Ação de Graças!

8,522
vistos
29
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por Lipstick
Lipstick
  • Começado por
  • Lipstick
  • United States Membro Todo Poderoso 13901
  • último ativo 8 meses atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Aproveitei a promoção de 50 fichas de boas-vindas, que inclui 900 giros grátis em incrementos de 30 por dia.

    Ler
  • Betunlim Casino - Bônus Exclusivo Sem Depósito Somente para novos jogadores - NÃO ENTRE NÓS! Valor: 50 rodadas grátis em Aztec Clusters Como reivindicar o bônus: Os jogadores precisam se cadastrar...

    Ler
  • Jet Casino - Bônus exclusivo sem depósito Somente para novos jogadores - NÃO ENTRE NÓS! Valor: 100 rodadas grátis em The Dog House , Cleocatra ou Gates Of Olympus Como reivindicar o bônus: Os...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português
    Hiya LCB Family!

    Thanksgiving is a day where we gather with family and have a feast on turkey and all the trimmings!!

    Besides the turkey........here is all the trimmings on our table:

    Corn bread stuffing.....regular stuffing.....yams...corn.....brussel sprouts...cranberry sauce...mashed potatoes...jello...dinner rolls and  baked ham......phewww!!

    For dessert......coconut meringue pie.....pumpkin pie.....and pecan pie!!!!

    Thank goodness the next day we shop til we drop to burn off the calories and kick off the holiday season!!

    What is Thanksgiving like around your house?

    Lips
    Olá, família LCB!

    O Dia de Ação de Graças é um dia em que nos reunimos com a família e fazemos um banquete com peru e todos os acompanhamentos!!

    Além do peru... aqui estão todos os acompanhamentos da nossa mesa:

    Recheio de pão de milho... recheio normal... inhame... milho... couve de Bruxelas... molho de cranberry... purê de batatas... gelatina... pãezinhos e presunto assado... ufa!!

    De sobremesa... torta de coco merengue... torta de abóbora... e torta de nozes-pecã!!!!

    Graças a Deus, no dia seguinte fazemos compras até cair para queimar calorias e dar início à temporada de férias!!

    Como é o Dia de Ação de Graças na sua casa?

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    I take the kids to work at a shelter or food pantry in the morning.  Then we have a thankgiving meal together.  And the football is good too.

    Levo as crianças para trabalhar em um abrigo ou banco de alimentos pela manhã. Depois, fazemos uma refeição de Ação de Graças juntos. E o futebol também é bom.

  • Original Inglês Tradução Português

    Three football games on Thanksgiving this year!  That will be great along with the turkey and stuffing and being with family.  I love stuffing!!!!!!

    medtrans

    Três jogos de futebol no Dia de Ação de Graças este ano! Vai ser ótimo, junto com o peru, o recheio e a companhia da família. Eu adoro recheio!!!!!!

    medtrans

  • Original Inglês Tradução Português
    Yessssssss would would Thanksgiving be without football!!!!

    Lips
    Simmm ...

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    What it for football?

    Para que serve o futebol?

  • Original Inglês Tradução Português
    Hi Poker,

    It is tradition that every Thanksgiving holiday football is on!!! As some are busy in the kitchen cooking.......others are yelling from the other room.......TOUCH DOWN!!!!!

    If it's not their team...........well sometimes there is a whole lot of swearing going on!!!!


    Lips
    Olá Poker,

    É tradição que todo feriado de Ação de Graças passe futebol!!! Enquanto alguns estão ocupados na cozinha cozinhando... outros estão gritando do outro lado da sala... TOQUE!!!!!

    Se não for o time deles... bem, às vezes rola um monte de palavrões!!!!


    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    In our family it's one of those rare moments we all gather together! Traditional dishes, drinks...nothing new! wink But after meal we have a tradition to play a game, a board one or something...I like it most of all! It's always sooooo funny!  grin grin grin grin I usually make a video and take photos...it's one of my passions! So the family calls me "local paparazzi"! tongue tongue tongue tongue

    Na nossa família, é um daqueles momentos raros em que todos nos reunimos! Pratos tradicionais, bebidas... nada de novo!wink Mas depois das refeições, temos a tradição de jogar um jogo, um de tabuleiro ou algo assim... Eu gosto mais desse! É sempre tããão engraçado! gringringringrin Costumo fazer vídeos e tirar fotos... é uma das minhas paixões! Por isso a família me chama de "paparazzi local"! tonguetonguetonguetongue

  • Original Inglês Tradução Português

    Well, used to be pretty nice, turkey and family and their offspring.

