Estou fazendo 35 anos, estou velho, rs!?

3,375
vistos
32
respostas
Última publicação feito 7 anos atrás por sterzik
mamagotit
  • Começado por
  • mamagotit
  • Membro Pleno 183
  • último ativo 4 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    I turn 35 years old on july 8 (8th of july) and I am baffled by the thoughts in my headare killing me I have 2 kids but they aren't currently living with me one is almost five the other 12.. It's a personal thing but this is the open board :) We should all haul off and talk about everything!? Thanks for your replies 777

    Faço 35 anos no dia 8 de julho (8 de julho) e estou perplexa com os pensamentos que me atormentam. Tenho dois filhos, mas eles não moram comigo no momento. Um tem quase cinco anos e o outro, 12. É uma questão pessoal, mas este é o fórum aberto :) Deveríamos todos sair e conversar sobre tudo!? Obrigada pelas respostas. 777

  • Original Inglês Tradução Português

    Does having kids make it worse lol? Does your lifestyle change at 35 or is it not a milestone? I always heard that it was your "mid life crisis time" and the "2nd change of a women" though this post is for the ladies and men :)

    Ter filhos piora as coisas, rsrs? O estilo de vida muda aos 35 ou não é um marco? Sempre ouvi dizer que é a "crise da meia-idade" e a "segunda mudança de uma mulher", mas este post é para mulheres e homens :)

  • Original Inglês Tradução Português

    im to turn 36 this September so the short answer is no, you are not getting old smiley

    Vou fazer 36 anos em setembro, então a resposta curta é não, você não está envelhecendo smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    If you are young in your heart you could never be too old! 

    My grandma turned 91 a few months ago, and she is still full of life! She is the youngest person I know! wink cool

    Se você é jovem de coração, nunca será velho demais!

    Minha avó fez 91 anos há alguns meses e continua cheia de vida! Ela é a pessoa mais jovem que conheço! winkcool

  • Original Inglês Tradução Português

    People can be happy at any age, 35 is not much know people of having 80 + and being still happy :) 

    As pessoas podem ser felizes em qualquer idade, 35 não é muita coisa, sabe quem tem mais de 80 e ainda é feliz :)

  • Original Inglês Tradução Português

    I will be 42 this year, and I can't remember where the time has gone and how fast the years have past! I have one son, he is 26. So no more little ones for me running around. I keep wondering how I got to this point, and that I am not happy. I've tended to make a lot of bad decisions in my life. embarrassed Is this a breaking point for me? Yes. Is it the end? No its a whole new chapter of life for me. I will keep moving forward, always!

    My goal is to be one of those rocking Grandmas! wink 

    Blessings~

    Enygma

    Vou fazer 42 anos este ano e não consigo me lembrar de como o tempo passou e de como os anos passaram rápido! Tenho um filho, ele tem 26 anos. Então, chega de correria com os pequenos. Fico me perguntando como cheguei a esse ponto e que não estou feliz. Tenho tomado muitas decisões ruins na vida. embarrassed Este é um ponto de ruptura para mim? Sim. É o fim? Não, é um capítulo totalmente novo na minha vida. Vou seguir em frente, sempre!

    Meu objetivo é ser uma dessas avós arrasadoras! wink

    Bênçãos~

    Enigma

  • Original Inglês Tradução Português

    35 is the new 25, that's what I stick with and don't care what anyone says. I think mentally, I'm stuck at 18 or so. thumbs_up

    35 é o novo 25, é com isso que eu me mantenho e não ligo para o que dizem. Acho que, mentalmente, estou estagnado nos 18 ou algo assim. thumbs_up

  • Original Inglês Tradução Português

    I am 56 with another birthday in August, if that is any help.

    Tenho 56 anos e farei aniversário em agosto, se isso ajudar.

  • Original Inglês Tradução Português

    But guys, being young is feeling energic and having fun without any problems. When your getting older u will learn alot of life. Thats not a bad thing but just saying that feeling young is feeling much more energy. U like to sport, swimming, holiday events and lots of things u can do.. I feel personally when getting older im not interested anymore in party's, sports and stuff. Loosing out of interested in something new.. Dont u guys have the same way? 10 years ago i went to party events like partyflock site or go to LAN party's with friends gaming all day long or go to the beach and swimming and all that stuff, but now im out of interested in those things.. Sometimes i miss that but there's no energy anymore.. My 'red bull' is almost empty i think? Anyone got some advice? :)

