"Days before the March earthquake in Japan the atmosphere above the epicenter heated rapidly.
At least three days before the M9 earthquake that rocked Japan on March 11, 2011 there was rapid heating of the atmosphere right above Japan as massive amounts of radon was released by the Earth. It is hoped that in the future such indicators could be used to predict a quake in advance and potentially save thousands of lives."
My husband was in San Francisco during the 7.9 quake of 1989 and he said many times that a few days before that October earthquake, the temperatures were summer-like. The day of the earthquake it was very hot and there was no wind; very un-SF-like.
One of his roommates had commented on the weather and lack of animal noises (birds chirping, dogs barking) that it was tornado weather.
Even stranger still was that as the earthquake started, a friend called them from Georgia. He was watching the world series and it blacked out and, for some odd reason, he called them.
The earthquake knocked the phone off the hook and all his friend heard was the rumbling and people screaming, then the call got cut off. It wasn't until a week later that his friend go ahold of them and said he called and heard the quake and then he thought he heard everyone die; a very scary thought indeed.
Source:Technology Review
"Dias antes do terremoto de março no Japão, a atmosfera acima do epicentro aqueceu rapidamente.
Pelo menos três dias antes do terremoto de magnitude 9 que abalou o Japão em 11 de março de 2011, houve um rápido aquecimento da atmosfera logo acima do Japão, com a liberação de enormes quantidades de radônio pela Terra. Espera-se que, no futuro, esses indicadores possam ser usados para prever um terremoto com antecedência e, potencialmente, salvar milhares de vidas.
Meu marido estava em São Francisco durante o terremoto de 7,9 graus em 1989 e disse muitas vezes que, alguns dias antes daquele terremoto de outubro, as temperaturas estavam como as de verão. No dia do terremoto, estava muito quente e não havia vento; nada típico de São Francisco.
Um de seus colegas de quarto comentou sobre o clima e a ausência de ruídos de animais (pássaros cantando, cachorros latindo) que era clima de tornado.
Ainda mais estranho foi que, quando o terremoto começou, um amigo ligou para eles da Geórgia. Ele estava assistindo à World Series e a transmissão caiu. Por algum motivo estranho, ele ligou para eles.
O terremoto desligou o telefone e tudo o que seu amigo ouviu foi o estrondo e os gritos das pessoas, até que a ligação caiu. Só uma semana depois, seu amigo entrou em contato com eles e disse que ligou e ouviu o terremoto, e então achou que ouviu todo mundo morrer; um pensamento realmente assustador.
Fonte: Technology Review