Irritações...

11,803
vistos
40
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por MommyMachine
Banido
PMM2008
  • Começado por
  • PMM2008
  • United States Membro Poderoso 3103
  • último ativo 5 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Análise do Hit'n'Spin Bônus de inscrição: 100% até € 300 + 100 rodadas grátis Bônus de 2º depósito: 75% até € 300 + 25 rodadas Bônus de 3º depósito: 120% até € 200 + 75 rodadas Bônus de recarga: 100%...

    Ler

    Bônus e promoções do Hit'n'Spin

    1 567
    2 meses atrás
  • Cassino Big Dollar Bônus de inscrição: 300% até €/$ 6.000+ 55 rodadas grátis Oferta expira: entre em contato com o suporte ao cliente para obter essas informações. Somente para novos clientes.

    Ler
  • O código de bônus usado foi "something30". Concluí o jogo. Forneci todas as informações solicitadas.

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Hi Gang:

    "A pet peeve (or pet hate) is a minor annoyance that an individual identifies as particularly annoying to them, to a greater degree than others may find it."

    Pet peeves often involve specific behaviors of someone close, such as a spouse or significant other. These behaviors may involve disrespect, manners, personal hygiene, relationships, and family issues. 

    Okay gang... who out there can relate to these....

    1.  Mouth Noises/chewing with mouth open.... tongue
    2.  Not washing hands after using the rest room....(ewwwwww) lips_sealed
    3.  Movie talkers.... huh
    4.  Screaming children/ temper tantrums..... >:(
    5.  Tooth paste roll squeezed from the middle..... cheesy
    6.  Person driving 25 in a 55 in front of you..... >:(
    7. 
            Feel free to add your own to the list....I bet there are some funny ones out there.

                                                                      PMM

    Olá pessoal:

    "Uma irritação (ou ódio) é um pequeno incômodo que um indivíduo identifica como particularmente irritante para ele, em um grau maior do que os outros podem achar."

    As irritações costumam envolver comportamentos específicos de alguém próximo, como o cônjuge ou parceiro. Esses comportamentos podem envolver desrespeito, falta de educação, higiene pessoal, relacionamentos e problemas familiares.

    Ok, pessoal... quem aí se identifica com isso...

    1. Ruídos na boca/mastigação com a boca aberta....tongue
    2. Não lavar as mãos depois de usar o banheiro... (eca) lips_sealed
    3. Faladores de cinema...huh
    4. Crianças gritando/ birras..... >:(
    5. Rolo de pasta de dente espremido do meio.....cheesy
    6. Pessoa dirigindo a 25 em um 55 na sua frente..... >:(
    7.
    Sinta-se à vontade para adicionar o seu à lista... Aposto que há alguns engraçados por aí.

    PMM

  • Original Inglês Tradução Português

    Off the top of my head....

    Men spitting.  Disgusting habit.  Yuk
    Men preparing to spit!!  Worse still  "hawking" I believe it may be called but I could be wrong.
    Not washing hands after going to the bathroom is a biggy.  shocked

    Here in the UK we are a nation who queue- so queue jumpers is a pet peeve.

    blue

    De cabeça...

    Homens cuspindo. Hábito nojento. Eca.
    Homens se preparando para cuspir!! Pior ainda, "hawking" (falcão), acredito que possa ser chamado assim, mas posso estar enganado.
    Não lavar as mãos depois de ir ao banheiro é um grande problema.shocked

    Aqui no Reino Unido somos uma nação que faz filas, então furar fila é um problema.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    Gum-chewers.
    Whistling.
    Drivers who don't turn their turn-signals off.
    Over-stuffed ashtrays.
    Snoring.
    Pro basketball players who keep flicking their mouth guards in/out..... I love my Cavs, but they're BIG on this one.  Makes me CRAZY!!!!!!!!!!

