Quanto custam os cigarros?

53,678
vistos
309
respostas
Última publicação feito 10 horas atrás por Teramanujuan
Lipstick
  • Começado por
  • Lipstick
  • United States Membro Todo Poderoso 13901
  • último ativo 10 meses atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Crítica de Bonanza City Bónus de inscrição: 100% até €/$ 650 + 100 rondas Bónus de 2º depósito: 50% até €/$1000 Bónus de 3º depósito: 40% até €/$ 850 Bónus de 4º depósito: 30% até €/$ 850 Bónus de...

    Ler
  • Casino Staxino - Semana Assustadora de Halloween Promoção válida de 24/10/2025 a 31/11/2025.

    Ler

    Torneios do Casino Staxino

    2 365
    2 meses atrás
  • Análise do Casino Lamabet Bónus de Registo: 100% até 1000€ + 300 Rotações Grátis Bónus de Registo - Canadá: 100% até C$1600 + 300 Rotações Grátis Bónus de Registo - Nova Zelândia: 100% até NZ$2000 +...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    In my country a packet of 20 are around 3.5 - 5 dollars. The cigarettes i smoke (Marlboro) are around 4.1 USD. 

    I remember years ago when i lived at the border with Ukraine (my house was just 100m from Ukraine) i went almost every day with my bike to buy cigarettes in Ukraine to buy cigarettes beceause the prices was less than half than in Romania.

    I did the same think when i lived in Maryland, i worked near Delaware (in the last building of Maryland, at 20m from Delaware) and when i discovered there are no taxes in Delaware i went there every day to buy cigarettes :))

    No meu país, um maço com 20 unidades custa em torno de 3,5 a 5 dólares. Os cigarros que eu fumo (Marlboro) custam em torno de 4,1 dólares.

    Lembro-me de anos atrás, quando eu morava na fronteira com a Ucrânia (minha casa ficava a apenas 100 metros da Ucrânia), eu ia quase todos os dias de bicicleta comprar cigarros na Ucrânia porque os preços eram menos da metade dos da Romênia.

    Eu fiz a mesma coisa quando morei em Maryland, trabalhei perto de Delaware (no último prédio de Maryland, a 20m de Delaware) e quando descobri que não há impostos em Delaware, fui lá todos os dias comprar cigarros :))

  • Original Inglês Tradução Português

    Parliament 1.1$ others is around 0.80$. Few years ago prices was x2.5 cheaper

    O Parlamento 1,1$ outros está em torno de 0,80$. Há alguns anos, os preços eram 2,5 vezes mais baratos.

  • Original Inglês Tradução Português

    Now i smoke around 20 cigarettes per day. It cost me 25.2 UAH ~= 1$ per day.

    It's not a big money, but the average salary in my town is ~200-250$, so it matters. 

    I hope i will be able to quit smoking in the near future.

    Agora fumo cerca de 20 cigarros por dia. Custa-me 25,2 UAH (aproximadamente 1 dólar) por dia.

    Não é muito dinheiro, mas o salário médio na minha cidade é de ~200-250$, então importa.

    Espero conseguir parar de fumar em um futuro próximo.

  • Original Inglês Tradução Português

    Zero. I´ve stopped smoking ages ago, and I smoked a lot! If I could stop playing with money I'd be happy.

    Zero. Parei de fumar há muito tempo, e fumei muito! Se eu pudesse parar de brincar com dinheiro, seria feliz.

  • Original Inglês Tradução Português

    i believe here cigarettes are $6 to $7 a pack. i dont smoke but my daughter and son in law does. they got so expensive that they  bought a cigarettes roller and makes their own for over half the price.

    Acredito que aqui os cigarros custam de US$ 6 a US$ 7 o maço. Eu não fumo, mas minha filha e meu genro fumam. Eles ficaram tão caros que eles compraram um enrolador de cigarros e fazem os seus próprios por mais da metade do preço.

  • Original Inglês Tradução Português

    I quit 7 years ago, and now I cannot even remember what I smoked back in the day. I do remember I started with PalMal, and then went on with several varieties of Ronhil, which cost around £6, thenit any more....I decided to not force myself into smoking again and just stop. It was hard during the first 2 months or so cause I had strong cravings, especially after lunch and in the evening but I soldiered on, and eventually did not feel them any more.

    Parei há 7 anos e agora nem me lembro mais do que fumava naquela época. Lembro que comecei com PalMal e depois continuei com várias variedades de Ronhil, que custavam cerca de £ 6, e depois não... Decidi não me forçar a fumar de novo e simplesmente parei. Foi difícil durante os primeiros 2 meses, mais ou menos, porque eu tinha desejos intensos, principalmente depois do almoço e à noite, mas continuei firme e, por fim, não senti mais.