    O yeaahh and meeting new friends is also hardmode's these days.. xD

    Mas, gente, ser jovem é se sentir cheio de energia e se divertir sem problemas. Quando você ficar mais velho, vai aprender muito sobre a vida. Isso não é ruim, mas estou apenas dizendo que se sentir jovem é sentir muito mais energia. Você gosta de esportes, natação, eventos de férias e muitas coisas que pode fazer. Eu, pessoalmente, sinto que, quando fico mais velho, não me interesso mais por festas, esportes e outras coisas. Estou perdendo o interesse em algo novo. Vocês não têm o mesmo jeito? Há 10 anos eu ia a eventos de festa como o site PartyFlock ou ia a LAN parties com amigos jogando o dia todo ou ia à praia e nadava e todas essas coisas, mas agora não me interesso mais por essas coisas. Às vezes sinto falta disso, mas não tenho mais energia. Acho que minha 'Red Bull' está quase vazia? Alguém tem algum conselho? :)

    Ah sim, e conhecer novos amigos também é difícil hoje em dia... xD

  • Original Inglês Tradução Português
    mamagotit wrote:

    I am baffled by the thoughts in my head

    Ummmmm..... wait until the sound of cicadas joins in with a chorus! 

    I'll be 48 years old this July.  It doesn't seem possible.  It gets better every year.  I promise!  My advise to you is to push those baffled thoughts outta your head and replace them with outrageous and adventurous ones.  Also...  keep your tongue and the toes on your feet pink and you'll be good to goooooooooooo!

    mamagotit escreveu:

    Estou perplexo com os pensamentos na minha cabeça

    Hummmmm... espere até o som das cigarras se juntar ao refrão!

    Vou fazer 48 anos em julho. Parece impossível. Melhora a cada ano. Eu prometo! Meu conselho é que você tire esses pensamentos confusos da cabeça e os substitua por outros mais ousados e aventureiros. Além disso... mantenha a língua e os dedos dos pés rosados e você estará pronto para ir!

  • Original Inglês Tradução Português

    41 in august! sucks a little but i still have many years of non-geriatric life ahead of me. phew!!

    41 em agosto! É uma pena, mas ainda tenho muitos anos de vida não geriátrica pela frente. Ufa!!

  • Original Inglês Tradução Português

    I am shocked at all the commentcheesy so glad I am not alone!!! Guess I just feel old lol and @Zuga I know  the felling lol! I am tired ALL the time now days! Ugh!

    Estou chocado com todos os comentários cheesy Que bom que não estou sozinha!!! Acho que me sinto velha, rsrs, e @Zuga, eu sei como é! Estou cansada o tempo todo ultimamente! Argh!

  • Original Inglês Tradução Português
  • Original Inglês Tradução Português

    remember age it just a number all we have to do just to feel young:)) 

    lembre-se que a idade é apenas um número, tudo o que precisamos fazer para nos sentirmos jovens:))

  • Original Inglês Tradução Português

    im 28 and i think im old. one wise man told me once, that from 35 to 50 is the best age for man, ur brain starts to work well and body is not totally broken. he`s kind of right i think

    Tenho 28 anos e acho que sou velho. Um homem sábio me disse uma vez que dos 35 aos 50 é a melhor idade para o homem, seu cérebro começa a funcionar bem e seu corpo não está totalmente quebrado. Ele está meio certo, eu acho.

  • Original Inglês Tradução Português

    "Forty years is the old age of youth, but fifty years is the youth of old age." From Victor Hugo wink

    "Quarenta anos é a velhice da juventude, mas cinquenta anos é a juventude da velhice." De Victor Hugo wink

  • Original Inglês Tradução Português
    maiwen63 wrote:

    "Forty years is the old age of youth, but fifty years is the youth of old age." From Victor Hugo wink

    Great quote! Thanks for sharing it with us maiwen63. I think that everyhting in life is a matter of perspective. What filters or lens we choose to view the universe, our small world and self; depends on us. If you don’t like the way something looks, simply change your point of view. We see life not as it is, but as we are. The same applies to age. 

    maiwen63 escreveu:

    "Quarenta anos é a velhice da juventude, mas cinquenta anos é a juventude da velhice." De Victor Hugo wink

    Ótima citação! Obrigada por compartilhar conosco, maiwen63. Acho que tudo na vida é uma questão de perspectiva. Os filtros ou lentes que escolhemos para ver o universo, o nosso pequeno mundo e nós mesmos dependem de nós. Se você não gosta da aparência de algo, simplesmente mude seu ponto de vista. Vemos a vida não como ela é, mas como nós somos. O mesmo se aplica à idade.

