CÓDIGOS DE ENVIO DE MENSAGENS PARA IDOSOS

3,822
vistos
8
respostas
Última publicação feito 14 anos atrás por genenco
CURTSONLYLOVE1
  • Começado por
  • CURTSONLYLOVE1
  • United States Membro Heroi 818
  • último ativo 5 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Since more and more Seniors are texting and tweeting there appears to be a need for a
    STC (Senior Texting Code). If you qualify for Senior Discounts this is the code for you.

    ATD: At The Doctor's
    BFF: Best Friend Farted
    BTW: Bring The Wheelchair
    BYOT: Bring Your Own Teeth
    CBM: Covered By Medicare
    CUATSC: See You At The Senior Center
    DWI: Driving While Incontinent
    FWB: Friend With Beta Blockers
    FWIW: Forgot Where I Was
    FYI: Found Your Insulin
    GGPBL: Gotta Go, Pacemaker Battery Low!
    GHA: Got Heartburn Again
    HGBM: Had Good Bowel Movement
    IMHO: Is My Hearing-Aid On?
    LMDO: Laughing My Dentures Out
    LOL: Living On Lipitor
    LWO: Lawrence Welk's On
    OMMR: On My Massage Recliner
    OMSG: Oh My! Sorry, Gas.
    ROFL... CGU: Rolling On The Floor Laughing... And Can't Get Up
    SGGP: Sorry, Gotta Go Poop
    TTYL: Talk To You Louder
    WAITT: Who Am I Talking To?
    WTFA: Wet The Furniture Again
    WTP: Where's The Prunes?
    WWNO: Walker Wheels Need Oil
    GGLKI (Gotta Go, Laxative Kicking In)

    Como cada vez mais idosos estão enviando mensagens de texto e tuitando, parece haver necessidade de uma
    STC (Código de Mensagens para Idosos). Se você se qualifica para Descontos para Idosos, este é o código para você.

    ATD: No consultório médico
    BFF: Melhor amiga peidou
    A propósito: traga a cadeira de rodas
    BYOT: Traga seus próprios dentes
    CBM: Coberto pelo Medicare
    CUATSC: Vejo você no Centro para Idosos
    DWI: Dirigir enquanto incontinente
    FWB: Amigo dos Betabloqueadores
    Para sua informação: esqueci onde eu estava
    Para sua informação: Encontrei sua insulina
    GGPBL: Preciso ir, a bateria do marcapasso está fraca!
    GHA: Estou com azia de novo
    HGBM: teve bom movimento intestinal
    Na minha humilde opinião: meu aparelho auditivo está ligado?
    LMDO: Rindo da minha dentadura
    LOL: Vivendo de Lipitor
    LWO: Lawrence Welk está ligado
    OMMR: Na minha poltrona de massagem
    OMSG: Nossa! Desculpa, Gas.
    ROFL... CGU: Rolando no chão de tanto rir... E não consigo me levantar
    SGGP: Desculpe, preciso ir fazer cocô
    TTYL: Falar com você mais alto
    WAITT: Com quem estou falando?
    WTFA: Molhe os móveis novamente
    WTP: Onde estão as ameixas?
    WWNO: Rodas de andador precisam de óleo
    GGLKI (Tenho que ir, o laxante está fazendo efeito)

  • Original Inglês Tradução Português

    OMG - this is too funny!  My 73 yr old mother texts WAYYYYYYY more than I do, and I always have everyone laughing at it.  I'm sending her this list!

    Nossa, isso é muito engraçado! Minha mãe de 73 anos manda mensagens de texto MUITOOOOO mais do que eu, e sempre faço todo mundo rir disso. Vou mandar esta lista para ela!

  • Original Inglês Tradução Português

    Since more and more Seniors are texting and tweeting there appears to be a need for a
    STC (Senior Texting Code). If you qualify for Senior Discounts this is the code for you.