  • Original Inglês Tradução Português

    Smoking is expensive, both in terms of daily finances and in terms of health.

    Fumar é caro, tanto em termos financeiros diários quanto em termos de saúde.

  • Original Inglês Tradução Português

    Smoking cost me around 70 - 80$ / month. But for my health it s costing me a life... And Life don t have a price.

    Fumar me custa entre 70 e 80 dólares por mês. Mas, para a minha saúde, está me custando uma vida... E a vida não tem preço.

  • Original Inglês Tradução Português

    Interesting topic!  I've been smoking since I was a teenager and enjoy it.  I usually go for a walk when I smoke so it gives me a chance to think and stretch my legs a little. I've always believed in doing what I like and enjoying life because you never know when your last day is.

    I switched from Marlboro Gold (lights) to Marlboro Special Blend Gold Pack.  A carton of 10 packs costs me $35/36 after a $3/$4 coupon I get in the mail from Marlboro.  They usually send a couple coupons per month, like most of the major cigarette brands. 

    Google the brand you smoke and sign up on their website for special offers.  I know Marlboro has a ton of promos and gifts they give away as do Newport and Camel.

    ~Simple222

    Tópico interessante! Fumo desde a adolescência e gosto. Costumo dar uma caminhada quando fumo, então me dá uma chance de pensar e esticar as pernas um pouco. Sempre acreditei em fazer o que gosto e aproveitar a vida, porque nunca se sabe quando será o último dia.

    Troquei o Marlboro Gold (lights) pelo Marlboro Special Blend Gold Pack. Um maço com 10 maços me custa US$ 35/US$ 36, depois de um cupom de US$ 3/US$ 4 que recebo pelo correio da Marlboro. Eles costumam enviar alguns cupons por mês, como a maioria das grandes marcas de cigarro.

    Pesquise a marca que você fuma no Google e cadastre-se no site deles para receber ofertas especiais. Sei que a Marlboro tem um monte de promoções e brindes, assim como a Newport e a Camel.

    ~Simple222

  • Original Inglês Tradução Português

    Here in CA, the recent cigarette tax increased my Camel 99's to nearly $8 a pack. Also, fun fact, the legal age to purchase cigarettes was raised to 21 years of age becoming the second state to do so following Hawaii. And if national and political trends hold true with this law, the rest of the U.S. may do the same state by state.Of course it may not but it's something to consider and yes, blame the west if a new proposal to raise the smoking age comes to your state.

    Good times,

    RJ Hansen

    Aqui na Califórnia, o recente imposto sobre cigarros aumentou meus Camel 99 para quase US$ 8 o maço. Além disso, uma curiosidade: a idade legal para comprar cigarros foi elevada para 21 anos, tornando-se o segundo estado a fazê-lo, depois do Havaí. E se as tendências nacionais e políticas se mantiverem com essa lei, o restante dos EUA poderá fazer o mesmo, estado por estado. Claro que pode não ser, mas é algo a se considerar. E sim, culpe o Ocidente se uma nova proposta para aumentar a idade mínima para fumar chegar ao seu estado.

    Bons tempos,

    RJ Hansen

  • Original Inglês Tradução Português

    12€/16$ in norway. I dont smoke anymore smiley

    12€/16$ na Noruega. Não fumo mais. smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    Wow!! that is really expensive Tinka,   that's probably Norway's way of encouraging people to stop.  I have to say I'm glad to hear so many people on this thread have or are trying to quit.  Sorry,  don't mean to be preachy, but I'm in the medical field specializing in pulmonary disorders .    Anyways,  I was going to say, if I smoked,  I would have to quit as I couldn't afford to gamble.....

    Uau!! Isso é muito caro, Tinka. Provavelmente é o jeito da Noruega incentivar as pessoas a parar. Devo dizer que fico feliz em saber que tantas pessoas neste tópico já pararam ou estão tentando parar. Desculpe, não quero ser moralista, mas trabalho na área médica, com especialização em doenças pulmonares. Enfim, eu ia dizer que, se eu fumasse, teria que parar, pois não podia me dar ao luxo de jogar...

  • Original Inglês Tradução Português

    Too much! I spend about 12$ Canadian for a pack of smokes and I smoke almost a pack a day. That’s about 350$ a month and 4200$ a year! I sometimes buy them in cartons but I find I smoke them faster if I do that.

    Demais! Gasto cerca de 12 dólares canadenses por um maço de cigarros e fumo quase um maço por dia. Isso dá cerca de 350 dólares por mês e 4200 dólares por ano! Às vezes, compro em caixas, mas percebo que fumo mais rápido se fizer isso.

