Competição do Hino Nacional

3,849
vistos
9
respostas
Última publicação feito 12 anos atrás por Lootva
JohnnyK
  • Começado por
  • JohnnyK
  • Romania Fórum do administrador 30868
  • último ativo 2 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Switzerland is set to change its national anthem and they set up a competition to pick the new one. They are looking for a new text but new tunes are welcome as well. Whoever wins will get around 10,000 dollars and quite a bit of pride.

    The current anthem text dates back to 1841 and until 1981 it was set to the same tune as the British national anthem - God Save The Queen.

    I think the Swiss prove they are quite open-minded with this initiative, it's not easy to change something like the national anthem unless you have a revolution of some sort.

    Would you change your country's national anthem?

    A Suíça está prestes a mudar seu hino nacional e está organizando um concurso para escolher o novo. Eles buscam uma nova letra, mas novas melodias também são bem-vindas. O vencedor ganhará cerca de 10.000 dólares e bastante orgulho.

    O texto atual do hino data de 1841 e até 1981 era baseado na mesma melodia do hino nacional britânico - God Save The Queen.

    Acho que os suíços provam que têm a mente bastante aberta com essa iniciativa. Não é fácil mudar algo como o hino nacional, a menos que haja algum tipo de revolução.

    Você mudaria o hino nacional do seu país?

  • Original Inglês Tradução Português

    Interesting and I would organize the same competition for Serbian national anthem. I would change ours in an instant. It shows nothing else but confusion, and absurdity in which we live here. I feel no connection with it.

    Interessante, eu organizaria o mesmo concurso para o hino nacional sérvio. Mudaria o nosso num instante. Isso não demonstra nada além da confusão e do absurdo em que vivemos aqui. Não sinto nenhuma conexão com isso.

  • Original Inglês Tradução Português

    I thik they are brave to change it and yes I would change our National Anthem to "land of hope and glory". 

    Acho que eles são corajosos por mudar isso e sim, eu mudaria nosso Hino Nacional para "terra de esperança e glória".

  • Original Inglês Tradução Português

    I would never change our national anthem. I'm from the U.S. and I'm not saying any other country doesn't take pride in where they come from. I can't explain the feeling when I hear our song, it gives me goose bumps. It is the vary basis of our pride and glory and I would not want to see it change for nothing. It makes me proud to be an American.

    Eu jamais mudaria nosso hino nacional. Sou dos EUA e não estou dizendo que nenhum outro país não se orgulha de sua origem. Não consigo explicar a sensação quando ouço nossa música; me arrepio. Ela é a base do nosso orgulho e glória, e eu não gostaria de vê-la mudar por nada. Me orgulha ser americano.

  • Original Inglês Tradução Português

    I with ya on that one fried eggs. It has a sentimental value and changing it would be like rewriting history. It is a tough song to sing and hit some of the high notes and many top singers have been criticized for not performing it to perfection.

    I think Whitney Houston sang it the best at the start of a baseball game or was it football, not sure but it will give you the goose bumps fo sho!

    Lips

    Concordo com você sobre os ovos fritos. Tem um valor sentimental e mudá-lo seria como reescrever a história. É uma música difícil de cantar e atingir algumas das notas mais altas, e muitos cantores famosos foram criticados por não a interpretarem com perfeição.

    Acho que Whitney Houston cantava melhor essa música no começo de um jogo de beisebol ou de futebol americano? Não tenho certeza, mas com certeza vai te dar arrepios!

    Lábios

  • Original Inglês Tradução Português

    The American anthem is one of the best in the world, gives me goose bumps too even though I've never even visited the U.S.

    I like the Italian anthem as well, great lyrics and a catchy tune.

    O hino americano é um dos melhores do mundo e também me dá arrepios, embora eu nunca tenha visitado os EUA.

    Também gosto do hino italiano, com ótima letra e uma melodia cativante.

  • Original Inglês Tradução Português

    I would never change our national anthem. I'm from the U.S. and I'm not saying any other country doesn't take pride in where they come from. I can't explain the feeling when I hear our song, it gives me goose bumps. It is the vary basis of our pride and glory and I would not want to see it change for nothing. It makes me proud to be an American.


    I hear ya too fried eggs and whilst I suggested a change to our national anthem, us brits feel more "patriotic" when we hear/sing land of hope and glory than when we hear god save the Queen.

    Eu jamais mudaria nosso hino nacional. Sou dos EUA e não estou dizendo que nenhum outro país não se orgulha de sua origem. Não consigo explicar a sensação quando ouço nossa música, me dá arrepios. Ela é a base do nosso orgulho e glória, e eu não gostaria de vê-la mudar por nada. Isso me orgulha de ser americano.


    Eu também ouço vocês, ovos fritos, e embora eu tenha sugerido uma mudança em nosso hino nacional, nós, britânicos, nos sentimos mais "patriotas" quando ouvimos/cantamos "Terra da Esperança e Glória" do que quando ouvimos "Deus Salve a Rainha".
  • Original Inglês Tradução Português

    I actually like the British anthem, no special reason, I like the melody and harmonies I guess.

    I head so many singers singing the American anthem that it sounds like a pop song to me. I don't mean this in any offensive way. I heard original once or twice, every other time it was Whitney Houston, Mariah Carey or Kelly Clarkson. smiley I catch myself humming the American anthem.

    Na verdade, eu gosto do hino britânico, sem nenhuma razão especial, gosto da melodia e das harmonias, eu acho.

    Ouvi tantos cantores cantando o hino americano que, para mim, parece uma música pop. Não quero dizer isso de forma ofensiva. Ouvi a versão original uma ou duas vezes, e nas outras vezes era Whitney Houston, Mariah Carey ou Kelly Clarkson.smiley Eu me pego cantarolando o hino americano.

  • Original Inglês Tradução Português

    I think think the Swiss have a lot of free time and resources, since I guess it is not that cheap to just simply change the national anthem. Anyway, I like to think that they are tied to some tradition and history, and usually things that should not be forgotten. On the other hand, sometimes, it is not a bad idea to start a new tradition smiley
    Oh, and I also love the British anthem..

    Acho que os suíços têm bastante tempo e recursos disponíveis, já que acho que não é tão barato simplesmente mudar o hino nacional. De qualquer forma, gosto de pensar que eles estão ligados a alguma tradição e história, e geralmente a coisas que não devem ser esquecidas. Por outro lado, às vezes, não é uma má ideia começar uma nova tradição.smiley
    Ah, e eu também adoro o hino britânico.

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Sylvanas
Sylvanas Serbia 1 mês atrás
147

Os LCB Awards estão oficialmente de volta em 2025! Desde o lançamento da nossa primeira edição dos Prémios em 2022, este evento tornou-se uma das tradições anuais mais entusiasmantes da nossa...
Concurso LCB Awards 2025 com um prémio de 6.000 dólares: Vote no Melhor em iGaming!

tough_nut
tough_nut 1 mês atrás
15

Dream Royale - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores - os EUA são aceites! Valor: Ficha de $100 Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de se registar através do nosso LINK e...
Bónus exclusivo sem depósito do Dream Royale

tough_nut
tough_nut 1 mês atrás
13

Las Vegas EUA - Bónus exclusivo sem depósito Apenas novos jogadores - EUA OK! Valor: $20 Chip Como reclamar o bónus: Os jogadores precisam de se inscrever através do nosso LINK , ir às promoções e...
Bónus exclusivo sem depósito de Las Vegas, EUA