  • Original Inglês Tradução Português
    mamagotit wrote:

    I turn 35 years old on july 8 (8th of july) and I am baffled by the thoughts in my headare killing me I have 2 kids but they aren't currently living with me one is almost five the other 12.. It's a personal thing but this is the open board :) We should all haul off and talk about everything!? Thanks for your replies 777

    I think you are not old actually because I am older than you...LOL

    mamagotit escreveu:

    Faço 35 anos no dia 8 de julho (8 de julho) e estou perplexa com os pensamentos que me atormentam. Tenho dois filhos, mas eles não moram comigo no momento. Um tem quase cinco anos e o outro, 12. É uma questão pessoal, mas este é o fórum aberto :) Deveríamos todos sair e conversar sobre tudo!? Obrigada pelas respostas. 777

    Acho que você não é velho, na verdade, porque eu sou mais velho que você... rsrs

  • Original Inglês Tradução Português

    Age does not matter, only life counts. the reason comes with age and with age comes the wisdom.

    A idade não importa, só a vida conta. A razão vem com a idade e com a idade vem a sabedoria.

  • Original Inglês Tradução Português

    Hell,  I turned 54 in June....wow,  that looks weird when it's written down.  By the way,  some great quotes here ya'll.   I always say "you're only as young as you drink....no, think?"    ahhh one of 'em.

    Nossa, fiz 54 anos em junho... nossa, isso parece estranho quando escrito. Aliás, algumas citações ótimas aqui, pessoal. Eu sempre digo "você é tão jovem quanto você bebe... não, acha?" Ahhh, uma delas.

  • Original Inglês Tradução Português

    For me youth is a state of mind because you can be old at any age. the best advice to maintain this state of mind is to always be optimistic.

    Para mim, a juventude é um estado de espírito porque você pode envelhecer em qualquer idade. O melhor conselho para manter esse estado de espírito é ser sempre otimista.

  • Original Inglês Tradução Português

    Im turning 66 next monday and I dont feel it. one day a younger nephew told my husband that he was old and my husband said to him 'your lucky if you get to be this old'

    Vou fazer 66 anos na próxima segunda-feira e não sinto isso. Um dia, um sobrinho mais novo disse ao meu marido que ele era velho e meu marido disse a ele: "Você tem sorte se chegar a essa idade".

  • Original Inglês Tradução Português

    I am 42 years old in July, have three children and a grandson.
    It's beautiful, you're never too old, you're as old as you feelGrinsen

    Tenho 42 anos em julho, três filhos e um neto.
    É lindo, você nunca está velho demais, você é tão velho quanto se sente Grinsen

  • Original Inglês Tradução Português

    50 here..old is as old does. So I must be a teenager..LOL

    50 aqui... velho é velho de verdade. Então devo ser um adolescente... rsrsrs

  • Original Inglês Tradução Português

    This year there will be 42 years. Every age has its pros and cons. The main thing is how you feel about your age!

    Este ano completaremos 42 anos. Cada idade tem seus prós e contras. O importante é como você se sente em relação à sua idade!

  • Original Inglês Tradução Português
    mamagotit wrote:

    I turn 35 years old on july 8 (8th of july) and I am baffled by the thoughts in my headare killing me I have 2 kids but they aren't currently living with me one is almost five the other 12.. It's a personal thing but this is the open board :) We should all haul off and talk about everything!? Thanks for your replies 777

    35 years old?? I have underwear older than that. Lol. Just kidding 50 years old here and climbed a tree yesterday to rescue my catwink

    mamagotit escreveu:

    Faço 35 anos no dia 8 de julho (8 de julho) e estou perplexa com os pensamentos que me atormentam. Tenho dois filhos, mas eles não moram comigo no momento. Um tem quase cinco anos e o outro, 12. É uma questão pessoal, mas este é o fórum aberto :) Deveríamos todos sair e conversar sobre tudo!? Obrigada pelas respostas. 777

    35 anos?? Eu tenho calcinhas mais velhas que isso. Rsrs. Brincadeira, tenho 50 anos e subi em uma árvore ontem para resgatar meu gato. wink

  • Original Inglês Tradução Português

    I think it's silly to worry about events that can not be changed. Enjoy life every day. Age does not matter.

    Acho bobagem se preocupar com acontecimentos que não podem ser mudados. Aproveite a vida todos os dias. A idade não importa.

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

mmbrre
mmbrre Canada 2 meses atrás
23

Caça-níqueis Jurassic sem depósito JURA50 (Bónus de Boas-Vindas para 50FS) - MCO $50 JSC-IG30 - MCO $30 JSC-TG30 - MCO $30
Caça-níqueis Jurassic sem depósito

mmbrre
mmbrre Canada 2 meses atrás
26

RON-WELCOMEFS (Bónus de Boas-Vindas para 50FS) - MCO $50 RON-IG30 - MCO $30 RON-TG30 - MCO $30
Ronin Slots Sem Depósito