  • Original Inglês Tradução Português

    i smoke marlboro ice blast and it costs anywhere from $29 to $35 for a pack of 25 ciggerettes.

    Eu fumo Marlboro Ice Blast e custa entre US$ 29 e US$ 35 o maço com 25 cigarros.

  • Original Inglês Tradução Português

    Well, most people who know me would say its the last thing that can happen but I quit smoking 4 months ago. I've been passionate smoker since I was 14, and I'm 36 now. Thats 22 years of smoking at least 2 packs a day, on weekends when I go out it could easily go up to 4 packs. 

    My main reason for quiting is what I lately get for my money. For example: Lucky Strike currently costs around 2.1 euros for a pack of 20. Real factory price of that pack is around 0.8 euros and and rest is tariffs. However, we used to have domestic made cigarettes in Serbia which were cheap crap on one side and imported quality ones on the other. But since international companies bought our domestic industry and started making cigs here, everything we have here effectively became cheap crappy domestic product, just with fancy brand on it. Old domestic brands vanished, and there is very little if any difference between various currently sold products (whatever you buy, it tastes the same). I started to often find uncut tobacco branches inside a cig too, and too often in a pack of 20 cigs I get 1 or 2 broken or badly assembled. So I decided its enough, I would rather have a pack of American Marlboro for $10 than domestic made one for $1, but because there is no way to have it, I quit smoking :)

    Bem, a maioria das pessoas que me conhece diria que é a última coisa que pode acontecer, mas parei de fumar há 4 meses. Sou um fumante apaixonado desde os 14 anos e agora tenho 36. São 22 anos fumando pelo menos 2 maços por dia. Nos fins de semana, quando saio, posso facilmente fumar até 4 maços.

    Meu principal motivo para parar é o que tenho conseguido ultimamente com o meu dinheiro. Por exemplo: o Lucky Strike custa atualmente cerca de 2,1 euros por um maço de 20 cigarros. O preço real de fábrica desse maço é de cerca de 0,8 euros, e o resto são tarifas. No entanto, costumávamos ter cigarros nacionais na Sérvia, que eram porcarias baratas por um lado e importados de qualidade por outro. Mas, desde que empresas internacionais compraram nossa indústria nacional e começaram a fabricar cigarros aqui, tudo o que temos aqui se tornou efetivamente um produto nacional barato e de baixa qualidade, apenas com marcas chiques. As antigas marcas nacionais desapareceram e há muito pouca ou nenhuma diferença entre os vários produtos vendidos atualmente (qualquer que seja a sua compra, o gosto é o mesmo). Comecei a encontrar galhos de tabaco não cortados dentro de um cigarro também, e com muita frequência, em um maço de 20 cigarros, encontro 1 ou 2 quebrados ou mal montados. Então, decidi que chega, prefiro um maço de Marlboro americano por US$ 10 do que um nacional por US$ 1, mas como não há como obtê-lo, parei de fumar :)

  • Original Inglês Tradução Português
    drtheolen wrote:

    I would rather have a pack of American Marlboro for $10 than domestic made one for $1, but because there is no way to have it, I quit smoking :)

    and here I thought you quit because its healthy thing to do tongue

    drtheolen escreveu:

    Eu preferiria ter um maço de Marlboro americano por US$ 10 do que um nacional por US$ 1, mas como não tem como ter um, parei de fumar :)

    e eu aqui pensando que você desistiu porque é uma coisa saudável de se fazer tongue

  • Original Inglês Tradução Português

    Lol health reasons are how I've been persuading myself into the whole idea :) You know, like, I'm gonna jogg in the morning and will need my lounge capacity and all that stuff... sadly the jogging thing is being further away from reality each day, and I'll always miss a good cigarette :D

    Kkkk, foi por motivos de saúde que estou me convencendo dessa ideia :) Sabe, tipo, vou correr de manhã e vou precisar da minha capacidade de descanso e tudo mais... infelizmente, correr está cada vez mais longe da realidade, e sempre vou sentir falta de um bom cigarro :D

  • Original Inglês Tradução Português
    drtheolen wrote:

    But since international companies bought our domestic industry and started making cigs here, everything we have here effectively became cheap crappy domestic product, just with fancy brand on it. Old domestic brands vanished, and there is very little if any difference between various currently sold products (whatever you buy, it tastes the same). 

    The exact same thing happened in Romania, now you get the same crappy taste regardless of the brand. That's not why I quit smoking, though, but I do admit I miss cigarettes now and again. 

    drtheolen escreveu:

    Mas, desde que empresas internacionais compraram nossa indústria nacional e começaram a fabricar cigarros aqui, tudo o que temos aqui se tornou, na prática, um produto nacional barato e de baixa qualidade, apenas com marcas famosas. As antigas marcas nacionais desapareceram, e há muito pouca ou nenhuma diferença entre os vários produtos vendidos atualmente (qualquer que seja a sua compra, o gosto é o mesmo).

