Ressaca de Ano Novo na Zona do Crepúsculo!!!

3,311
vistos
4
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por Lipstick
Imagin.ation
  • Começado por
  • Imagin.ation
  • United States Membro Super-estrela 5026
  • último ativo 7 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • America777 - Bónus de Natal exclusivo sem depósito Todos os jogadores! - EUA OK! Quantidade: 100 jogadas no Sweet Bonanza Xmas Como solicitar o bónus: Os jogadores necessitam de se registar através...

    Ler
  • Europa777 - Bónus de Natal exclusivo sem depósito Todos os jogadores! - EUA OK! Quantidade: 100 jogadas no Sweet Bonanza Xmas Como solicitar o bónus: Os jogadores necessitam de se registar através do...

    Ler
  • Casino Cloudbet Utilize o código promocional CLOUDX e tenha uma grande probabilidade de ganhar desde o início.

    Ler

    Casino Cloudbet sem depósito

    2 847
    2 meses atrás

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    I had to work til 10 pm on New Years eve.. i said okay let me have a few drinks (knowing i had to be at work 9 am New Years day.. It's New Years i wanna celebrate, i had every reason to drink (we only get 1-1-11 once in a.. well i'm not gonna figure that out i'll get another twilight zone hangover.. lmao.. so anyways i drank and drank some more ( i can sleep off a few drinks in 7 hours.. okay 6 hours, now 5 hours.. erm.. i lost count after that ended up having 2 hours sleep and i was drunk out my mind.. got to work, headache, bodyaches from all the crazy dancing, eyes red, dizziness.. tanks of water.. loads of mouthwash, 5 bottles of visine and a gazillion tic-tacs and i dont think theres enough asprin in the world to help the head.. and i thought everyone had their eyes on me and noticed i was in twilight zone hangover mode... bahahaha little did i know.. that every single one of my co-workers were in the same zone each trying to cover their own self worried others were going to notice..not one of us noticed how we screwed-up the day away, moving around like blobs of melting dough, (we thought the day went smooth).. had to fix alot of mistakes we made but didn't know.. i still got a touch of it 3 days later.. uugghhh

    dizzy  worn_out  embarrassed  whistle

    My suggestion NEVER drink heavily on the night before work.. (except holidays) that way no one notices laugh_out_loud

    Anyone else have the hangover from hell?

    Eu tive que trabalhar até as 22h na véspera de Ano Novo... eu disse, ok, deixe-me beber um pouco (sabendo que eu tinha que estar no trabalho às 9h no dia de Ano Novo... É Ano Novo, eu quero comemorar, eu tinha todos os motivos para beber (nós só temos 1-1-11 uma vez em... bem, eu não vou descobrir isso, vou pegar outra ressaca da Twilight Zone... kkkk... então de qualquer forma eu bebi e bebi um pouco mais (eu consigo dormir depois de beber um pouco em 7 horas... ok, 6 horas, agora 5 horas... erm... perdi a conta depois disso, acabei dormindo 2 horas e eu estava bêbado até a morte... fui trabalhar, dor de cabeça, dores no corpo de toda aquela dança louca, olhos vermelhos, tontura... tanques de água... montes de enxaguante bucal, 5 frascos de visine e um zilhão de tic-tacs e eu não acho que haja aspirina suficiente no mundo para ajudar a cabeça... e eu pensei que todo mundo estavam de olho em mim e perceberam que eu estava no modo ressaca da Zona do Crepúsculo... bahahaha, eu mal sabia... que todos os meus colegas de trabalho estavam na mesma zona, cada um tentando se esconder, preocupados que os outros notassem... nenhum de nós percebeu como estragamos o dia, nos movendo como pedaços de massa derretida (achamos que o dia correu bem). Tivemos que consertar muitos erros que cometemos, mas não sabíamos... ainda tenho um toque disso 3 dias depois... uugghhh

    dizzyworn_outembarrassedwhistle

    Minha sugestão é NUNCA beber muito na noite anterior ao trabalho (exceto feriados) assim ninguém percebe laugh_out_loud

    Alguém mais está com uma ressaca do inferno?

  • Original Inglês Tradução Português

    Sounds like you had yourself a good ole time! I was an old fuddy duddy getting home before midnight and watching fireworks on TV.

    Parece que você se divertiu bastante! Eu era um velhote chato, chegava em casa antes da meia-noite e assistia aos fogos de artifício na TV.

  • Original Inglês Tradução Português

    I was just sitting here staring at your froggy ava... i didn't know she jumps up and gives a big giant lippity lipped kiss!!! i love it!

    ... i started to just watch it on TV.. but.. welllll.. everyone was like party at Vivs house... YEEAAHHHH!!!!!

    it's what i mainly do every year is watch it on TV.. way to many people come here on New Years.. the strip is like what we call "nuts to butts" can't even move, i have a few friends that go, they say you get plastered drunk and don't remember what happened the night, they'll have about 10 different club wristbands and say.. "where did these come from".. one year a friend told me they walked by a club that has tinted windows that face the strip as they walked by there were 5 people "mooning" against the window from the inside, a line of flat pressed butts shining through the window tint!!! lmao...

    Eu estava sentado aqui olhando para sua Ava, uma vadia... Eu não sabia que ela pulava e dava um beijo gigante e cheio de beijos!!! Eu adorei!

    ... comecei a assistir na TV... mas... bem... todo mundo estava tipo festa na casa da Viv... YEEAAHHHH!!!!!

    é o que eu faço principalmente todo ano, assistir na TV... muitas pessoas vêm aqui no Ano Novo... a Strip é como o que chamamos de "nuts to butts" (das nozes às bundas), não consigo nem me mexer, tenho alguns amigos que vão lá, eles dizem que você fica bêbado e não lembra o que aconteceu na noite, eles têm cerca de 10 pulseiras de clube diferentes e dizem... "de onde vieram essas coisas"? Um ano, um amigo me disse que passou por um clube com janelas escuras que dão para a Strip. Quando eles passaram, havia cinco pessoas "cochilando" contra a janela de dentro, uma fileira de pontas de cigarro achatadas brilhando através da película da janela!!! kkkkk...

  • Original Inglês Tradução Português
    I was a good girl and did not drink martinis! I knew i would never last all nite if i did. I am glad you had a nice time and miss ya girl like crazy.

    Lips
    Eu era uma boa menina e não bebia martinis! Eu sabia que não duraria a noite toda se bebesse. Fico feliz que você tenha se divertido e sinto muita falta da sua, garota.

    Lábios

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Dayyzzed
Dayyzzed United States 1 mês atrás
4

Casino Dream Royale A seguir estão os códigos sem depósito que conheço actualmente para o Dreams Royale.
Casino Dream Royale sem depósito

drgabber
drgabber Bulgaria 1 mês atrás
9

Casino EZZ Valor do bónus: €/$10 em fichas grátis Código de bónus: Spicy10 Código de bónus: PNDBONUS10 Código de bónus: BM10 Código bónus: ALLGEM10 Requisitos de aposta: 60x o valor do bónus...
Aviso [Sem Licença]: Ezz Casino Sem Depósito

Dzile
Dzile Serbia 1 mês atrás
16

Cassino Las Vegas EUA Código: LDY25S 25 rodadas grátis para o caça-níqueis Mardi Grass Magic WR: 70xB Valor máximo para retirada: $ 100 Ao solicitar o saque dos ganhos, os jogadores devem fazer um...
Las Vegas EUA Casino Sem Depósito