    Now I may hit siblings place, have dinner, take some home and then watch football...BIL is a Packers Fan and I root for the Boys...Makes Thanksgiving nice when they win. tongue

    Bem, costumava ser muito legal, o peru, a família e seus descendentes.

    Agora posso ir à casa dos meus irmãos, jantar, levar um pouco para casa e depois assistir ao futebol... BIL é fã dos Packers e eu torço pelos meninos... O Dia de Ação de Graças fica mais gostoso quando eles ganham.tongue

  • Original Inglês Tradução Português

    Up until 5 years ago, I loved this time of year, especially Thanksgiving.  I lost my husband of 23 years to a motorcycle accident in 2004 so holidays are not as special to me as they once were.  Our tradition was to spend Thanksgiving with his side of the family, which was always a wonderful day...lots of delicious food, some drink and of course, the football.  We too would often play cards or board games later in the day/evening.  I have since remarried but things are and never will be the same, still do my best to enjoy the life I still have (especially my grandkids) and try to start new traditions with new friends/family.  Still...just kind of a sad time for me.

    Até 5 anos atrás, eu adorava esta época do ano, especialmente o Dia de Ação de Graças. Perdi meu marido, com quem fui casado por 23 anos, em um acidente de moto em 2004, então os feriados não são tão especiais para mim como antigamente. Nossa tradição era passar o Dia de Ação de Graças com a família dele, o que era sempre um dia maravilhoso... muita comida deliciosa, alguma bebida e, claro, futebol. Nós também costumávamos jogar cartas ou jogos de tabuleiro mais tarde, no mesmo dia/noite. Desde então, casei-me novamente, mas as coisas são e nunca mais serão as mesmas. Continuo fazendo o meu melhor para aproveitar a vida que ainda tenho (especialmente meus netos) e tento começar novas tradições com novos amigos/família. Mesmo assim... é uma época meio triste para mim.

  • Original Inglês Tradução Português
    Hi hymacaw,

    The holiday season can be a very sad time of year. Especially when losing some so dear to your heart. I know by your words you really loved him. I hope you can embrace the memories and found peace in your heart.

    Just simply talking about it helps to soothe the soul. I'm sorry for your loss and will keep you in my thoughts through the season.

    Thanks for sharing something so sacred. It moves me deeply when members like yourself open up to us......your LCB family.

    Lips
    Olá hymacaw,

    A temporada de festas pode ser uma época muito triste do ano. Principalmente quando se perde alguém tão querido. Sei pelas suas palavras que você o amava de verdade. Espero que você possa acolher as lembranças e encontrar paz no seu coração.

    Só de falar sobre isso já ajuda a acalmar a alma. Sinto muito pela sua perda e vou mantê-lo em meus pensamentos durante toda a temporada.

    Obrigado por compartilhar algo tão sagrado. Fico profundamente comovido quando membros como você se abrem conosco... sua família LCB.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Hi hymacaw,

    The holiday season can be a very sad time of year. Especially when losing some so dear to your heart. I know by your words you really loved him. I hope you can embrace the memories and found peace in your heart.

    Just simply talking about it helps to soothe the soul. I'm sorry for your loss and will keep you in my thoughts through the season.

    Thanks for sharing something so sacred. It moves me deeply when members like yourself open up to us......your LCB family.

    Lips



    I don't talk much about how I feel since losing my husband which is probably why I don't cope well around the holidays.  I stayed strong for our daughter and his mother, who still grieves deeply for the loss of her son.  I still think about him every single day and probably will til the day I die. Thank you for being so kind and putting questions out for discussion that often prompt us to open up & share.  Wishing you and ALL the LCB members a very happy holiday season.

    Olá hymacaw,

    A temporada de festas pode ser uma época muito triste do ano. Principalmente quando se perde alguém tão querido. Sei pelas suas palavras que você o amava de verdade. Espero que você possa acolher as lembranças e encontrar paz no seu coração.

    Só de falar sobre isso já ajuda a acalmar a alma. Sinto muito pela sua perda e vou mantê-lo em meus pensamentos durante toda a temporada.

    Obrigado por compartilhar algo tão sagrado. Fico profundamente comovido quando membros como você se abrem conosco... sua família LCB.