    Mascadores de chiclete.
    Assobio.
    Motoristas que não desligam as setas.
    Cinzeiros abarrotados.
    Ronco.
    Jogadores profissionais de basquete que ficam mexendo o protetor bucal para dentro e para fora... Eu amo meus Cavs, mas eles são INCRÍVEIS nessa. Me deixa LOUCO!!!!!!!!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Those are all great ones gang:
            Keep them coming. I just love to laugh out loud.  smiley smiley

                                                  PMM

    Essas são todas ótimas, pessoal:
    Continue mandando. Eu adoro rir alto. smileysmiley

    PMM

  • Original Inglês Tradução Português

    People who belch and don't say "pardon me" afterwards.    shocked






    Pessoas que arrotam e não dizem "com licença" depois.shocked






  • Original Inglês Tradução Português

    heehee, can i belch an alphabet if i say pardon me afterwards? tongue


    lmao tongue

    What a lovely thought 13oclock.

    blue


    heehee, posso arrotar um alfabeto se eu disser "me desculpe" depois?tongue


    kkkkktongue

    Que pensamento adorável 13 horas.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    "I say old boy, don't you wash your hands after visiting the bathroom?"

    "Why? At Harvard they taught us not to piss on our hands"  shocked

    People tailgating.

    Tobacco chewers who will spit into garbage cans which have to be emptied by someone else..(That's grosser then I'd care to say)

    No reponse from companies applied to..Even a "Thanks for applying" would be ok.

    I rent my movies so no probs with chatters...(Because I smoke, Renting alloows me to stop it then come back  tongue)

    Arrrgghh chewing with mouth open..My Mother taught me not to very young...Disgusting in any sort of company.

    Kids toys designers which get young girls to think they should look or act like them...

    "Ei, meu velho, você não lava as mãos depois de ir ao banheiro?"

    "Por quê? Em Harvard nos ensinaram a não urinar nas mãos."shocked

    Pessoas fazendo tailgating.

    Mascadores de tabaco que cospem em latas de lixo que precisam ser esvaziadas por outra pessoa... (Isso é mais nojento do que eu gostaria de dizer)

    Nenhuma resposta das empresas às quais se candidataram... Até mesmo um "Obrigado por se candidatar" seria aceitável.

    Eu alugo meus filmes, então não tenho problemas com conversas... (Como eu fumo, o aluguel me permite parar e depois voltar)tongue )

    Arrrgghh mastigando com a boca aberta. Minha mãe me ensinou a não comer quando eu era muito novo. Nojento em qualquer tipo de companhia.

    Designers de brinquedos infantis que fazem as meninas pensarem que devem se parecer ou agir como eles...

  • Original Inglês Tradução Português

    pet peeve...runny noses! especially those who choose not to grab a tissue and blow but rather continue about their business sniffling every5 seconds until its starts to run so much that they resort to wiping it up their hands or shirt sleeve...and even more so...when their "business" means eating at the table...nothing worst than having soup as sounds of sniffling from a runny nose coincides with each spoonful

    Irritação... nariz escorrendo! Principalmente para aqueles que preferem não pegar um lenço e assoar o nariz, mas preferem continuar com suas vidas fungando a cada 5 segundos até que comece a escorrer tanto que eles recorrem a limpá-lo nas mãos ou na manga da camisa... e ainda mais... quando sua "vida" significa comer à mesa... nada pior do que tomar sopa com o som de fungadas de um nariz escorrendo coincidindo com cada colherada

  • Original Inglês Tradução Português

    Parents who dont buckle up thier children in the car. Its just plain stupid,if you dont want a seat belt on I dont care but kids should always be buckled. Theres nothing worse than seeing people with kids on thier laps or standing behind them! You may be a great driver but that car coming at you may have a drunk in it or some idiot.

    Pais que não colocam o cinto de segurança dos filhos no carro. É pura estupidez. Se você não quer usar cinto de segurança, eu não me importo, mas as crianças devem estar sempre com o cinto de segurança. Não há nada pior do que ver pessoas com crianças no colo ou em pé atrás delas! Você pode ser um ótimo motorista, mas o carro que vem em sua direção pode estar bêbado ou com algum idiota.

  • Original Inglês Tradução Português

    seeing soda's runny nose (not literally of course) made me think of a pet peeve that drives me totally insane.

    The constant cough - that never changes tone- but just cough cough cough.  Drives me batty and I know they can't help it.  But it really does get to me.

    ...and tailgating.  They are there up your backside trying to see what you had for breakfast.  So dangerous, so scary and so unnecessary. 

    ver o nariz escorrendo do refrigerante (não literalmente, é claro) me fez pensar em uma implicância que me deixa completamente louco.

