ativo 10 meses atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Nunca pensei que sorteios pudessem ser tão emocionantes! Cadastrei-me no Midas Jackpots e foi rápido e simples. Adorei a facilidade de enviar minha inscrição e acompanhar os bônus.

    Ler
  • Análise do Tedbet Bônus de inscrição - Rodadas de cassino: 200 rodadas Bônus de inscrição: 200% até €/$ 50 Bônus de 2º depósito: 100% até €/$300 Bônus de 3º depósito: 50% até €/$400 Bônus de...

    Ler

    Bônus e promoções da Tedbet

    1 449
    2 meses atrás
  • Análise do Housebets Casino Bônus de inscrição: 100% até $ 1.000 Oferta expira: entre em contato com o suporte ao cliente para obter essas informações. Somente para novos clientes.

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Hiya Guys and Dolls,

    One of the most famous dares was a few years back when a man was dared by one of his friends to get breast implants for $100,000 and he did it!

    What would you be willing to do for say 10K or not do!! Here is a list of some wacky dares i thought up:

    Walk up and down a busy street butt a$$ naked in your neighborhood for one hour.

    Allow to sleep with someone else.

    Eat boiled rotten eggs with maggots all over them.

    Drive on the highway wearing a blindfold going 100 miles an hour for one minute.

    Lay in a bed of bugs, spiders, scorpions and all kinds of creepy crawlers for 15 minutes.

    Would you do any of these for 10K?

    Lips

    Olá pessoal e meninas,

    Um dos desafios mais famosos aconteceu alguns anos atrás, quando um amigo desafiou um homem a fazer implantes de silicone por US$ 100.000 e ele conseguiu!

    O que você estaria disposto a fazer por, digamos, 10 km ou não? Aqui está uma lista de alguns desafios malucos que eu criei:

    Ande pelado por uma rua movimentada no seu bairro durante uma hora.

    Permitir dormir com outra pessoa.

    Coma ovos cozidos podres cheios de larvas.

    Dirija na estrada com os olhos vendados a 160 km/h durante um minuto.

    Deite-se em uma cama cheia de insetos, aranhas, escorpiões e todos os tipos de bichos rastejantes por 15 minutos.

    Você faria alguma dessas coisas por 10 mil?

    Lábios

  • Original Inglês Tradução Português

    i think im used to being broke by now because i can honestly say NO way in he double hocky sticks i would

    Acho que já estou acostumado a estar quebrado porque posso dizer honestamente que NÃO, nem de longe, eu jogaria hóquei duplo

  • Original Inglês Tradução Português

    1. sure..ive walked naked outside on a dare as recent as this month...lol
    2. i'd cut his weiner off
    3. not for a million
    4. 100K no good if youre dead so nope
    5. crawlies sure....deadly?...no thanks..hell, i used to have to kick my shoes every morning to check for scorpions

    1. Claro... já andei nu lá fora em um desafio recentemente, neste mês... rsrs
    2. Eu cortaria o pinto dele
    3. nem por um milhão
    4. 100 mil não são bons se você estiver morto, então não
    5. insetos, claro... mortais?... não, obrigado... droga, eu tinha que chutar meus sapatos todas as manhãs para verificar se havia escorpiões

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL  i think i would do some of those for a case of beer hahaha.....here is a funny 10K story...at a land based casino me and my friend and partner in crime decided to go to the casino for a while..we got loaded and as he was a regular they comped us a very nice suite and we ended up staying two nights (my wife was pissed!)  he lost maybe 7 K and i lost maybe 4 K so we were huge losers.  as we were leaving he ran into his hostess that had been taking care of us for the last couple days.  she said she had a gift for him.  she came back with a fruit basket ahahahahahahah.  i have never laughed so hard in my entire life.....he lost his ass and got a fruit basket ahahahaahah  to this day it cracks me up and i still bust his balls about it routinely.  i wonder what he would have got for 10K??

    LOL acho que faria algumas dessas por uma caixa de cerveja hahaha.....aqui vai uma história engraçada de 10 mil...em um cassino físico eu e meu amigo e parceiro no crime decidimos ir ao cassino por um tempo...nós ficamos bêbados e como ele era um cliente regular eles nos deram uma suíte muito boa e acabamos ficando duas noites (minha esposa ficou puta!) ele perdeu talvez 7 mil e eu perdi talvez 4 mil então fomos grandes perdedores.quando estávamos saindo ele encontrou sua anfitriã que estava cuidando de nós pelos últimos dias. ela disse que tinha um presente para ele.ela voltou com uma cesta de frutas ahahahahahahah.eu nunca ri tanto na minha vida inteira.....ele perdeu a bunda e ganhou uma cesta de frutas ahahahaahah até hoje isso me faz rir e eu ainda o critico por isso rotineiramente.eu imagino o que ele teria ganhado por 10 mil??