    Lábios



    Não falo muito sobre como me sinto desde que perdi meu marido, e provavelmente é por isso que não consigo lidar bem com as festas de fim de ano. Mantive-me forte pela nossa filha e pela mãe dele, que ainda sofre profundamente pela perda do filho. Ainda penso nele todos os dias e provavelmente pensarei até o dia da minha morte. Obrigada por serem tão gentis e por colocarem perguntas para discussão, que muitas vezes nos levam a nos abrir e compartilhar. Desejo a você e a TODOS os membros do LCB um ótimo feriado.
  • Original Inglês Tradução Português

    I'm so sorry for your loss, hymacaw!!  sad sad sad The holiday's lost for you the sense since that moment! But you should be strong! If you need something...Here people are very very kind! Remember we are always ready to help and support you anyhow!

    Sinto muito pela sua perda, hymacaw!! sadsadsad O feriado perdeu o sentido para você desde aquele momento! Mas seja forte! Se precisar de alguma coisa... as pessoas aqui são muito, muito gentis! Lembre-se de que estamos sempre prontos para ajudar e apoiar você de qualquer maneira!

  • Original Inglês Tradução Português
    I ordered my turkey today!!! 31 pounds.........oh yeah...enough to feed my LCB family!!!!

    I always try to find the biggest one i can so guests can bring it home and there is lots of leftovers.

    So c'mon down to my house.....i will leave a lite on for ya!!

    Lips
    Encomendei meu peru hoje!!! 14 quilos... ah sim... o suficiente para alimentar minha família LCB!!!!

    Eu sempre tento encontrar o maior que posso para que os convidados possam levar para casa e ainda sobra muito.

    Então venha para minha casa... Vou deixar uma luz acesa para você!!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    OH MY GAWD!!!!  I didn't know they grew them that big.  That sounds like a  "Birdzilla."  smiley smiley smiley

              HAHA, that just cracks me up. How do you even get it in the oven?
    Pushing and shoving?

                      Have fun Lips, your spirit for the holidays brings out smiles.

                                                                          PMM

    MEU DEUS!!!! Eu não sabia que eles cresciam tanto. Parece um "Birdzilla". smileysmileysmiley

    HAHA, isso me faz rir muito. Como você consegue colocar isso no forno?
    Empurrando e dando cotoveladas?

    Divirtam-se, Lips, seu espírito natalino traz sorrisos.

    PMM

  • Original Inglês Tradução Português
    ROFLMAOOOOOOOOOO!!!!!! "birdzilla" ........now that was good!!!

    Acutally one year when the turkey came out of the oven we set it on the kitchen table.....it was a thick glass table.......it broke in half!!!!!

    It was 34 lbs!!

    Lips
    ROFLMAOOOOOOOOOO!!!!!! "birdzilla" ........isso sim foi bom!!!

    Na verdade, um ano, quando o peru saiu do forno, nós o colocamos na mesa da cozinha... era uma mesa de vidro grossa... quebrou ao meio!!!!!

    Eram 34 libras!!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    OH MY GAWD!!!!  I didn't know they grew them that big.  That sounds like a  "Birdzilla."  smiley smiley smiley

              HAHA, that just cracks me up. How do you even get it in the oven?
    Pushing and shoving?

                      Have fun Lips, your spirit for the holidays brings out smiles.

                                                                          PMM


    Lips, you might have an OVENzilla for you turkey!?!?  tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue

    MEU DEUS!!!! Eu não sabia que eles cresciam tanto. Parece um "Birdzilla". smileysmileysmiley

    HAHA, isso me faz rir muito. Como você consegue colocar isso no forno?
    Empurrando e dando cotoveladas?

    Divirtam-se, Lips, seu espírito natalino traz sorrisos.

    PMM


    Lábios, você pode ter um OVENzilla para seu peru!?!? tonguetonguetonguetonguetonguetonguetongue
  • Original Inglês Tradução Português

    I ordered my turkey today!!! 31 pounds.........oh yeah...enough to feed my LCB family!!!!

    I always try to find the biggest one i can so guests can bring it home and there is lots of leftovers.

    So c'mon down to my house.....i will leave a lite on for ya!!

    Lips




    Ifr O could Lips, I'be there with bells on!!

    Biggest I ever cooked was a 27 lb one..31?? OMG I agree BIRDZILLA ad I'd be happy to thrash that carcass!!

    LOVE TURKEY I DO.

