Ressaca de Ano Novo na Zona do Crepúsculo!!!

3,480
vistos
4
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por Lipstick
Imagin.ation
  • Começado por
  • Imagin.ation
  • United States Membro Super-estrela 5026
  • último ativo 7 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Já joguei em alguns sites populares nos EUA, como a PokerStars e a MGM, mas estou à procura de um novo local para jogar. Por favor, partilhem as vossas sugestões. Obrigado a todos!

    Ler
  • Casino Roaring 21 - Bónus de Depósito Exclusivo para o Dia da Mulher Todos os jogadores! EUA OK! Quantidade: 200 jogadas no Cash Chaser Como solicitar o bónus: Os novos jogadores necessitam de se...

    Ler
  • BettyWins Casino - Bónus exclusivo sem depósito para o Dia da Mulher Apenas jogadores dos EUA - OK! Valor: $75 Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de Registe-se através do nosso LINK e...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    I had to work til 10 pm on New Years eve.. i said okay let me have a few drinks (knowing i had to be at work 9 am New Years day.. It's New Years i wanna celebrate, i had every reason to drink (we only get 1-1-11 once in a.. well i'm not gonna figure that out i'll get another twilight zone hangover.. lmao.. so anyways i drank and drank some more ( i can sleep off a few drinks in 7 hours.. okay 6 hours, now 5 hours.. erm.. i lost count after that ended up having 2 hours sleep and i was drunk out my mind.. got to work, headache, bodyaches from all the crazy dancing, eyes red, dizziness.. tanks of water.. loads of mouthwash, 5 bottles of visine and a gazillion tic-tacs and i dont think theres enough asprin in the world to help the head.. and i thought everyone had their eyes on me and noticed i was in twilight zone hangover mode... bahahaha little did i know.. that every single one of my co-workers were in the same zone each trying to cover their own self worried others were going to notice..not one of us noticed how we screwed-up the day away, moving around like blobs of melting dough, (we thought the day went smooth).. had to fix alot of mistakes we made but didn't know.. i still got a touch of it 3 days later.. uugghhh

    dizzy  worn_out  embarrassed  whistle

    My suggestion NEVER drink heavily on the night before work.. (except holidays) that way no one notices laugh_out_loud

    Anyone else have the hangover from hell?

    Eu tive que trabalhar até as 22h na véspera de Ano Novo... eu disse, ok, deixe-me beber um pouco (sabendo que eu tinha que estar no trabalho às 9h no dia de Ano Novo... É Ano Novo, eu quero comemorar, eu tinha todos os motivos para beber (nós só temos 1-1-11 uma vez em... bem, eu não vou descobrir isso, vou pegar outra ressaca da Twilight Zone... kkkk... então de qualquer forma eu bebi e bebi um pouco mais (eu consigo dormir depois de beber um pouco em 7 horas... ok, 6 horas, agora 5 horas... erm... perdi a conta depois disso, acabei dormindo 2 horas e eu estava bêbado até a morte... fui trabalhar, dor de cabeça, dores no corpo de toda aquela dança louca, olhos vermelhos, tontura... tanques de água... montes de enxaguante bucal, 5 frascos de visine e um zilhão de tic-tacs e eu não acho que haja aspirina suficiente no mundo para ajudar a cabeça... e eu pensei que todo mundo estavam de olho em mim e perceberam que eu estava no modo ressaca da Zona do Crepúsculo... bahahaha, eu mal sabia... que todos os meus colegas de trabalho estavam na mesma zona, cada um tentando se esconder, preocupados que os outros notassem... nenhum de nós percebeu como estragamos o dia, nos movendo como pedaços de massa derretida (achamos que o dia correu bem). Tivemos que consertar muitos erros que cometemos, mas não sabíamos... ainda tenho um toque disso 3 dias depois... uugghhh

    dizzyworn_outembarrassedwhistle

    Minha sugestão é NUNCA beber muito na noite anterior ao trabalho (exceto feriados) assim ninguém percebe laugh_out_loud

    Alguém mais está com uma ressaca do inferno?

  • Original Inglês Tradução Português

    Sounds like you had yourself a good ole time! I was an old fuddy duddy getting home before midnight and watching fireworks on TV.

    Parece que você se divertiu bastante! Eu era um velhote chato, chegava em casa antes da meia-noite e assistia aos fogos de artifício na TV.

  • Original Inglês Tradução Português

    I was just sitting here staring at your froggy ava... i didn't know she jumps up and gives a big giant lippity lipped kiss!!! i love it!

    ... i started to just watch it on TV.. but.. welllll.. everyone was like party at Vivs house... YEEAAHHHH!!!!!

    it's what i mainly do every year is watch it on TV.. way to many people come here on New Years.. the strip is like what we call "nuts to butts" can't even move, i have a few friends that go, they say you get plastered drunk and don't remember what happened the night, they'll have about 10 different club wristbands and say.. "where did these come from".. one year a friend told me they walked by a club that has tinted windows that face the strip as they walked by there were 5 people "mooning" against the window from the inside, a line of flat pressed butts shining through the window tint!!! lmao...

    Eu estava sentado aqui olhando para sua Ava, uma vadia... Eu não sabia que ela pulava e dava um beijo gigante e cheio de beijos!!! Eu adorei!

    ... comecei a assistir na TV... mas... bem... todo mundo estava tipo festa na casa da Viv... YEEAAHHHH!!!!!

    é o que eu faço principalmente todo ano, assistir na TV... muitas pessoas vêm aqui no Ano Novo... a Strip é como o que chamamos de "nuts to butts" (das nozes às bundas), não consigo nem me mexer, tenho alguns amigos que vão lá, eles dizem que você fica bêbado e não lembra o que aconteceu na noite, eles têm cerca de 10 pulseiras de clube diferentes e dizem... "de onde vieram essas coisas"? Um ano, um amigo me disse que passou por um clube com janelas escuras que dão para a Strip. Quando eles passaram, havia cinco pessoas "cochilando" contra a janela de dentro, uma fileira de pontas de cigarro achatadas brilhando através da película da janela!!! kkkkk...

  • Original Inglês Tradução Português
    I was a good girl and did not drink martinis! I knew i would never last all nite if i did. I am glad you had a nice time and miss ya girl like crazy.

    Lips
    Eu era uma boa menina e não bebia martinis! Eu sabia que não duraria a noite toda se bebesse. Fico feliz que você tenha se divertido e sinto muita falta da sua, garota.

    Lábios

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Bixy
Bixy Serbia 1 mês atrás
20

Giros Orca - Bónus exclusivo sem depósito Novos jogadores - EUA OK! Quantidade: 88 Rotações Grátis no Lucky Catch Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de   Registe-se através do nosso...
Giros Orca - Bónus exclusivo sem depósito

Dzile
Dzile Serbia 21 dias atrás
199

Olá, pessoal do LCB! Queremos ouvir a sua opinião; a sua contribuição é importante para nós.
Concurso LCB de maio de 2026 com prémio de 250 dólares em dinheiro real: Vamos testar os casinos!

Bixy
Bixy Serbia 13 dias atrás
1

Casino MrO - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores! EUA são bem-vindos! Valor: $120 Como solicitar o bónus: Novo   Os jogadores precisam de   Registe-se através do nosso...
Casino MrO - Bónus exclusivo sem depósito