  • Original Inglês Tradução Português

    lol i dont drink but i guess if i was wasted maybe things would look different  kiss tongue(rose colored glasses and all)

    kkk eu não bebo, mas acho que se eu estivesse bêbado talvez as coisas parecessem diferentes kisstongue (óculos cor de rosa e tudo)

  • Original Inglês Tradução Português

    Myself, I can't see anything worth my dignity (How much money is up for grabs?)
    Hmmm..100,000 dollars?

    I'll might go into a gay bar (wearing only my briefs.?)---I heard 500,000???  cheesy

    Eu, pessoalmente, não consigo ver nada que valha a minha dignidade (Quanto dinheiro está em jogo?)
    Hmmm...100.000 dólares?

    Talvez eu entre em um bar gay (vestindo apenas cuecas.?)---Ouvi dizer 500.000???cheesy

  • Original Inglês Tradução Português

    I couldn't get past sleeping with someone else. No way! Not even for a billion!

    Eu não conseguiria dormir com outra pessoa. De jeito nenhum! Nem por um bilhão!

  • Original Inglês Tradução Português

    1. Maybe for $50,000 But imagine the lawsuits from the people heaving their guts on the windshield and then crashing!

    2. Don't have one

    3. Maybe for $100,000 (I'd need medical soon...Never hurts...That's cash right? grin

    4. Hmmmm..You don't say I have anyone guiding me, so no...Not worth my life there.

    5. $1,000,000.00 Bring them on!

    1. Talvez por US$ 50.000. Mas imagine os processos das pessoas jogando suas entranhas no para-brisa e depois batendo!

    2. Não tenha um

    3. Talvez por US$ 100.000 (precisaria de assistência médica em breve... Nunca é demais... É dinheiro, certo?grin

    4. Hmmmm... Você não disse que tinha alguém me guiando, então não... Não vale a pena viver lá.

    5. US$ 1.000.000,00 Traga-os!

  • Original Inglês Tradução Português
    I couldn't do any of those things either!! I think if i did i would end up on therapist's couch trying to overcome it!

    Lips
    Eu também não conseguiria fazer nada disso!! Acho que se fizesse, acabaria no divã do terapeuta tentando superar isso!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    the $100,000 would get me enough therapy and enough left over to place a sweeeet down payment on a nice home wink

    os US$ 100.000 me dariam terapia suficiente e sobraria o suficiente para dar uma entrada ótima em uma bela casawink

  • Original Inglês Tradução Português

    There is no way on this planet I would do any of those - not even for a million.

    blue

    Não há a mínima possibilidade de eu fazer qualquer uma dessas coisas, nem por um milhão.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    Not any of those, not for as little as 10k. If we were talking about 100k+, that'd be something else - some of the above mentioned could be reconsidered. cheesy Like being in bed with spiders and scorpions, and maybe the nudity venture. tongue After all, I'm new to my neighborhood, so no one knows me, and 100k could buy me a new flat, anyway! cheesy

    Nenhuma dessas opções, não por apenas 10 mil. Se estivéssemos falando de mais de 100 mil, seria outra coisa — alguns dos itens mencionados acima poderiam ser reconsiderados.cheesy Como estar na cama com aranhas e escorpiões, e talvez a aventura da nudez.tongue Afinal, sou novo no bairro, então ninguém me conhece, e 100 mil poderiam me comprar um apartamento novo, de qualquer forma!cheesy

  • Original Inglês Tradução Português

    Well, running down the street naked I would have to pay the 10 k to the people watching. No good idea.

    But for for the bugs, the fear is only psychological. This can be controled. Go, get the 10 k (Euros I hope) and make me a bed!

    Bom, correndo pelado pela rua eu teria que pagar 10 mil para quem estivesse observando. Não é uma boa ideia.

    Mas, para os insetos, o medo é apenas psicológico. Isso pode ser controlado. Vai, pega os 10 mil (euros, espero) e me arruma uma cama!

  • Original Inglês Tradução Português

    Lips my friend, I have always had a lot of respect for you and your opinion, but this list you came up with, I don't know maybe I should rethink the whole respect thing. What were you thinking??????????? Driving a car with a blind fold , it wouldn't matter how much they gave you you'd be DEAD! Letting your partner sleep with someone else, they'd be DEAD! and eating a rotten egg with maggots, you'd wish you were DEAD, if it doesn't kill you!! Was this a moment when you were having a Brain Fart or what??????????? If I ran down the street butt naked a lot of people would die crashing their cars, and really Hun Scorpions well you do know they are poisoness right? Ok now I got it someone stole your computor, you didn't wirte these thinkgs right?