    Heh! I'd give my dogs a leg every thanksgiving and Christmas..I'd also try to be upwind when they took a dump for a few days afterward..Eeewwwwwww

    Encomendei meu peru hoje!!! 14 quilos... ah sim... o suficiente para alimentar minha família LCB!!!!

    Eu sempre tento encontrar o maior que posso para que os convidados possam levar para casa e ainda sobra muito.

    Então venha para minha casa... Vou deixar uma luz acesa para você!!

    Lábios




    Se O pudesse, Lips, eu estaria lá com sinos!!

    O maior que já cozinhei foi um de 12 kg... 14 kg?? Meu Deus, concordo com o anúncio do BIRDZILLA. Eu ficaria feliz em destruir essa carcaça!!

    AMO PERU, SIM.

    Heh! Eu daria uma perna para os meus cachorros todo Dia de Ação de Graças e Natal... Eu também tentaria ficar contra o vento quando eles fizessem cocô por alguns dias depois... Ecaaaaaaa
  • Original Inglês Tradução Português

    Hymacaw, I am so very sorry for your loss.  My husband rides a bike and I worry every time he goes out for a ride.

    As for our Thanksgiving, we go to my MIL's house up in Monterey and eat lots of Turkey and my favorite - stuffing!  All of it is good, but I love the stuffing!

    We have started a tradition of going out for a walk and then playing a board game or two after dinner.

    It's usually quite nice.  As nice as a visit to the MIL can be, I guess. wink

    Everyone sounds like they have nice Thanksgiving plans.  Enjoy!

    Hymacaw, sinto muito pela sua perda. Meu marido anda de bicicleta e eu me preocupo toda vez que ele sai para pedalar.

    No Dia de Ação de Graças, fomos para a casa da minha sogra em Monterey e comemos muito peru e meu prato favorito: recheio! Tudo é bom, mas eu adoro o recheio!

    Começamos uma tradição de sair para uma caminhada e depois jogar um ou dois jogos de tabuleiro depois do jantar.

    Geralmente é bem legal. Tão legal quanto uma visita à MIL pode ser, eu acho.wink

    Parece que todo mundo tem planos bacanas para o Dia de Ação de Graças. Aproveite!

  • Original Inglês Tradução Português

    Eat, eat, drink..watch football, eat, drink , drink, eat and passout on the couch. A thanksgiving day tradition for me.

    Tony


    Ditto! But we also usually play some type of board game Taboo, Pictionarry... but this year we are playing a game of real football at the park...men, women, children! I can't wait to stiff arm somebody :-)

    Coma, coma, beba... assista futebol, coma, beba, beba, coma e desmaie no sofá. Uma tradição do Dia de Ação de Graças para mim.

    Tony


    Idem! Mas também costumamos jogar algum tipo de jogo de tabuleiro, Taboo, Pictionarry... mas este ano vamos jogar uma partida de futebol de verdade no parque... homens, mulheres, crianças! Mal posso esperar para dar um soco em alguém :-)
  • Original Inglês Tradução Português

    husband does all the cooking yep yep

    o marido faz toda a comida, sim, sim

  • Original Inglês Tradução Português

    If I read your news, I get directly desire for Thanksgiving. Unfortunately, there is not this party here in Austria in this form. I wish all, they this party celebrate a wonderful day and a good appetite.

    kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss

    Ao ler suas notícias, imediatamente me vem à mente a vontade de comemorar o Dia de Ação de Graças. Infelizmente, não existe essa festa aqui na Áustria nesse formato. Desejo a todos que celebram essa festa um dia maravilhoso e bom apetite.

    kisskisskisskisskisskisskisskisskisskiss

  • Original Inglês Tradução Português

    hello hymacaw
    It acts to me really suffer
    for you that you have lost your man. This must be really awful if somebody must go whom one loves very much. An old saying says, whenever one means, it does not go any more, comes from somewhere a little light. I wish you that also for you always somewhere a little light is to be seen. smiley smiley smiley

    olá hymacaw
    Isso me faz sofrer muito
    Para você, que perdeu seu homem. Deve ser realmente horrível ter que partir alguém que você ama muito. Um velho ditado diz que, quando alguém quer ir embora, não vai mais, de algum lugar vem uma pequena luz. Desejo que também para você, em algum lugar, sempre haja uma pequena luz para ser vista. smileysmileysmiley

  • Original Inglês Tradução Português

    Hymacaw, I am so very sorry for your loss.  My husband rides a bike and I worry every time he goes out for a ride.