    LOL SO FUNNY

    ATD: At The Doctor's
    BFF: Best Friend Farted
    BTW: Bring The Wheelchair
    BYOT: Bring Your Own Teeth
    CBM: Covered By Medicare
    CUATSC: See You At The Senior Center
    DWI: Driving While Incontinent
    FWB: Friend With Beta Blockers
    FWIW: Forgot Where I Was
    FYI: Found Your Insulin
    GGPBL: Gotta Go, Pacemaker Battery Low!
    GHA: Got Heartburn Again
    HGBM: Had Good Bowel Movement
    IMHO: Is My Hearing-Aid On?
    LMDO: Laughing My Dentures Out
    LOL: Living On Lipitor
    LWO: Lawrence Welk's On
    OMMR: On My Massage Recliner
    OMSG: Oh My! Sorry, Gas.
    ROFL... CGU: Rolling On The Floor Laughing... And Can't Get Up
    SGGP: Sorry, Gotta Go Poop
    TTYL: Talk To You Louder
    WAITT: Who Am I Talking To?
    WTFA: Wet The Furniture Again
    WTP: Where's The Prunes?
    WWNO: Walker Wheels Need Oil
    GGLKI (Gotta Go, Laxative Kicking In)


    Como cada vez mais idosos estão enviando mensagens de texto e tuitando, parece haver necessidade de uma
    STC (Código de Mensagens para Idosos). Se você se qualifica para Descontos para Idosos, este é o código para você.

    kkkkk muito engraçado

    ATD: No consultório médico
    BFF: Melhor amiga peidou
    A propósito: traga a cadeira de rodas
    BYOT: Traga seus próprios dentes
    CBM: Coberto pelo Medicare
    CUATSC: Vejo você no Centro para Idosos
    DWI: Dirigir enquanto incontinente
    FWB: Amigo dos Betabloqueadores
    Para sua informação: esqueci onde eu estava
    Para sua informação: Encontrei sua insulina
    GGPBL: Preciso ir, a bateria do marcapasso está fraca!
    GHA: Estou com azia de novo
    HGBM: teve bom movimento intestinal
    Na minha humilde opinião: meu aparelho auditivo está ligado?
    LMDO: Rindo da minha dentadura
    LOL: Vivendo de Lipitor
    LWO: Lawrence Welk está ligado
    OMMR: Na minha poltrona de massagem
    OMSG: Nossa! Desculpa, Gas.
    ROFL... CGU: Rolando no chão de tanto rir... E não consigo me levantar
    SGGP: Desculpe, preciso ir fazer cocô
    TTYL: Falar com você mais alto
    WAITT: Com quem estou falando?
    WTFA: Molhe os móveis novamente
    WTP: Onde estão as ameixas?
    WWNO: Rodas de andador precisam de óleo
    GGLKI (Tenho que ir, o laxante está fazendo efeito)

  • Original Inglês Tradução Português

    That's hilarious Curtsonlylove.  Thank you for brightening a dull cold day..

    blue

    Isso é hilário, Curtsonlylove. Obrigada por alegrar um dia frio e sem graça.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    LMAO Curtsonlylove!!!

    Those are so neat, i LOVE FWIW .. thats a good one!!

    KKKKKK Curtsonlylove!!!

    Elas são tão legais, eu AMO, pelo que sei... essa é boa!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Man, this one made my LSHIPM

    (Laughed So Hard I Peed Myself)

    Cara, essa fez meu LSHIPM

    (Ri tanto que fiz xixi nas calças)

  • Original Inglês Tradução Português

    ty dlad u liked them

    obrigado dlad vc gostou deles

  • Original Inglês Tradução Português

    Heh!! I think those are neat and I'll try and remember them in 5-9 years...If I live that long! smiley

    Heh!! Acho que são legais e vou tentar me lembrar delas daqui a 5 ou 9 anos... Se eu viver tanto tempo!smiley

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Anchi
Anchi Serbia 2 meses atrás
436

Veja todos os bônus de cassino disponíveis para seu país em nossa página temática de bônus de Halloween . Também postaremos atualizações neste tópico para sua conveniência.
Melhores bônus de cassino de Halloween para 2025

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra 2 meses atrás
237

Olá pessoal, Bem-vindo ao tópico The Money Factory ! Sou Danielle, chefe de atendimento ao cliente da TMF, e estarei aqui neste fórum para responder às suas perguntas, abordar preocupações e fornecer...
Tópico de suporte e reclamações da Money Factory

ZulaCasinoSupport
ZulaCasinoSupport 2 meses atrás
130

Olá, jogadores do Zula! Bem-vindo ao tópico oficial de suporte do Zula Casino .
Tópico de suporte e reclamações do Zula Casino, Fortune Coins, Sportzino e Yay Casino