    A tosse constante — que nunca muda de tom — mas só tosse, tosse, tosse. Me deixa maluco e sei que não dá para evitar. Mas me afeta de verdade.

    ...e fazendo festa na sua traseira. Eles estão lá, no seu rabo, querendo ver o que você comeu no café da manhã. Tão perigoso, tão assustador e tão desnecessário.

  • Original Inglês Tradução Português
    Mine is more of a mental pet peeve............

    I think the thing that annoys me the most is someone who is narrow minded and judgmental. Someone who is not open minded and very critical on others.

    Lips
    O meu é mais uma irritação mental...

    Acho que o que mais me irrita é alguém de mente fechada e crítico. Alguém que não tem a mente aberta e é muito crítico com os outros.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Mine is more of a mental pet peeve............

    I think the thing that annoys me the most is someone who is narrow minded and judgmental. Someone who is not open minded and very critical on others.

    Lips



    ok fine...i shall not judge nor be critical the next time someone sits in the proximity of my dinner table..with each slurp sounding sniff...i will continue to eat my food with a smile and pretend what i'm hearing is just some person slurping on his spoon of soup

    O meu é mais uma irritação mental...

    Acho que o que mais me irrita é alguém de mente fechada e crítico. Alguém que não tem a mente aberta e é muito crítico com os outros.

    Lábios



    ok, tudo bem... não vou julgar nem criticar a próxima vez que alguém se sentar perto da minha mesa de jantar... com cada gole soando como uma fungada... continuarei a comer minha comida com um sorriso e fingirei que o que estou ouvindo é apenas uma pessoa sorvendo sua colher de sopa.
  • Original Inglês Tradução Português

    Your going to get a laugh on this one but, whenever my boyfriend gets into the shower before me, and boy do I hate it when he does, I wait to hear if the soap drops, because if it does, he has to start all over again and he yes gets cleaner but I get the "COLD" water------My pet-peeve is the sound of the soap dropping and boy I know that sound anywhere! GO ahead laugh!

    Você vai rir bastante com isso, mas sempre que meu namorado entra no chuveiro antes de mim, e, nossa, eu odeio quando ele entra, eu espero para ver se o sabonete cai, porque se cair, ele tem que começar tudo de novo e ele fica mais limpo, sim, mas eu fico com a água "FRIA" ------ Minha maior irritação é o som do sabonete caindo, e, nossa, eu conheço esse som em qualquer lugar! VAI em frente, ria!

  • Original Inglês Tradução Português
    Lmaoooooooooooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


    grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin grin

    Lips
    Lmaoooooooooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


    gringringringringringringringringringringringringringringringringringringringringringringringringringringringrin

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português


    Mine is more of a mental pet peeve............



    ok fine...i shall not judge nor be critical the next time someone sits in the proximity of my dinner table..with each slurp sounding sniff...i will continue to eat my food with a smile and pretend what i'm hearing is just some person slurping on his spoon of soup
    Ok soda pop kid..........of course if someone is snortin, sneezing in my face, blowing chunks in my car, hacking up a clam, expelling gas, picking their nose and eating it, not wiping off the toilet seat, breathing bad breath on me, body odor, popping pimples, and slurping their coffee bothers me...........

    But i'm talking about what REALLY agitates me!!!!!!!!!!!!


    O meu é mais uma irritação mental...



    ok, tudo bem... não vou julgar nem criticar a próxima vez que alguém se sentar perto da minha mesa de jantar... com cada gole soando como uma fungada... continuarei a comer minha comida com um sorriso e fingirei que o que estou ouvindo é apenas uma pessoa sorvendo sua colher de sopa.
    Ok, garoto do refrigerante... é claro que se alguém estiver cheirando, espirrando na minha cara, assoprando pedaços no meu carro, vomitando um marisco, soltando gases, cutucando o nariz e comendo, não limpando o assento do vaso sanitário, respirando mau hálito em mim, com odor corporal, estourando espinhas e tomando café ruidosamente, isso me incomoda...

    Mas estou falando do que REALMENTE me agita!!!!!!!!!!!
  • Original Inglês Tradução Português

    But i'm talking about what REALLY agitates me!!!!!!!!!!!!


    ummm...do u mean like that non-smoking lady u befriended at the casino?