    A mesma coisa aconteceu na Romênia: agora você sente o mesmo gosto ruim, independentemente da marca. Não foi por isso que parei de fumar, mas admito que sinto falta de cigarros de vez em quando.

  • Original Inglês Tradução Português

    Wow,  I can't believe the variance in prices.  Drtheolen,  I'm really glad to hear you quit for whatever reason, you too Johnny.    By the way,  just out of curiosity,   if you had to choose,  money for smoking or money to gamble?   Which one........

    Nossa, não acredito na variação de preços. Drtheolen, fico muito feliz em saber que você parou por algum motivo, você também, Johnny. Aliás, só por curiosidade, se você tivesse que escolher, dinheiro para fumar ou dinheiro para jogar? Qual...

  • Original Inglês Tradução Português
    bongo wrote:

    By the way,  just out of curiosity,   if you had to choose,  money for smoking or money to gamble?   Which one........

    Money was not a factor in my decision to quit smoking, so I can't give you an answer to your question. However, looking back I can see that I have saved quite a bit of cash since I stopped buying cigarettes. 

    bongo escreveu:

    A propósito, só por curiosidade, se você tivesse que escolher, dinheiro para fumar ou dinheiro para jogar? Qual...

    O dinheiro não foi um fator na minha decisão de parar de fumar, então não posso responder à sua pergunta. No entanto, olhando para trás, vejo que economizei bastante dinheiro desde que parei de comprar cigarros.

  • Original Inglês Tradução Português

    califrnia marlbors are $9, I get coupons from marlboro saving $2 a pack, i get two if the coupons each month, i need to quit sucj a ugly habit

    California Marlboro custa US$ 9, recebo cupons da Marlboro economizando US$ 2 por maço, recebo dois cupons por mês, preciso parar com esse hábito feio

  • Original Inglês Tradução Português

    About 300$ To 350$ monthly a pack of marlboro cost 3.5$ for 20 shi****t the slow death  

    Cerca de US$ 300 a US$ 350 mensais, um maço de Marlboro custa US$ 3,5 por 20 merdas, a morte lenta

  • Original Inglês Tradução Português

    Even though I quit a long time ago, this is an important issue to me as my wife is hopelessly addicted. 

    A pack costs about 50 Danish crowns, which is about eight US dollars. 

    However, I get increasingly worried about the health costs that accumulate as time keeps going by and she does not quit.

    Smokers pay in more ways than just from the wallet. 

    But then again some never get too horribly ill or messed up from the habit. 

    It is a hard habit to quit if you are really hooked. 

    Embora eu tenha parado há muito tempo, essa é uma questão importante para mim, pois minha esposa é irremediavelmente viciada.

    Um maço custa cerca de 50 coroas dinamarquesas, o que equivale a cerca de oito dólares americanos.

    No entanto, fico cada vez mais preocupado com os custos de saúde que se acumulam à medida que o tempo passa e ela não desiste.

    Os fumantes pagam de outras maneiras além do seu bolso.

    Mas, por outro lado, alguns nunca ficam gravemente doentes ou debilitados por causa do hábito.

    É um hábito difícil de largar se você estiver realmente viciado.

  • Original Inglês Tradução Português

    In France a pack of cigarettes costs about 8 or 9 euros. So I used to pay 120 euros per month for my cigarettes but the last increase of prices convinced me to buy an e-cigarette, it took me some times to get used to it, but I now mostly use my e-cigarette and reduce more and more my tobacco budget.

    Na França, um maço de cigarros custa cerca de 8 ou 9 euros. Eu costumava pagar 120 euros por mês pelos meus cigarros, mas o último aumento de preços me convenceu a comprar um cigarro eletrônico. Levei um tempo para me acostumar, mas agora uso principalmente meu cigarro eletrônico e reduzo cada vez mais meu orçamento para tabaco.

  • Original Inglês Tradução Português

    I pay e3 for a pack

    Eu pago e3 por um pacote

  • Original Inglês Tradução Português

    Yeah about 10 bucks here in California. Doctor told me 1 pack a day will take 7 years off my life. The next day I started smoking 2 packs a day.

    Sim, uns 10 dólares aqui na Califórnia. O médico me disse que fumar 1 maço por dia vai me tirar 7 anos de vida. No dia seguinte, comecei a fumar 2 maços por dia.

  • Original Inglês Tradução Português

    A pack of belmonts large regular, with 25 ciggs in it, in toronto canada costs 20 dollars! Wow you guys in europe and america have it way better than us.