    Lábios meu amigo, eu sempre tive muito respeito por você e sua opinião, mas essa lista que você criou, eu não sei talvez eu devesse repensar toda essa coisa de respeito. O que você estava pensando??????????? Dirigindo um carro com os olhos vendados, não importa o quanto eles te dessem você estaria MORTO! Deixando seu parceiro dormir com outra pessoa, eles estariam MORTOS! E comendo um ovo podre com larvas, você desejaria estar MORTO, se isso não te matasse!! Esse foi um momento em que você estava tendo um peido cerebral ou o quê??????????? Se eu corresse pela rua pelado muitas pessoas morreriam batendo seus carros, e sério Escorpiões Hun, bem, você sabe que eles são venenosos, certo? Ok, agora eu entendi, alguém roubou seu computador, você não escreveu essas coisas direito?

  • Original Inglês Tradução Português

    it doesn't mean it's a reflection of what SHE would do, lol.....when a writer writes a story of rape, incest or racism, it doesnt mean the writer himself is a rapist, incestual or racist...they're just topics, lol
    add on that, the devil's advocate, and we have a good list wink

    isso não significa que seja um reflexo do que ELA faria, rsrsrs... quando um escritor escreve uma história de estupro, incesto ou racismo, não significa que o próprio escritor seja um estuprador, incestuoso ou racista... são apenas tópicos, rsrs
    adicione a isso o advogado do diabo e teremos uma boa listawink

  • Original Inglês Tradução Português

    it doesn't mean it's a reflection of what SHE would do, lol.....when a writer writes a story of rape, incest or racism, it doesnt mean the writer himself is a rapist, incestual or racist...they're just topics, lol
    add on that, the devil's advocate, and we have a good list wink


    I agree dtsweet. Topic was all in fun not a death wish.

    isso não significa que seja um reflexo do que ELA faria, rsrsrs... quando um escritor escreve uma história de estupro, incesto ou racismo, não significa que o próprio escritor seja um estuprador, incestuoso ou racista... são apenas tópicos, rsrs
    adicione a isso o advogado do diabo e teremos uma boa lista wink


    Concordo, dtsweet. O tópico era só uma brincadeira, não um desejo de morte.
  • Original Inglês Tradução Português

    Lips my friend, I have always had a lot of respect for you and your opinion, but this list you came up with, I don't know maybe I should rethink the whole respect thing. What were you thinking??????????? Driving a car with a blind fold , it wouldn't matter how much they gave you you'd be DEAD! Letting your partner sleep with someone else, they'd be DEAD! and eating a rotten egg with maggots, you'd wish you were DEAD, if it doesn't kill you!! Was this a moment when you were having a Brain Fart or what??????????? If I ran down the street butt naked a lot of people would die crashing their cars, and really Hun Scorpions well you do know they are poisoness right? Ok now I got it someone stole your computor, you didn't wirte these thinkgs right?


    I will never lose respect for you mamrone......wink!

    Lips

    Lábios meu amigo, eu sempre tive muito respeito por você e sua opinião, mas essa lista que você criou, eu não sei talvez eu devesse repensar toda essa coisa de respeito. O que você estava pensando??????????? Dirigindo um carro com os olhos vendados, não importa o quanto eles te dessem você estaria MORTO! Deixando seu parceiro dormir com outra pessoa, eles estariam MORTOS! E comendo um ovo podre com larvas, você desejaria estar MORTO, se isso não te matasse!! Esse foi um momento em que você estava tendo um peido cerebral ou o quê??????????? Se eu corresse pela rua pelado muitas pessoas morreriam batendo seus carros, e sério Escorpiões Hun, bem, você sabe que eles são venenosos, certo? Ok, agora eu entendi, alguém roubou seu computador, você não escreveu essas coisas direito?