    Mas estou falando do que REALMENTE me agita!!!!!!!!!!!


    Hum...você quer dizer como aquela moça não fumante com quem você fez amizade no cassino?
  • Original Inglês Tradução Português

    snowbirds who have a need to go to dinner via freeway during rushhour

    non smokers who choose to sit in a smoking area then expect the smokers to not smoke

    drivers in the HOV lane who don't want to go faster than the other lanes - just drive in the other lanes with the rest of the traffic and let the rest of use this lane for its intended purpose which is to go faster than everyone else

     

    viajantes que precisam ir jantar pela rodovia durante o horário de pico

    não fumantes que optam por sentar-se em uma área para fumantes e esperam que os fumantes não fumem

    motoristas na faixa de veículos de alta ocupação que não querem ir mais rápido do que as outras faixas - apenas dirija nas outras faixas com o resto do tráfego e deixe o resto usar esta faixa para o propósito pretendido, que é ir mais rápido do que todos os outros


  • Original Inglês Tradução Português


    ummm...do u mean like that non-smoking lady u befriended at the casino?


    You are just too cute even to remember that!!!


    Hum...você quer dizer como aquela moça não fumante com quem você fez amizade no cassino?


    Você é fofo demais até para lembrar disso!!!
  • Original Inglês Tradução Português

    Those people(guys) who walk around with a BIG hunk of chewing tobacco in there mouth and have to use a see through cup to split it in and carry the cup wherever they go.

    Tony


    LOL! where the heck do i have to go to see that? i see baseball player's chewin' and spittin' on tv but never anywhere else.

    Essas pessoas (caras) que andam por aí com um GRANDE pedaço de tabaco de mascar na boca e precisam usar um copo transparente para dividi-lo e carregar o copo para onde quer que vão.

    Tony


    KKKKK! Onde diabos eu tenho que ir para ver isso? Eu vejo jogadores de beisebol mastigando e cuspindo na TV, mas nunca em nenhum outro lugar.
  • Original Inglês Tradução Português
    Well tonster is the sports mod.....maybe that explains it!!!

    Lips
    Bem, o tonster é o moderador esportivo... talvez isso explique tudo!!!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Heres one that just occured to me.

          Going to a partystore/restaurant/etc...ordering/buying a beer, and having it come half warm.  Blahhhhhh. That irritates me to no end.

            And how about those people who never have ice in the freezer? I always have ice in my drinks, I like them extra cold. You open the freezer to find EMPTY ice cube trays. No one filled them after they took the last of the ice.  Grrrrrr >:(

    Okay, and the ever popular...Not replacing the toilet paper on the roller when they use the last of it.  So the next unsuspecting guest goes in there and has to use the curtains to wipe themselves. HAHAHA      wink wink wink J/K


                                                                  PMM

    Aqui está uma coisa que acabou de me ocorrer.

    Ir a uma loja de festas/restaurante/etc... pedir/comprar uma cerveja e ela chegar meio quente. Blá blá blá. Isso me irrita profundamente.

    E aquelas pessoas que nunca têm gelo no congelador? Eu sempre coloco gelo nas minhas bebidas, gosto delas bem geladas. Você abre o congelador e encontra fôrmas de gelo VAZIAS. Ninguém as encheu depois que tiraram o último gelo. Grrrrrr >:(

    Ok, e o sempre popular... Não repor o rolo de papel higiênico quando acaba. Então, o próximo hóspede desavisado entra lá e tem que usar as cortinas para se limpar. HAHAHA winkwinkwink Brincadeira


    PMM

  • Original Inglês Tradução Português

    Heres one that just occured to me.

          Going to a partystore/restaurant/etc...ordering/buying a beer, and having it come half warm.  Blahhhhhh. That irritates me to no end.

           And how about those people who never have ice in the freezer? I always have ice in my drinks, I like them extra cold. You open the freezer to find EMPTY ice cube trays. No one filled them after they took the last of the ice.  Grrrrrr >:(

    Okay, and the ever popular...Not replacing the toilet paper on the roller when they use the last of it.  So the next unsuspecting guest goes in there and has to use the curtains to wipe themselves. HAHAHA      ;) wink wink J/K                                                              PMM



    ummm....PMM...as i read what occurred to you...it occurred to me to ask you if it ever occurred to you that maybe they were hoping you would bring the cold beer, the ice and the toilet paper to the party. it's the trick of the trade  - lessons 101, 102, 103 - Chapter on how to throw a party in your own home for free! ...u want someone to bring ice...make sure u have no ice...u want someone to bring toilet paper...make sure u gotz no toilet paper....want them to bring food...make sure u gotz no food....the beer? ha...u got it wink

    Aqui está uma coisa que acabou de me ocorrer.