    Um maço de Belmonts grande regular, com 25 cigarros, em Toronto, Canadá, custa 20 dólares! Nossa, vocês na Europa e nos Estados Unidos estão em uma situação muito melhor do que a nossa.

  • Original Inglês Tradução Português

    I now smoke only IQOS and sticks for it cost about $ 2, about the same on average for a pack of cigarettes in Russia

    Agora eu fumo apenas IQOS e os cigarros custam cerca de US$ 2, quase o mesmo que um maço de cigarros na Rússia em média.

  • Original Inglês Tradução Português

    in poland around 4euro 
    or 20 euro one kg of tabaco no banderole frome willage man

    na Polônia cerca de 4 euros
    ou 20 euros um kg de tabaco sem banderola frome willage man

  • Original Inglês Tradução Português

    Since I started smoking, probably about 2003 I smoked only one brand. I smoked one or few from friends but when I bought, I only bought my brand, Peter Stuyvesant Extra Mild. Used to cost about R32.00 US (That's South African Rand - ZAR). ($2.27 US) 

    Lockdown came they made it illegal to smoke, but of course selling continued only at a much a higher price.... R100 per pack!! ($7.00) I was forced to buy these cheaper brands it continued for months, after it was made legal again of course, the price HAD to go up. It now sells for R47 ($3.50)  still can't afford it now.

    I still smoke the cheapies now at R10.00 ($0.71) per day

    Desde que comecei a fumar, provavelmente por volta de 2003, fumei apenas uma marca. Comprei um ou alguns cigarros de amigos, mas quando comprei, comprei apenas da minha marca, Peter Stuyvesant Extra Mild. Custava cerca de R$ 32,00 (Rand sul-africano - ZAR). (US$ 2,27)

    Com o lockdown, tornou-se ilegal fumar, mas é claro que a venda continuou, só que a um preço muito mais alto... R$ 100 o maço!! (US$ 7,00). Fui forçado a comprar essas marcas mais baratas, e isso continuou por meses. Depois que a legalização voltou, é claro, o preço TINHA que aumentar. Agora é vendido por R$ 47 (US$ 3,50), mas ainda não tenho condições de pagar.

    Eu ainda fumo os mais baratos agora por R$ 10,00 (US$ 0,71) por dia

  • Original Inglês Tradução Português

    I smoke the dark teal organic american spirit pouch. They are around $23 all across the country. 1 pouch lasts about a week and a half to 2 weeks. When I smoked "crack" cigarettes usually parliments a pack would last me a day and a half. The synthetic nicotine hits you harder and goes away faster. I can barely finish an american spirit. A morlboro or any other non natural leaves me wanting one as soon as it's out. I also roll what I call 50/50 most of the time 50% tobacco and 50% cannabis.

    Eu fumo o sachê de destilado americano orgânico azul-petróleo escuro. Custam em torno de US$ 23 em todo o país. Um sachê dura de uma semana e meia a duas semanas. Quando eu fumava cigarros de "crack", geralmente um maço durava um dia e meio. A nicotina sintética tem um efeito mais forte e desaparece mais rápido. Mal consigo terminar um destilado americano. Um Morlboro ou qualquer outro não natural me deixa com vontade de fumar assim que acaba. Também enrolo o que chamo de 50/50, na maioria das vezes: 50% tabaco e 50% cannabis.

  • Original Inglês Tradução Português

    A lot! I'm going to quit! 

    Muito! Vou parar!

  • Original Inglês Tradução Português

    I am smoking for 23 years now almost. I quit for 4 years in between and started again now 2 years ago.

    I smoke Dunhill Red (Courtleigh) That cost around $3 per packet of 20. I used to smoke Stuyvesant Filter.

    Fumo há quase 23 anos. Parei por 4 anos e comecei de novo há 2 anos.

    Eu fumo Dunhill Red (Courtleigh). Ele custa cerca de US$ 3 o maço de 20. Eu costumava fumar Stuyvesant Filter.

  • Original Inglês Tradução Português

    Benson & Hedges Special -$17 a pack of 25-Western Canada. 

    Especial Benson & Hedges - US$ 17 o pacote de 25 - Canadá Ocidental.

  • Original Inglês Tradução Português

    When cigarettes went up to 7$ a pack here , we decided to try rolling our own like some of our friends. I still like a regular pack of cigs once in while but after you smoke the roll your owns it's hard to taste the regulars. Ours are now I think around 9$ a pack but I can roll 2 cartons of smokes with one large bag and 3 boxes of papers so maybe a few more. It's time consuming but the price of bag and boxes is a whopping 25 to 27$ for all of that ! 