    Thank you Amy.  My husband only had his new Harley for a month, went for a short ride to watch the Superbowl in town with a friend and for reasons we'll never know, he crossed the center line & hit a BIG truck head on...only 2 miles from our home.  I pray for all those motorcyle riders out there....that they always have a safe ride to and from their destinations...including your husband.

    Hymacaw, sinto muito pela sua perda. Meu marido anda de bicicleta e eu me preocupo toda vez que ele sai para pedalar.

    Obrigada, Amy. Meu marido só teve sua nova Harley por um mês, foi dar uma volta rápida para assistir ao Super Bowl na cidade com um amigo e, por motivos que nunca saberemos, cruzou a linha central e bateu de frente em um caminhão GRANDE... a apenas 3 quilômetros da nossa casa. Rezo por todos os motociclistas por aí... para que sempre tenham uma viagem segura de ida e volta para seus destinos... incluindo seu marido.
  • Original Inglês Tradução Português

    hello hymacaw
    It acts to me really suffer
    for you that you have lost your man. This must be really awful if somebody must go whom one loves very much. An old saying says, whenever one means, it does not go any more, comes from somewhere a little light. I wish you that also for you always somewhere a little light is to be seen. smiley smiley smiley

    fiedo8, you are SO kind, thank you for your heartfelt post, you made my heart glad today.  While I have remarried to another incredible guy, no man will ever take the place of the husband I tragically lost.  I do find a little light each day, especially in my animal family and my grandchildren.  Warm hugs to you.

    olá hymacaw
    Isso me faz sofrer muito
    Para você, que perdeu seu homem. Deve ser realmente horrível ter que partir alguém que você ama muito. Um velho ditado diz que, quando alguém quer ir embora, não vai mais, de algum lugar vem uma pequena luz. Desejo que também para você, em algum lugar, sempre haja uma pequena luz para ser vista. smileysmileysmiley

    fiedo8, você é TÃO gentil, obrigada pelo seu post sincero, você deixou meu coração feliz hoje. Embora eu tenha me casado novamente com outro cara incrível, nenhum homem jamais tomará o lugar do marido que perdi tragicamente. Eu encontro um pouco de luz a cada dia, especialmente na minha família animal e nos meus netos. Um abraço caloroso para você.
  • Original Inglês Tradução Português

    I am really starting to look forward to some turkey, stuffing with gravy, cranberry sauce, and all the fixin's!!!  I tell ya, come New Years, my resolution will AGAIN be to lose weight and I will need it more than ever after this holiday season!  smiley

    Estou começando a ficar ansiosa por um peru recheado com molho, molho de cranberry e todos os acompanhamentos!!! Digo a vocês: quando chegar o Ano Novo, minha resolução será NOVAMENTE perder peso, e vou precisar disso mais do que nunca depois deste feriado!smiley

  • Original Inglês Tradução Português
    I am right with you Amy!! Got all my shopping in this morn. The grocery stores here are crazy with people. It's like customers are preparing for the last supper.

    I'm sure i will gain a few lbs. But its so much fun doing it!!!!!

    Lips
    Concordo com você, Amy!! Fiz todas as minhas compras hoje de manhã. Os supermercados aqui estão lotados. Parece que os clientes estão se preparando para a última ceia.

    Tenho certeza de que vou ganhar alguns quilos. Mas é muito divertido fazer isso!!!!!

    Lábios

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Anchi
Anchi Serbia 1 mês atrás
419

Veja todos os bônus de cassino disponíveis para seu país em nossa página temática de bônus de Halloween . Também postaremos atualizações neste tópico para sua conveniência.
Melhores bônus de cassino de Halloween para 2025

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra 1 mês atrás
188

Olá pessoal, Bem-vindo ao tópico The Money Factory ! Sou Danielle, chefe de atendimento ao cliente da TMF, e estarei aqui neste fórum para responder às suas perguntas, abordar preocupações e fornecer...
Tópico de suporte e reclamações da Money Factory

Starzino
Starzino Netherlands 2 meses atrás
97

Olá pessoal do LCB, Bem-vindo ao Starzino , onde um mundo totalmente novo de entretenimento de cassino e emoção sem fim espera por você! 🌟 Aproveite tudo desde o primeiro dia, reivindicando seu...
Tópico de suporte e reclamações da Starzino