    Ir a uma loja de festas/restaurante/etc... pedir/comprar uma cerveja e ela chegar meio quente. Blá blá blá. Isso me irrita profundamente.

    E aquelas pessoas que nunca têm gelo no congelador? Eu sempre coloco gelo nas minhas bebidas, gosto delas bem geladas. Você abre o congelador e encontra fôrmas de gelo VAZIAS. Ninguém as encheu depois que tiraram o último gelo. Grrrrrr >:(

    Ok, e o sempre popular... Não repor o papel higiênico no rolo quando acaba. Então, o próximo hóspede desavisado entra lá e tem que usar as cortinas para se limpar. HAHAHA ;) winkwink J/K PMM



    Hummm... PMM... enquanto lia o que lhe ocorreu... ocorreu-me perguntar se alguma vez lhe ocorreu que talvez eles estivessem esperando que você trouxesse a cerveja gelada, o gelo e o papel higiênico para a festa. É o truque do ofício - lições 101, 102, 103 - Capítulo sobre como dar uma festa em sua própria casa de graça! ... você quer que alguém traga gelo... certifique-se de que não tem gelo... você quer que alguém traga papel higiênico... certifique-se de que não tem papel higiênico... quer que eles tragam comida... certifique-se de que não tem comida... a cerveja? Ha... entendeuwink
  • Original Inglês Tradução Português

    BIG LAUGHTER.....

    Soda? Thank you for schooling me on the whole cold beer: toilet paper: ice thingy.
        I never once thought of it like that, and once I did, it made perfect sense.  ;)

    My next party? I am gonna be out of everything. ahahahahah

    However, as far as the toilet paper goes, I think I will hide a back up roll in a undisclosed location just for my own emergencies.  ;)
    Never can be to careful when it comes to toilet paper.

                                                          PMM

    MUITO RISADA.....

    Refrigerante? Obrigada por me dar uma lição sobre a coisa toda da cerveja gelada: papel higiênico: gelo.
    Nunca pensei nisso dessa forma e, quando pensei, fez todo o sentido. ;)

    Minha próxima festa? Vou ficar fora de tudo. ahahahahah

    No entanto, quanto ao papel higiênico, acho que vou esconder um rolo reserva em um local não revelado, só para minhas emergências. ;)
    Nunca é demais ter cuidado quando se trata de papel higiênico.

    PMM

  • Original Inglês Tradução Português

    My biggest pet peeve is when my husband is done shaving, and there is shaving cream on the wall, the toilet, the mirror..everywhere. What the hell is he doing in there? shocked

    He also likes to put things back in the fridge when the are empty >:(

    I swear no one around here knows how to put a roll of toilet paper on the roller, they will get a new roll and set it on the back of the toilet..and leave the empty roll on the roller......UGH >:(

    OMG What I REALLY can't stand, is when someone writes something without paragraphs. Come on, it makes my eyeballs bleed..feel free to use as many as you want please. I will stop reading something if it's one HUGE paragraph...lol


    :-*

    Minha maior implicância é quando meu marido termina de se barbear e tem espuma de barbear na parede, no vaso sanitário, no espelho... em todo lugar. Que diabos ele está fazendo ali?shocked

    Ele também gosta de colocar as coisas de volta na geladeira quando elas estão vazias >:(

    Juro que ninguém por aqui sabe como colocar um rolo de papel higiênico no rolo, eles pegam um novo rolo e o colocam atrás do vaso sanitário... e deixam o rolo vazio no rolo... ARGH >:(

    OMG, o que eu REALMENTE não suporto é quando alguém escreve algo sem parágrafos. Qual é, isso me faz sangrar os olhos... sinta-se à vontade para usar quantos quiser, por favor. Eu paro de ler algo se for um parágrafo ENORME... rsrs


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    My biggest pet peeve is when my husband is done shaving, and there is shaving cream on the wall, the toilet, the mirror..everywhere. What the hell is he doing in there? shocked

    He also likes to put things back in the fridge when the are empty >:(

    :-*


    lmao

    He's gettin' smooth just for you!