    Quit smoking I could save that for gambling ;)

    Quando os cigarros subiram para US$ 7 o maço aqui, decidimos tentar enrolar os nossos, como alguns dos nossos amigos. Eu ainda gosto de um maço normal de cigarros de vez em quando, mas depois que você fuma o seu próprio maço, é difícil sentir o gosto dos cigarros comuns. Os nossos agora custam, eu acho, uns US$ 9 o maço, mas consigo enrolar dois maços de cigarro com um saco grande e três caixas de papel, então talvez mais alguns. É demorado, mas o preço do saco e das caixas é de incríveis US$ 25 a US$ 27 por tudo isso!

    Pare de fumar. Posso guardar esse dinheiro para jogar ;)

  • Original Inglês Tradução Português
    Ciara64 wrote:

    When cigarettes went up to 7$ a pack here , we decided to try rolling our own like some of our friends. I still like a regular pack of cigs once in while but after you smoke the roll your owns it's hard to taste the regulars. Ours are now I think around 9$ a pack but I can roll 2 cartons of smokes with one large bag and 3 boxes of papers so maybe a few more. It's time consuming but the price of bag and boxes is a whopping 25 to 27$ for all of that ! 

    Quit smoking I could save that for gambling ;)

    Why not buy that small machine thingy that rolls cigarretes? Prices vary, there are really cheap ones, but I think unused ones in the range of $40 to $50 are very good and fast, good investment. 

    Ciara64 escreveu:

    Quando os cigarros subiram para US$ 7 o maço aqui, decidimos tentar enrolar os nossos, como alguns dos nossos amigos. Eu ainda gosto de um maço normal de cigarros de vez em quando, mas depois que você fuma o seu próprio maço, é difícil sentir o gosto dos cigarros comuns. Os nossos agora custam, eu acho, uns US$ 9 o maço, mas consigo enrolar dois maços de cigarro com um saco grande e três caixas de papel, então talvez mais alguns. É demorado, mas o preço do saco e das caixas é de incríveis US$ 25 a US$ 27 por tudo isso!

    Pare de fumar. Posso guardar esse dinheiro para jogar ;)

    Por que não comprar aquela maquininha que enrola cigarros? Os preços variam, tem uns bem baratos, mas acho que os novos na faixa de US$ 40 a US$ 50 são muito bons e rápidos, um bom investimento.

  • Original Inglês Tradução Português

    For a couple of years now I've been using a wape (e-cigarette), since I have been making the liquid myself, it has been less expensive.

    Já faz alguns anos que uso um wape (cigarro eletrônico), já que sou eu quem faz o líquido e ele é mais barato.

  • Original Inglês Tradução Português

    I pay 10 bucks for cigs a pack now. I thought 5 bucks was a lot long ago. I smoke NewPorts and i want to quit smoking because of my health . It is very hard to quit but i have slowed downa whole lot . I have tried patches but find they raise my blood pressure. If anyone has quit how did you do it ?

    Agora, pago 10 dólares por maço de cigarros. Há muito tempo, achava que 5 dólares era muito. Fumo NewPorts e quero parar de fumar por causa da minha saúde. É muito difícil parar, mas tenho diminuído bastante o ritmo. Já experimentei adesivos, mas eles aumentam minha pressão arterial. Se alguém já parou, como conseguiu?

  • Original Inglês Tradução Português

    In MA a pack of Marlboro Reds will now run you almost $15.00 (15 f'ing dollars). Luckily, I recently discovered "crowns" which comes in reds, and they are EXACTLY like Marlboro's; only difference is they are $8.00 a pack. I highly recomend them to anyone that smoke Marlboro Reds!

    Em Massachusetts, um maço de Marlboro Reds custa agora quase 15,00 dólares (15 dólares, porra!). Felizmente, descobri recentemente os "crowns", que vêm em vermelho, e são EXATAMENTE iguais aos da Marlboro; a única diferença é que custam $8,00 o maço. Recomendo vivamente para quem fuma Marlboro Reds!

  • Original Inglês Tradução Português

    15 bucks  a pack is absoultly insane. Between food prices (we won't get into that) and other things rising you would think we could relax with a cigarette if we want to . It gets very frustrating . 

    15 dólares o maço é uma loucura. Entre os preços dos alimentos (não vamos entrar nesse assunto) e outras coisas a subir, pensar-se-ia que poderíamos relaxar com um cigarro, se quiséssemos. É muito frustrante.

  • Original Inglês Tradução Português

    Cheapest pack of 20s is 26USD. 30grams of tobacco is double that.

    O maço mais barato de 20 unidades custa 26 dólares. 30 gramas de tabaco custam o dobro.