    Nunca perderei o respeito por você, mamrone... piscadela!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Lips my friend, I have always had a lot of respect for you and your opinion, but this list you came up with, I don't know maybe I should rethink the whole respect thing. What were you thinking??????????? Driving a car with a blind fold , it wouldn't matter how much they gave you you'd be DEAD! Letting your partner sleep with someone else, they'd be DEAD! and eating a rotten egg with maggots, you'd wish you were DEAD, if it doesn't kill you!! Was this a moment when you were having a Brain Fart or what??????????? If I ran down the street butt naked a lot of people would die crashing their cars, and really Hun Scorpions well you do know they are poisoness right? Ok now I got it someone stole your computor, you didn't wirte these thinkgs right?


    mamrone,

    you do realize this is a fun thread? I mean c'mon were these comments really called for ?  huh

    Lábios meu amigo, eu sempre tive muito respeito por você e sua opinião, mas essa lista que você criou, eu não sei talvez eu devesse repensar toda essa coisa de respeito . O que você estava pensando??????????? Dirigindo um carro com os olhos vendados, não importa o quanto eles te dessem você estaria MORTO! Deixando seu parceiro dormir com outra pessoa, eles estariam MORTOS! E comendo um ovo podre com larvas, você desejaria estar MORTO, se isso não te matasse!! Esse foi um momento em que você estava tendo um peido cerebral ou o quê??????????? Se eu corresse pela rua pelado muitas pessoas morreriam batendo seus carros, e sério Escorpiões Hun bem você sabe que eles são venenosos, certo? Ok, agora eu entendi alguém roubou seu computador, você não escreveu essas coisas direito?


    mamrone,

    Você percebe que este é um tópico divertido? Quer dizer, esses comentários eram realmente necessários?huh
  • Original Inglês Tradução Português

    1. I could make more money by people paying me to put my clothes back on
    2. I keep trying to get my husband to get a sugar mama, I even have one picked out, but he refuses. laugh_out_loud
    3. Rotten eggs, bad for the gut, but the maggots wouldn't kill you.
    4. I am a bad enough driver with both my eyes
    5. Sure, I could get past this probably. When I was younger I lived in a DUMP of a trailer with roaches everywhere, so I could survive this.

    1. Eu poderia ganhar mais dinheiro se as pessoas me pagassem para colocar minhas roupas de volta
    2. Continuo tentando fazer com que meu marido tenha uma sugar mama, até já escolhi uma, mas ele se recusa. laugh_out_loud
    3. Ovos podres, ruins para o intestino, mas as larvas não matam você.
    4. Sou um péssimo motorista com ambos os olhos
    5. Claro, provavelmente eu conseguiria superar isso. Quando eu era mais novo, morava num trailerzinho de lixo, cheio de baratas por todo lado, então consegui sobreviver a isso.

  • Original Inglês Tradução Português

    Oh my Gosh I just read Zuga's comment, guys I was kidding, did I not come across as joking I am truley sorry. I guess I must have a dry sense of humor. I am really sorry if I offended anyone. Please forgive me sad

    Meu Deus, acabei de ler o comentário do Zuga. Gente, eu estava brincando, não pareci estar brincando? Sinto muito mesmo. Acho que devo ter um senso de humor seco. Peço desculpas se ofendi alguém. Por favor, me perdoem.sad

  • Original Inglês Tradução Português

    P.S. I want everyone to know that I have the highest level of respect for Lips, and did not mean it the way it came out!!!!!!!!!!! I feel like such a fool now. I will hold my head in shame for some time after this.

    PS: Quero que todos saibam que tenho o mais alto nível de respeito pelo Lips, e não foi minha intenção dizer isso da forma como saiu!!!!!!!!!!! Me sinto um idiota agora. Vou ficar com vergonha por um tempo depois disso.

  • Original Inglês Tradução Português

    Oh my Gosh I just read Zuga's comment, guys I was kidding, did I not come across as joking I am truley sorry. I guess I must have a dry sense of humor. I am really sorry if I offended anyone. Please forgive me sad
    [/quote]
    [quote author=mamrone link=topic=13886.msg128372#msg128372 date=1285475878]
    P.S. I want everyone to know that I have the highest level of respect for Lips, and did not mean it the way it came out!!!!!!!!!!! I feel like such a fool now. I will hold my head in shame for some time after this.


    Hi mamrone,

    thanx for the clarification, its really appreciated smiley All is good, and no need to hold your head in shame .

    cheers
    Zuga

    Meu Deus, acabei de ler o comentário do Zuga. Gente, eu estava brincando, não pareci estar brincando? Sinto muito mesmo. Acho que devo ter um senso de humor seco. Peço desculpas se ofendi alguém. Por favor, me perdoem.sad
    [/citar]
    [citação autor=mamrone link=tópico=13886.msg128372#msg128372 data=1285475878]
    PS: Quero que todos saibam que tenho o mais alto nível de respeito pelo Lips, e não foi minha intenção dizer isso da forma como saiu!!!!!!!!!!! Me sinto um idiota agora. Vou ficar com vergonha por um tempo depois disso.