    Empty containers in the fridge are there as a reminder that he likes those items and that its time to get more.  lol


    Minha maior implicância é quando meu marido termina de se barbear e tem espuma de barbear na parede, no vaso sanitário, no espelho... em todo lugar. Que diabos ele está fazendo ali?shocked

    Ele também gosta de colocar as coisas de volta na geladeira quando elas estão vazias >:(

    :-*


    kkkkk

    Ele está ficando lisinho só para você!

    Recipientes vazios na geladeira servem como um lembrete de que ele gosta daqueles itens e que é hora de comprar mais. rsrs

  • Original Inglês Tradução Português

    UGH...

    I swear, and he shaves every single day! That means I have to scrape shaving cream off the ceiling every single day...>:(


    :-*

    ECA...

    Juro, e ele faz a barba todo santo dia! Isso significa que tenho que raspar creme de barbear do teto todo santo dia...>:(


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    But you gotta appreciate that he shaves it like that just for your pleasure...

    Mas você tem que entender que ele faz a barba desse jeito só para o seu prazer...

  • Original Inglês Tradução Português

    ewwwwwww I threw UP a little.





    :-*

    ecaaaaaaa Eu vomitei um pouco.





    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    But you gotta appreciate that he shaves it like that just for your pleasure...

     That is sooooo wrong on sooooo many different levels!!! LMAO!!!

    Mas você tem que entender que ele faz a barba desse jeito só para o seu prazer...

    Isso é tãããão errado em tããããões diferentes!!! HAHAHA!!!
  • Original Inglês Tradução Português

    Shoot...I didn't get it...so can't laugh or ewwww... embarrassed

    Droga... Eu não entendi... Então não posso rir, nem eca... embarrassed

  • Original Inglês Tradução Português

    I can't stand when people wipe the corners of their eyes and then  look at it. OMG that is so gross. Why must you do that in front of me?

    Não suporto quando as pessoas enxugam o canto dos olhos e depois olham para ele. Meu Deus, que nojo! Por que você tem que fazer isso na minha frente?

  • Original Inglês Tradução Português

    LMAO Froggy, I do that, but really WHY?



    :-*

    KKKKKK Froggy, eu faço isso, mas sério POR QUÊ?



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    I can't stand when people wipe the corners of their eyes and then  look at it. OMG that is so gross. Why must you do that in front of me?


    LOL... would it be any better if they did that behind your back?...hehe tongue

    whats wrong with a little crusted eye goo?   tongue

    Do you get grossed out just the same with someone picking their nose and looking at their boogers in front of you?

    Não suporto quando as pessoas enxugam o canto dos olhos e depois olham para ele. Meu Deus, que nojo! Por que você tem que fazer isso na minha frente?


    HAHA... seria melhor se fizessem isso pelas suas costas?...hehetongue

    O que há de errado com uma pequena crosta pegajosa nos olhos?tongue

    Você fica enojado do mesmo jeito quando alguém cutuca o nariz e olha para as melecas na sua frente?
  • Original Inglês Tradução Português

    That's gross.



    :-*

    Isso é nojento.



    :-*

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Anchi
Anchi Serbia 2 meses atrás
435

Veja todos os bônus de cassino disponíveis para seu país em nossa página temática de bônus de Halloween . Também postaremos atualizações neste tópico para sua conveniência.
Melhores bônus de cassino de Halloween para 2025

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra 2 meses atrás
237

Olá pessoal, Bem-vindo ao tópico The Money Factory ! Sou Danielle, chefe de atendimento ao cliente da TMF, e estarei aqui neste fórum para responder às suas perguntas, abordar preocupações e fornecer...
Tópico de suporte e reclamações da Money Factory

ZulaCasinoSupport
ZulaCasinoSupport 2 meses atrás
130

Olá, jogadores do Zula! Bem-vindo ao tópico oficial de suporte do Zula Casino .
Tópico de suporte e reclamações do Zula Casino, Fortune Coins, Sportzino e Yay Casino