  • Original Inglês Tradução Português

    My Newport 100 menthols are $18.00 a pack . 

    Os meus cigarros Newport 100 mentolados custam 18,00 dólares o maço.

  • Original Inglês Tradução Português

    it's becoming a problem and they want to find ways to control it better before it negatively impacts their life.exclamation

    Está a tornar-se um problema e querem encontrar formas de o controlar melhor antes que isso afete negativamente as suas vidas. exclamation

  • Original Inglês Tradução Português

    I for one wish i had never , ever started smoking. It is a nasty ,expensive habit that i hope to quit one day. I will be saving more funds to gamble with and maybe win something good for once surprise .

    Eu, por exemplo, gostaria de nunca ter começado a fumar. É um hábito horrível e dispendioso, que espero abandonar um dia. Vou juntar mais dinheiro para apostar e talvez ganhar alguma coisa boa pela primeira vez.surprise.

  • Original Inglês Tradução Português

    I have to say I’m really glad I never picked up smoking! 
    Every now and then I’d bum a cigarette from a colleague during a break, but with these pack prices? No more, don’t want to drain their wallets too! laugh_out_loud


    Wishing the best to anyone trying to quit, it’s not easy, but major respect to those who manage it. 
    Health and savings = total win-win!

    Tenho a dizer que estou muito feliz por nunca ter começado a fumar!
    De vez em quando pedia um cigarro emprestado a um colega durante o intervalo, mas com estes preços dos maços? Chega! Também não quero esvaziar a carteira deles! laugh_out_loud


    Desejo tudo de bom a todos os que estão a tentar deixar de fumar, não é fácil, mas o meu profundo respeito por quem o consegue.
    Saúde e economia = uma situação em que todos ganham!

  • Original Inglês Tradução Português

    Here in Ireland its costing roughly 16.70eur up to 18.50eur for a 20 pack.

    Its insane the prices they are costing now compared to three of four years ago.recently changed to vaping costing a lot less.

    Aqui na Irlanda, custa aproximadamente entre 16,70 e 18,50 euros uma embalagem com 20 unidades.

    É inacreditável a diferença de preço que estes produtos estão a fazer agora em comparação com há três ou quatro anos. Recentemente, migrei para o vaping, que custa muito menos.

  • Original Inglês Tradução Português

    Cigarettes cost me $0 a pack! I quite Feb. 10 2011 and never looked back. I started smoking in 1974 when I was 9 years old. I think they were somewhere around $0.30 a pack then. I want to get a 1963 Split Window Corvette. After doing some math, I figured out that I smoked my Vette several times over the years and that made me sad. As the price got higher I did vow to quit when they reached $5 a pack. When that time came I had already quit, but not for very long before that. For a few years before I quit I started buying tobacco by the can and a carton of th pre-rolled filtered tubes. It was cheaper but a pain in the butt. I encourage anybody that still smokes to put that bad habit down, it has absolutely no redeeming qualities. I know it is difficult,but once you really decide it is time, then nothing can deter you. If I can do it, you can as well. You are stronger than the cigarettes. The Tobacco manufacturers should be jailed for their attempted genocide. BTW, did you know that they use embalming fluid and gunpowder among other horrifying ingredients to make cigarettes? 

    Good Luck and Put yourself before cigarettes,

    Teramanujuan

    Os cigarros custavam-me US$ 0 por maço! Deixei de fumar no dia 10 de fevereiro de 2011 e nunca me arrependi. Comecei a fumar em 1974, quando tinha 9 anos. Penso que custavam cerca de 0,30 dólares o maço na época. Quero comprar um Corvette Split Window de 1963. Depois de fazer as contas, percebi que fumei o meu Corvette várias vezes ao longo dos anos, e isso deixou-me triste. À medida que o preço subia, prometi a mim mesmo que pararia quando chegasse aos 5 dólares por maço. Quando chegou a altura, já tinha parado, mas não por muito tempo antes disso. Durante alguns anos antes de parar de vez, comecei a comprar tabaco em lata e um maço de cigarros pré-enrolados com filtro. Era mais barato, mas um saco. Encorajo qualquer pessoa que ainda fume a largar este mau hábito; ele não tem absolutamente nenhuma qualidade redentora. Sei que é difícil, mas quando decides mesmo que é a altura, nada te pode impedir. Se eu consegui, tu também consegues. Você é mais forte que os cigarros. Os fabricantes de tabaco deveriam ser presos pela sua tentativa de genocídio. Já agora, sabia que usam fluido de embalsamamento e pólvora, entre outros ingredientes horríveis, para fabricar cigarros?

    Boa sorte e priorize-se em vez dos cigarros.