    Olá mamrone,

    obrigado pelo esclarecimento, é realmente apreciadosmiley Está tudo bem, e não precisa ficar envergonhado.

    saúde
    Zuga
  • Original Inglês Tradução Português

    I'd hafta say "No Way José" on all except the 1 about runnin' around naked. Half the town has already seen me mostly nude anyways.........lol   

    Don't worry, it's not AS BAD as it sounds. I am a retired exotic dancer. Well.....maybe it IS as bad as it sounds.  grin  grin  grin

    Eu teria que dizer "De jeito nenhum, José" em todas, exceto na primeira sobre correr pelado por aí. Metade da cidade já me viu quase nu mesmo... rsrsrs

    Não se preocupe, não é TÃO RUIM quanto parece. Sou uma dançarina exótica aposentada. Bem... talvez SEJA tão ruim quanto parece. gringringrin

  • Original Inglês Tradução Português
    Dearest Mamrone,

    I have always admired you and have openly expressed it on this forum more than once. Sometimes a little tongue and cheek humor can get misconstrued, which can happen so easily.

    I have been in similar circumstances and understand throughly. Thank you so much for taking the time to clarify.

    As always i love ya!!!

    Lips
    Querido Mamrone,

    Sempre te admirei e já expressei isso abertamente neste fórum mais de uma vez. Às vezes, um pouco de humor irônico pode ser mal interpretado, o que acontece facilmente.

    Já passei por situações semelhantes e entendo perfeitamente. Muito obrigada por dedicar seu tempo para esclarecer.

    Como sempre eu te amo!!!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    I'd hafta say "No Way José" on all except the 1 about runnin' around naked. Half the town has already seen me mostly nude anyways.........lol   

    Don't worry, it's not AS BAD as it sounds. I am a retired exotic dancer. Well.....maybe it IS as bad as it sounds.  grin  grin  grin


    Kitty girl you are alright and would never be considered bad. Sometimes it can be so much fun to be soooo bad!!!!

    Lips

    Eu teria que dizer "De jeito nenhum, José" em todas, exceto na primeira sobre correr pelado por aí. Metade da cidade já me viu quase nu mesmo... rsrsrs

    Não se preocupe, não é TÃO RUIM quanto parece. Sou uma dançarina exótica aposentada. Bem... talvez SEJA tão ruim quanto parece. gringringrin


    Gatinha, você é legal e nunca seria considerada má. Às vezes pode ser tão divertido ser tão má!!!!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    1. I could make more money by people paying me to put my clothes back on
    2. I keep trying to get my husband to get a sugar mama, I even have one picked out, but he refuses. laugh_out_loud
    3. Rotten eggs, bad for the gut, but the maggots wouldn't kill you.
    4. I am a bad enough driver with both my eyes
    5. Sure, I could get past this probably. When I was younger I lived in a DUMP of a trailer with roaches everywhere, so I could survive this.
        lol  i think i will attest to number 1 fitting me perfect.I would get more money that way

    1. Eu poderia ganhar mais dinheiro se as pessoas me pagassem para colocar minhas roupas de volta
    2. Continuo tentando fazer com que meu marido tenha uma sugar mama, até já escolhi uma, mas ele se recusa. laugh_out_loud
    3. Ovos podres, ruins para o intestino, mas as larvas não matam você.
    4. Sou um péssimo motorista com ambos os olhos
    5. Claro, provavelmente eu conseguiria superar isso. Quando eu era mais novo, morava num trailerzinho de lixo, cheio de baratas por todo lado, então consegui sobreviver a isso.
    kkk acho que vou atestar que o número 1 me serve perfeitamente. Eu ganharia mais dinheiro assim

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Sylvanas
Sylvanas Serbia 1 mês atrás
241

Os LCB Awards estão oficialmente de volta em 2025! Desde o lançamento da nossa primeira edição dos Prémios em 2022, este evento tornou-se uma das tradições anuais mais entusiasmantes da nossa...
ENCERRADO: Concurso LCB Awards 2025 com prémio de 6.000 dólares: Vote no Melhor em iGaming!

tough_nut
tough_nut 2 meses atrás
34

Dream Royale - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores - os EUA são aceites! Valor: Ficha de $100 Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de se registar através do nosso LINK e...
Bónus exclusivo sem depósito do Dream Royale

tough_nut
tough_nut 2 meses atrás
23

Las Vegas EUA - Bónus exclusivo sem depósito Apenas novos jogadores - EUA OK! Valor: $20 Chip Como reclamar o bónus: Os jogadores precisam de se inscrever através do nosso LINK , ir às promoções e...
Bónus exclusivo sem depósito de Las Vegas, EUA