    Teramanujuan

  • Original Inglês Tradução Português

    But Vapping is even worse for your health and delivers a higher volume of nicotine than tobacco.

    You are strong,

    Teramanujuan

    Mas o vaping é ainda pior para a saúde e fornece uma maior quantidade de nicotina do que o tabaco.

    Você é forte,

    Teramanujuan

  • Original Inglês Tradução Português

       I tried patches and gums, filters and everything else to no avail. I found out that nicotine replacement therapy is not the way. Why, because they just replace the way you deliver the addiction (often times with more nicotine than tobacco) and do nothing to curb the habit. The best way to quit is Cold Turkey. I carried a book in my back pocket and started reading whenever I felt the urge was too strong. Find a way to distract yourself during the first few weeks. I also discovered that when I told myself that I was going to quit, I wanted to light one up immediately. So, instead of quitting, I told myself that I am just putting off having the next one. In this way I avoided that Pavlovian response.

       Make a list of your triggers. There are more than you think. After eating, while drinking alcohol, driving, after waking and before bed, the list is long. Make a plan for distracting yourself when you encounter the triggers. The physical addiction starts to subside after about 2 weeks. The mental addiction starts to fade after a few years. You are strong! Set your mind to it and be vigilant. You don't have to quit,, just delay having the next one for as long as you can. You may trip along the way. Forgive yourself and move on. Don't stress on it, that is a big trigger. Take a few deep breaths and compare how much easier it is to do that than it was previously. Think about how much extra time and money you have or will have. 5 minutes a cig, minimum and $15 a day. That adds up.

    You can do it. Delay, Delay, Delay,

    Teramanujuan

    P.S. If you need encouragement or want to vent, You can message me. That goes for anyone trying to put that demon down.

    Tentei autocolantes, pastilhas elásticas, filtros e tudo mais, sem sucesso. Descobri que a terapia de substituição da nicotina não funciona. Por quê? Porque apenas substitui a forma como consome o produto (muitas vezes com mais nicotina do que tabaco) e não faz nada para diminuir o hábito. A melhor forma de parar é parar de uma vez. Trazia um livro no bolso de trás e começava a ler sempre que me apetecia. Encontre uma forma de se distrair durante as primeiras semanas. Descobri também que, quando dizia a mim mesmo que ia deixar de fumar, a vontade de acender um cigarro dava-me logo vontade. Assim, em vez de parar de vez, dizia para mim mesmo que estava apenas a adiar o próximo. Desta forma, evitei esta resposta pavloviana.

    Faça uma lista dos seus gatilhos. Há mais do que imagina. Depois de comer, enquanto se bebe álcool, de conduzir, ao acordar e antes de dormir, a lista é longa. Elabore um plano para se distrair quando se deparar com os gatilhos. O vício físico começa a diminuir ao fim de cerca de duas semanas. O vício psicológico começa a desaparecer ao fim de alguns anos. Você é forte! Concentre-se nisso e mantenha-se vigilante. Não precisa de parar de fumar, apenas adie o próximo o máximo que puder. Pode tropeçar no caminho. Perdoe-se e siga em frente. Não se estresse com isso, pois é um grande gatilho. Respire fundo algumas vezes e compare como é muito mais fácil fazê-lo do que antes. Pense em quanto tempo e dinheiro extra tem ou terá. Cinco minutos por cigarro, no mínimo, e 15 dólares por dia. Isso acumula-se.

    Você consegue. Atraso, atraso, atraso.

    Teramanujuan

    PS: Se precisar de incentivo ou quiser desabafar, pode enviar-me uma mensagem. Isto vale para qualquer pessoa que esteja a tentar livrar-se desse demónio.

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Sylvanas
Sylvanas Serbia 2 meses atrás
300

Os LCB Awards estão oficialmente de volta em 2025! Desde o lançamento da nossa primeira edição dos Prémios em 2022, este evento tornou-se uma das tradições anuais mais entusiasmantes da nossa...
ENCERRADO: Concurso LCB Awards 2025 com prémio de 6.000 dólares: Vote no Melhor em iGaming!

tough_nut
tough_nut 2 meses atrás
30

Las Vegas EUA - Bónus exclusivo sem depósito Apenas novos jogadores - EUA OK! Valor: $20 Chip Como reclamar o bónus: Os jogadores precisam de se inscrever através do nosso LINK , ir às promoções e...
Bónus exclusivo sem depósito de Las Vegas, EUA

Dzile
Dzile Serbia 16 dias atrás
265

Olá, pessoal do LCB! Mais uma vez, gostaríamos de ouvir a sua opinião.
Concurso LCB de janeiro de 2026 com prémio de 250 dólares em dinheiro real: Vamos testar os casinos!